Melissa 251-005 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Melissa 251-005. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Melissa 251-005 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Melissa 251-005 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Melissa 251-005, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Melissa 251-005 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Melissa 251-005
- название производителя и год производства оборудования Melissa 251-005
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Melissa 251-005
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Melissa 251-005 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Melissa 251-005 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Melissa, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Melissa 251-005, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Melissa 251-005, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Melissa 251-005. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    DK Digital mini-ovn ......................................................................................................2 SE Digital miniugn ........................................................................................................5 NO Digital mini-ovn .................................................................................[...]

  • Страница 2

    INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af din nye ovn, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager ovnen i brug. Vær særligt opmærksom på sikkerhedsforanstaltningerne. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om ovnens funktioner . VIGTIGE SIKKERHE[...]

  • Страница 3

    KLARGØRING AF OVNEN Hver enkelt ovn er kontroller et på fabrikken, men for en sikkerheds skyld bør du efter udpakning sikre dig, at ovnen ikke er blevet beskadiget under transporten. Kontrollér , om den har fået synlige skader (f.eks. i form af buler eller lign.), om ovnlågen (6) lukker ordentligt, og om hængslerne er i orden. Hvis det ser u[...]

  • Страница 4

    OPL YSNINGER OM BORTSKAFFELSE OG GENBRUG AF DETTE PRODUKT Bemærk, at dette Adexi-produkt er forsynet med dette symbol: Det betyder , at produktet ikke må kasser es sammen med almindeligt husholdningsaffald, da elektrisk og elektr onisk affald skal bortskaf fes særskilt. I henhold til WEEE-direktivet skal hver medlemsstat sikr e korrekt indsamlin[...]

  • Страница 5

    INTRODUKTION För att du ska få ut så mycket som möjligt av din nya ugn är det lämpligt att du läser igenom denna bruksanvisning innan du tar apparaten i bruk. Lägg extra stor vikt vid säkerhetsföreskrifterna. Vi r ekommenderar även att du sparar bruksanvisningen för framtida bruk. VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • Ugnen får endast an[...]

  • Страница 6

    FÖRE FÖRST A ANVÄNDNINGSTILLFÄLLET V arje enskild ugn kontrolleras på fabriken, men för säkerhets skull bör du, efter uppackning, kontrollera att ugnen inte skadats under transporten. Kontrollera om det finns någon synlig skada (t.ex. märken eller liknande), om luckan (6) går att stänga, samt om gångjärnen är i ordning. Om ugnen verk[...]

  • Страница 7

    INFORMA TION OM KASSERING OCH ÅTERVINNING A V DENNA APP ARA T Lägg märke till att denna Adexi-produkt är märkt med följande symbol: Det innebär att denna produkt inte får kasseras ihop med vanligt hushållsavfall, eftersom avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska pr odukter måste kasseras separat. Direktivet om[...]

  • Страница 8

    INNLEDNING INTRODUKSJON Les nøye gjennom disse instruksjonene før du bruker ovnen for første gang for å få størst mulig utbytte av den. Vær spesielt oppmerksom på sikkerhetsreglene. V i anbefaler også at du oppbevarer instruksjonene til senere bruk så du kan minne deg selv om ovnens funksjoner på et sener e tidspunkt. VIKTIGE SIKKERHETSR[...]

  • Страница 9

    KLARGJØRE OVNEN Hver enkelt ovn sjekkes på fabrikken. For sikkerhets skyld bør du likevel sjekke nøye at den ikke er skadet under transport når du har pakket den opp. Sjekk om det er synlig skade (f.eks. i form av bulker eller lignende), om døra (6) lukkes ordentlig og om hengslene virker som de skal. Hvis det virker som om ovnen er skadet, m[...]

  • Страница 10

    INFORMASJON OM A VHENDING OG RESIRKULERING A V DETTE PRODUKTET Ve nnligst merk at dette Adexi-produktet er merket med dette symbolet: Det betyr at dette produktet ikke må avhendes sammen med vanlig husholdningsavfall, da elektrisk og elektronisk avfall skal avhendes separat. I henhold til WEEE-direktivet må det enkelte medlemslandet sør ge for r[...]

  • Страница 11

    JOHDANTO Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta uunistasi. Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuusohjeisiin. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä uunisi eri toimintoihin myöhemminkin. TÄRKEITÄ TURV ALLISUUSOHJEIT A • Uunia saa käytt[...]

  • Страница 12

    UUNIN V ALMISTELEMINEN Kaikki uunit on tarkistettu tehtaassa. Kun olet purkanut uunin pakkauksesta, tarkista kuitenkin turvallisuussyistä huolellisesti, ettei uuni ole vaurioitunut kuljetuksen aikana. T arkista, ettei uunissa ole näkyviä vaurioita (kuten lommoja) ja että ovi (6) sulkeutuu kunnolla ja saranat ovat kunnossa. Jos uunissa on vaurio[...]

