Melissa ide line 743-192 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Melissa ide line 743-192. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Melissa ide line 743-192 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Melissa ide line 743-192 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Melissa ide line 743-192, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Melissa ide line 743-192 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Melissa ide line 743-192
- название производителя и год производства оборудования Melissa ide line 743-192
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Melissa ide line 743-192
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Melissa ide line 743-192 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Melissa ide line 743-192 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Melissa, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Melissa ide line 743-192, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Melissa ide line 743-192, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Melissa ide line 743-192. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    ® DK Friturekoger ............................................2 SE Fritöse ....................................................6 FI Rasvakeitin ..........................................10 UK Deep fat fryer ........................................14 DE Friteuse ................................................18 PL Frytownica .....................[...]

  • Страница 2

    INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af din nye friturekoger , beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager friturekoger en i brug. Vær særligt opmærksom på sikkerhedsforanstaltningerne. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske friturekoger ens funktioner .[...]

  • Страница 3

    OVERSIGT 1. T emperaturvælger 2. T emperaturindikatorlys 3. Kurv 4. Kar 5. Håndtag 6. Knap på håndtag 7. Udløserknap til låg 8. Låg 9. Anti-lugt-filter 10. Observationsvindue 11. Rum til opbevaring af ledningen 12. Timer 13. Låg til filterrum FØR FØRSTE ANVENDELSE • Læs sikkerhedsanvisningerne grundigt igennem. •F jern al emballage f[...]

  • Страница 4

    V igtigt! Håndtaget kan blive meget varmt efter længere tids brug. Indstilling af timer Timeren afgiver et akustisk signal, når den indstillede tilberedningstid er gået, og slukker samtidig automatisk for frituregryden. •D r ej timerknappen (12) med ur et for at indstille den ønskede tilberedningstid. Du kan indstille op til 30 minutter . ?[...]

  • Страница 5

    SKIFT AF ANTI-LUGT -FIL TER Anti-lugt-filteret (9) skal udskiftes efter maksimalt 60 ganges brug. Friturekoger en skal være helt afkølet inden udskiftning. 1. Fjern låget til filterrummet (13). 2. T ag filteret (9) ud, og sæt et nyt i. 3. Sæt låget på igen. OPBEV ARING •V ent med at stille friturekoger en væk, indtil den er helt afkølet.[...]

  • Страница 6

    INTRODUKTION För att du ska få ut så mycket som möjligt av din nya fritös, ber vi dig läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder fritösen för första gången. Lägg extra stor vikt vid säkerhetsföreskrifterna. Vi r ekommenderar att du spar bruksanvisningen så att du vid ett senare tillfälle kan läsa om fritösens funktioner . [...]

  • Страница 7

    BESKRIVNING 1. T emperaturkontroll 2. T emperaturlampa 3. Kor g 4. Behållare 5. Handtag 6. Knapp på handtag 7. Utlösningsknapp för lock 8. Lock 9. Antiluktfilter 10. Tittfönster 11. Sladdförvaring 12. Timer 13. Lock till filterplats INNAN FRITÖSEN ANVÄNDS FÖRST A GÅNGEN • Läs säkerhetsföreskrifterna noga. •T a bort allt förpacknin[...]

  • Страница 8

    OBS! Handtaget kan vara mycket varmt efter lång användning. Ställa in timern Timern ljuder när den inställda tillagningstiden är slut och stänger samtidigt av fritösen. •V rid timerknappen (12) medurs för att ställa in erforderlig tillagningstid. Du kan ställa in den på upp till 30 minuter . • När timern har ställts in påbörjas [...]

  • Страница 9

    FÖRV ARING • Vänta tills fritösen har svalnat helt innan du sätter undan den. • Fritösen förvaras bäst med lite olja i. Om du förvarar fritösen med olja i ska du kontrollera att locket är stängt ordentligt så att damm och smuts inte hamnar i oljan. MILJÖTIPS När elektroniska pr odukter inte längre fungerar , ska de kasseras på e[...]

  • Страница 10

    OHJEET Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen rasvakeittimen ensimmäistä käyttökertaa, jotta saat siitä parhaan hyödyn. Lue turvaohjeet huolellisesti. Suosittelemme myös säilyttämään nämä ohjeet. Siten voit perehtyä rasvakeittimen eri toimintoihin myöhemminkin. TURV AOHJEET • Rasvakeittimen virheellinen käyttö voi aiheuttaa henkil[...]

  • Страница 11

    SELITYKSET 1. Lämpötilansäädin 2. Lämpötilan merkkivalo 3. Kori 4. Säiliö 5. Kahva 6. Kahvassa oleva painike 7. Kannen irrotuspainike 8. Kansi 9. Hajusuodatin 10. T arkistusikkuna 11. Johdon säilytys 12. Ajastin 13. Suodatinlokeron kansi ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖÄ • Lue nämä turvaohjeet huolellisesti. • Poista kaikki pakkausmater[...]

  • Страница 12

    Laitteen käynnistys ajastimella. Ajastin antaa äänimerkin ja kytkee rasvakeittimen pois päältä, kun asetettu valmistusaika on kulunut. • Aseta haluamasi valmistusaika kääntämällä ajastinkytkintä (12) myötäpäivään. Pisin ajastinaika on 30 minuuttia. • Kun aika on asetettu, laskenta alkaa heti. • Jos haluat nollata ajastimen, k[...]

