Melissa VC-340 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Melissa VC-340. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Melissa VC-340 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Melissa VC-340 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Melissa VC-340, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Melissa VC-340 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Melissa VC-340
- название производителя и год производства оборудования Melissa VC-340
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Melissa VC-340
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Melissa VC-340 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Melissa VC-340 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Melissa, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Melissa VC-340, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Melissa VC-340, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Melissa VC-340. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Jet Air MODEL: VC-340 ART .NR. 740-097 ® DK Støvsuger , poseløs ..................................2 SE Dammsugare, påslös ..............................6 DE Beutelloser Staubsauger ........................10 UK V acuum Cleaner bagless ......................14 FI Pölynimuri, pussiton ..............................18 PL Odkurzacz bez worka ....[...]

  • Страница 2

    INTRODUKTION For at De kan få mest glæde af Deres nye poseløse støvsuger , beder vi Dem venligst gennemlæse denne brugsanvisning, før De tager støvsugeren i brug. Vi anbefaler Dem yderligere at gemme brugsanvisningen, hvis De på et senere tidspunkt skulle få brug for at få genopfrisket støvsugerens funktioner . VIGTIGE SIKKERHEDSFORANST [...]

  • Страница 3

    BRUG AF STØVSUGEREN: - T ræk ikke stikket ud af stikkontakten, ved at trække i selve ledningen eller støvsugeren, men kun ved at trække i selve stikket. - Støvsugeren må ikke kør e hen over ledningen. - Benyt ikke støvsugeren til at suge tændstikker , varm aske, cigaretskodder eller lignende op med. - Benyt ikke støvsugeren på våde ove[...]

  • Страница 4

    Motorfilter: Motorfilteret er et HEP A-filter placeret inde i den gennemsigtige beholder . Når mængden af støv og skidt er kommet op til MAX mærket gøres følgende: Løft støvbeholderen i håndtaget og tag beholder en ud af støvsugeren. Beholder en tømmes ved at trykke på udløserknappen, som er placeret i bunden af beholder en. Fjern dere[...]

  • Страница 5

    RENGØRING -T ag stikket ud af stikkontakten, og tør støvsugeren af med en let fugtig klud. - Brug ingen former for stærke, opløsende eller slibende rengøringsmidler . - Apparatet eller ledningen må ikke nedsænkes i nogen form for væske. MILJØ TIPS Et el/elektronik pr odukt bør , når det ikke længere er funktionsdygtigt, bortskaf fes me[...]

  • Страница 6

    INTRODUKTION Börja med att läsa hela bruksanvisningen, innan du använder den nya dammsugaren. Där finns viktig information om drift, säkerhet och underhåll av dammsugaren. Spara bruksanvisningen för ett senare tillfälle och låt även andra användar e läsa den. VIKTIGT - Läs igenom bruksanvisningen noggrant. - Kontrollera att nätspänni[...]

  • Страница 7

    BESKRIVNING: 1. Skydd för utblåsfilter 2. Slangingång 3. Bärhandtag 4. Elektronisk sugr eglering 5. Handtag till dammfack 6. Hjul 7. På/av-knapp 8. Knapp för sladdupprullning 9. Indikator för full dammfack ANVÄNDNING - Dra inte ur stickproppen genom att dra i sladden eller i dammsugar en. - Kör inte över sladden med dammsugaren. - Sug int[...]

  • Страница 8

    VIKTIGT! Kom ihåg att alltid rengöra både HEP A-filtret och det lilla motorfiltr et varje gång du tömmer dammfacket för att bibehålla maximal sugeffekt. Dammsugaren är utrustad med en överhettningstermostat som stänger av dammsugaren om motorn inte ventileras tillräckligt. Detta kan bero på att slangen blockeras eller att filtren behöv[...]

  • Страница 9

    ÖVRIG UTRUSTNING Dammsugaren har två bakhjul och ett lättrörligt framhjul, som kan vridas i alla riktningar . Det finns även ett bra bärhandtag. Rulla först upp sladden, innan du ställer undan dammsugaren. Dammsugar en kan placeras på ändan, för att spara plats. V id användning av golvmunstycket kan det bli nödvändigt att justera suge[...]

  • Страница 10

    EINFÜHRUNG Um möglichst viel Freude an Ihr em neuen beutellosen Staubsauger zu haben, machen Sie sich bitte mit dieser Bedienungsanleitung vertraut, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Gerätes jederzeit nachlesen. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE[...]

  • Страница 11

    ANWENDUNG DES ST AUBSAUGERS -S tecker nicht durch Ziehen am Kabel oder am Staubsauger abziehen. Nur am Stecker selbst ziehen. - Der Staubsauger darf das Kabel nicht überfahren. - Den Staubsauger nicht zum Aufsaugen von Streichhölzern, heißer Asche, Zigarettenkippen o.ä. benutzen. - Den Staubsauger nicht auf nassen Oberflächen benutzen. - Ansau[...]

  • Страница 12

    Motorfilter: Bei dem Motorfilter handelt es sich um einen HEP A-Filter , der sich in dem durchsichtigen Behälter befindet. W enn die Staub- und Schmutzmenge die MAX-Marke err eicht hat, machen Sie Folgendes: Heben Sie den Staubbehälter am Handgriff an und nehmen Sie ihn aus dem Staubsauger . Entleeren Sie den Behälter , indem Sie die Entriegelun[...]

  • Страница 13

    AUSST A TTUNG Der Staubsauger hat zwei Hinterräder und ein drehbar es V or derrad, die Leichtgängigkeit und Manövrierfähigkeit sicherstellen. Bevor der Staubsauger weggeräumt wird, ist das Kabel aufzurollen. Bei Einsatz der Kombinationsdüse kann es notwendig sein, die Saugkraft mit dem elektronischen Saugr egler des Gerätes zu reduzier en. D[...]