  • Страница 13

    T AKUUEHDOT T akuu ei ole voimassa, jos • edellä olevia ohjeita ei ole noudatettu • laitteeseen on tehty muutoksia • laitetta on käsitelty väärin tai rajusti tai se on kärsinyt muita vaurioita • syntyneet viat johtuvat sähköverkon häiriöistä. Kehitämme jatkuvasti tuotteidemme toimivuutta ja muotoilua, minkä vuoksi pidätämme oi[...]

  • Страница 14

    INTRODUCTION To get the best out of your new oven, please r ead through these instructions carefully befor e using it for the first time. T ake particular note of the safety precautions. W e also recommend that you keep the instructions for future r eference, so that you can r emind yourself of the functions of your oven at a later date. IMPORT ANT[...]

  • Страница 15

    PREP ARING THE OVEN Each individual oven is checked at the factory , but for safety’ s sake, after unpacking the oven, you should check carefully that it has not been damaged during transport. Check whether there is any visible damage (e.g. in the form of dents or similar), whether the door (6) closes properly , and whether the hinges are in work[...]

  • Страница 16

    INFORMA TION ON DISPOSAL AND RECYCLING OF THIS PRODUCT Please note that this Adexi product is marked with this symbol: This means that this product must not be disposed of together with ordinary household waste, as electrical and electr onic waste must be disposed of separately . In accordance with the WEEE dir ective, every member state must ensur[...]

  • Страница 17

    EINLEITUNG Bevor Sie Ihren neuen Ofen erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig dur chlesen. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitsvorkehrungen. Bewahren Sie die Anleitung bitte auf, damit Sie später bei Bedarf darin nachschlagen können. WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN • Benutzen Sie das Gerät nur für den vorges[...]

  • Страница 18

    VOR DEM GEBRAUCH Jedes einzelne Gerät ist in der Fabrik kontrolliert wor den, zur Sicherheit sollten Sie sich jedoch nach dem Auspacken vergewissern, dass beim T ransport keine Schäden entstanden sind. Überprüfen Sie, ob sichtbare Schäden (z.B. in Form von Dellen) vorliegen, ob die Tür (6) gut schließt und ob die Scharniere in Ordnung sind. [...]

  • Страница 19

    REINIGUNG Bei der Reinigung des Ofens sind folgende Punkte zu beachten: • Bevor Sie den Ofen reinigen, ver gewissern Sie sich, dass er ganz abgekühlt ist und der Stecker aus der Steckdose gezogen wurde. • Nehmen Sie die Krümelschublade aus dem Ofen und bürsten Sie sie sauber . •S cheuerpulver , Stahlschwämme oder andere starke Reinigungsm[...]

  • Страница 20

    WPROWADZENIE Aby w maksymalnym stopniu wykorzystaç mo˝liwoÊci nowej kuchenki, nale˝y przed pierwszym u˝yciem uwa˝nie przeczytaç poni˝sze instrukcje. Szczególnà uwag´ nale˝y zwróciç na zasady bezpieczeƒstwa. Zaleca si´ zachowanie tej instrukcji na przysz∏oÊç, gdyby zasz∏a póêniej koniecznoÊç przypomnienia sobie funkcji urz?[...]

  • Страница 21

    G¸ÓWNE ELEMENTY Cz´Êci kuchenki 1. Górny element grzejny 2. Grill 3. Dolne elementy grzejne 4. Tacka na okruchy 5. Uchwyt tacki na okruchy 6. Drzwiczki kuchenki 7. WyÊwietlacz Przyciski na panelu sterowania a. Oven (funkcja piekarnika) b. Tost (program tostowania) c. Pizza (program pizzy) d. Dehydrate (program suszenia) e. Defrost (program ro[...]

  • Страница 22

    Program pizzy Kuchenka posiada specjalny program do pieczenia pizzy. 1. Nacisnàç przycisk Pizza (c). Na wyÊwietlaczu pojawi si´ napis “PIZZA” i “A-9”, a w dolnej cz´Êci wyÊwietlacza zapalà si´ dwie czerwone diody. Diody te pokazujà czas pieczenia, który mo˝na ustawiç w pozycji 2 (krótki), 4 (Êredni) lub 6 (d∏ugi). 2. Ustawi[...]

  • Страница 23

    ВВЕДЕНИЕ Для испо льзования все х возмо жностей новой печи внима тельно прочит айте данные инструкции пере д ее первым испо льзованием. Обра тите особое внимание на правила те хники безопасн?[...]

  • Страница 24

    ОПИС АНИЕ Детали печи 1. Верхний нагрева тельный элемент 2. Гриль 3. Нижние нагревательные элементы 4. Лоток для крошек 5. Ручка лотка для крошек 6. Дверца печи 7. Дисплей Кнопки на панели управлени[...]

  • Страница 25

    4. Чтобы ост ановить обжаривание , нажмите кнопку St op/cancel (Ост ановка/отмена). Внимание! Обжаривание тостов не ост анавливается автоматически! Программа пиццы В печи имеется специальная програ?[...]