  • Страница 13

    SÄIL YTYS • Odota, että rasvakeitin on täysin jäähtynyt, ennen kuin asetat sen säilytykseen. • Paistopintaan kannattaa laittaa säilytyksen ajaksi hieman öljyä. Jos laitat paistopintaan öljyä, tarkista, että kansi sulkeutuu kunnolla. Siten öljyyn ei pääse pölyä eikä likaa. YMPÄRISTÖN HUOMIOIMINEN Kun sähkölaitetta ei enää[...]

  • Страница 14

    INTRODUCTION To get the best out of your new deep fat fryer , please r ead through these instructions carefully befor e using it for the first time. Pay particular attention to the safety measures. W e also recommend that you keep the instructions for future r efer ence, so that you can remind yourself of the functions of the deep fat fryer . SAFET[...]

  • Страница 15

    KEY 1. T emperature control 2. T emperature indicator light 3. Basket 4. Bowl 5. Handle 6. Button on handle 7. Release button for lid 8. Lid 9. Anti-odour filter 10. Viewing window 11. Cord storage 12. Timer 13. Cover for filter space PRIOR TO FIRST USE • Read the safety instructions through carefully . • Remove all packaging from the deep fat [...]

  • Страница 16

    Important! The handle may be very hot after a long period of use. Setting the timer The timer emits an acoustic signal when the set cooking time has passed, and switches off the deep fat fryer at the same time. •T ur n the timer button (12) clockwise in order to set the r equired cooking time. Y ou can set up to 30 minutes. • Once the timer is [...]

  • Страница 17

    CHANGING THE ANTI-ODOUR FIL TER The anti-odour filter (9) must be replaced after a maximum of 60 uses. The deep fat fryer should be completely cool before r eplacement. 1. Remove the lid from the filter space (13). 2. Remove the filter (9) and fit a new one. 3. Replace the lid. STORAGE •W ait until the deep fat fryer is completely cool before put[...]

  • Страница 18

    BEDIENUNGSANLEITUNG Bevor Sie Ihre neue Friteuse erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sor gfältig durchlesen. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitsmaßnahmen. Bewahren Sie die Anleitung bitte auf, um sich jederzeit über die Funktionen der Friteuse informieren zu können. SICHERHEITSHINWEISE •D er unsachgemäße Gebrauch [...]

  • Страница 19

    SCHLÜSSEL 1. T emperaturkontrolle 2. T emperaturleuchtanzeige 3. Korb 4. Fritierbehälter 5. Handgriff 6. Knopf am Handgriff 7. Entriegelungsknopf für Deckel 8. Deckel 9. Anti-Geruch-Filter 10. Sichtfenster 11. Kabelaufbewahrung 12. Timer 13. Abdeckung des Filterbehälters VOR DEM ERSTMALIGEN GEBRAUCH • Lesen Sie die Sicherheitsanweisungen sor [...]

  • Страница 20

    Eintauchen des Korbs 1. Platzieren Sie den Korb (3) so über dem Fritierbehälter (4), dass sich der Handgriff (5) des Korbs in der Halterung in der Öffnung an der V orderseite des Fritierbehälters befindet. 2. W enn die T emperaturleuchtanzeige (2) erlischt, drücken Sie den Knopf (6) am Handgriff, um den Handgrif f und den Korb abzusenken. Acht[...]

  • Страница 21

    REINIGUNG • Wischen Sie das Gehäuse der Friteuse mit einem feuchten T uch, warmem W asser und ein wenig Spülmittel ab. •D er Fritierbehälter , der Deckel, der Korb und der Handgriff können in warmem W asser mit Spülmittel gereinigt werden. • Keine starken oder schleifenden Reinigungsmittel zum Reinigen der Friteuse oder ihres Zubehörs v[...]

  • Страница 22

    WPROWADZENIE Aby osiàgnàç najlepsze rezultaty w trakcie korzystania z frytownicy, nale˝y przed pierwszym u˝yciem urzàdzenia dok∏adnie przeczytaç poni˝sze instrukcje. Szczególnà uwag´ nale˝y zwróciç na wskazówki dotyczàce bezpieczeƒstwa. Zaleca si´ zachowanie tej instrukcji na przysz∏oÊç, gdy zaistnieje koniecznoÊç przypomn[...]

  • Страница 23

    G¸ÓWNE ELEMENTY 1. Regulator temperatury 2. Lampka kontrolna temperatury 3. Koszyk 4. Pojemnik 5. Uchwyt 6. Przycisk w uchwycie 7. Przycisk zwalniajàcy pokryw´ 8. Pokrywa 9. Filtr poch∏aniajàcy zapachy 10. Okienko frytownicy 11. Schowek na przewód zasilajàcy 12. Minutnik 13. Pokrywa komory filtra CZYNNOCI WST¢PNE • Zapoznaç si´ zalece[...]

  • Страница 24

    Wa˝ne! Po okresie d∏ugiego u˝ytkowania uchwyt mo˝e byç bardzo goràcy. Ustawianie minutnika Po up∏ywie ustalonego czasu sma˝enia minutnik emituje sygna∏ dêwi´kowy i wy∏àcza frytownic´. • Przekr´ciç pokr´t∏o minutnika (12) zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby ustawiç odpowiedni czas sma˝enia. Mo˝na ustawiç czas do 30 m[...]

  • Страница 25

    maksymalnie 60 sma˝eniach. Przed wymianà poczekaç, a˝ frytownica zupe∏nie ostygnie. 1. Zdjàç pokrywk´ z komory filtra (13). 2. Wyjàç filtr (9) i wymieniç go na nowy. 3. Za∏o˝yç pokryw´. PRZECHOWYWANIE • Przed schowaniem frytownicy poczekaç, a˝ urzàdzenie zupe∏nie ostygnie. • Na czas przechowywania posmarowaç powierzchni´[...]