  • Страница 14

    INTRODUCTION Please read all instructions befor e operating your new vacuum cleaner . They contain important information on the operation, safety and maintenance of the appliance, keep these instructions in a safe place for future r eference and show them to other users if necessary . IMPORT ANT - Read this instruction booklet carefully . - Before [...]

  • Страница 15

    OPERA TION - Do not remove the plug fr om the socket by pulling the cable or the appliance itself. - Do not run the appliance over the power cable. - Do not use the appliance to vacuum lighted matches, cigarette ends or hot ashes. - Do not use the appliance on wet surfaces. - Do not obstruct the air intake or the air outlet vents. - Do not use the [...]

  • Страница 16

    Motor filter: The motor filter is a HEP A filter located inside the transparent container . When the quantity of dust and dirt has reached the MAX mark, do as follows: Lift the dust container by the handle and take the container out of the vacuum cleaner . Empty the container by pressing the r elease button located at the bottom of the container . [...]

  • Страница 17

    EXTRA FEA TURES The cleaner has two wheels at the rear and a multi-dir ectional swivel wheel at the front so that it can move easily . It also has a convenient carrying handle. Before storing your cleaner r ewind the supply cord. The cleaner may be stor ed standing on its end, to save space. When the floor nozzle is in use it may be necessary to ad[...]

  • Страница 18

    JOHDANTO Lue kaikki ohjeet, ennen kuin käytät uutta pölynimuriasi. Ohjeissa annetaan tärkeitä tietoja laitteen käytöstä, turvallisuudesta ja huollosta. Pidä nämä ohjeet tallessa, ja anna ne tarvittaessa myös muille käyttäjille. TÄRKEÄÄ - Lue tämä ohjekirja huolellisesti. -T arkista ennen laitteen käyttöä, että verkkojännite [...]

  • Страница 19

    TOIMINT A - Älä irrota pistoketta pistorasiasta vetämällä johdosta tai itse laitteesta. - Älä ohjaa laitetta virtajohdon yli. - Älä imuroi sytytettyjä tulitikkuja, tupakantumppeja tai kuumaa tuhkaa. - Älä imuroi nesteitä. - Älä tuki imuaukkoa tai ilman ulostuloaukkoja. - Älä imuroi neuloja, nastoja tai jousia. PÖL YNIMURIN KOKOAMI[...]

  • Страница 20

    Moottorin suodatin Moottorissa on HEP A-suodatin, joka on läpinäkyvän säiliön sisällä. Kun pölyn ja lian määrä saavuttaa MAX-merkinnän, toimi seuraavasti: Nosta pölysäiliötä kahvasta ja poista säiliö pölynimurista. T yhjennä pölysäiliö painamalla säiliön pohjassa olevaa vapautuspainiketta. Poista sitten moottorin suodatin s[...]

  • Страница 21

    HUOL T AMINEN Irrota pistoke ja puhdista imurin ulkopinta tarvittaessa kostealla rätillä. Älä koskaan upota laitetta veteen tai muuhun nesteeseen! YMPÄRISTÖN HUOMIOIMINEN Kun elektroninen laite ei enää ole käyttökelpoinen, se on hävitettävä siten, että ympäristölle aiheutuu mahdollisimman vähän haittaa. Hävitä laite oman paikkak[...]

  • Страница 22

    WPROWADZENIE Przed rozpocz´ciem korzystania z nowego odkurzacza prosimy o zapoznanie si´ z wszystkimi instrukcjami. Zawierajà one wa˝ne informacje dotyczàce obs∏ugi urzàdzenia, jego konserwacji oraz zasad bezpieczeƒstwa. Instrukcje warto jest zachowaç na przysz∏oÊç, tak by w razie koniecznoÊci mogli z nich skorzystaç równie˝ inni [...]

  • Страница 23

    OBS¸UGA - Nie wyciàgaç wtyczki z gniazdka, ciàgnàc za przewód zasilajàcy lub za odkurzacz. - Nie przesuwaç odkurzacza po przewodzie zasilajàcym. - Nie zbieraç zapalonych zapa∏ek, ˝arzàcych si´ resztek papierosów ani goràcego popio∏u. - Nie korzystaç z urzàdzenia na mokrej powierzchni. - Nie zakrywaç wlotu ani wylotu powietrza.[...]

  • Страница 24

    WA˚NE! Dla utrzymania optymalnej si∏y ssania nale˝y zawsze podczas opró˝niania pojemnika na kurz pami´taç o czyszczeniu zarówno filtra HEPA, jak i ma∏ego filtra silnika. Odkurzacz wyposa˝ony jest w zabezpieczenie od przegrzewania, które wy∏àcza go, gdy silnik nie jest prawid∏owo wentylowany. Mo˝e tak si´ staç na skutek zatkania[...]

  • Страница 25

    FUNKCJE DODATKOWE W celu prostszego manewrowania odkurzaczem zosta∏ on wyposa˝ony w dwa kó∏ka z ty∏u i jedno ko∏o obrotowe z przodu. Ma on równie˝ wygodny uchwyt do przenoszenia. Przed schowaniem odkurzacza nale˝y zwinàç przewód sieciowy. Odkurzacz mo˝e byç przechowywany w pozycji pionowej, oparty na tylnej cz´Êci korpusu, dzi´[...]

  • Страница 26

    26 VC-340_IM_rev2 02/12/04 11:21 Side 26[...]