Melissa 246-003 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Melissa 246-003. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Melissa 246-003 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Melissa 246-003 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Melissa 246-003, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Melissa 246-003 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Melissa 246-003
- название производителя и год производства оборудования Melissa 246-003
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Melissa 246-003
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Melissa 246-003 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Melissa 246-003 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Melissa, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Melissa 246-003, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Melissa 246-003, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Melissa 246-003. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    DK Håndmixer ..............................................................2 SE Handmixer ................................................................4 NO Håndmikser ..............................................................6 FI Käsivatkain ..............................................................8 UK Hand Mixer ....................[...]

  • Страница 2

    For at De kan få mest glæde af Deres håndmixer , beder vi Dem venligst gennemlæse denne brugsanvisning, før de tager håndmixeren i brug. Vi anbefaler Dem yderligere at gemme brugsanvisningen, hvis De på et senere tidspunkt skulle få brug for at opfriske håndmixerens funktioner . (Netspænding: 230V - 50 Hz) VIGTIGE SIKKERHEDSFORANST AL TNI[...]

  • Страница 3

    - Vælg hastighed ved at skubbe knappen øverst på håndmixeren fr emad. V ALG AF HASTIGHED: Position 0 betyder at håndmixeren er slukket. Position 1-5 er forskellige hastigheder . Position 1 er den laveste hastighed og 5 er den højeste. Når man starter med at tilberede noget, piske noget flydende eller når der skal tilsættes flere ingrediens[...]

  • Страница 4

    För att du ska få största möjliga glädje av din handmixer , ber vi dig läsa igenom denna bruksanvisning före du tar handmixern i bruk. Vi rekommenderar att du sparar bruksanvisningen, om du vid ett senare tillfälle skulle få bruk för att repetera handmixerns funktioner . (Nätspänning: 230V - 50 Hz) VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER: - Läs h[...]

  • Страница 5

    V AL A V HASTIGHET Position 0 betyder att handmixern är avslagen. Position 1-5 är olika hastigheter . Position 1 är den lägsta och 5 den högsta. När man påbörjar tillagning av något, vispar något flytande eller när fler ingredienser ska tillsättas, är det bäst att börja med position 1-2 och så låta hastigheten öka allt eftersom. M[...]

  • Страница 6

    For at du skal få mest mulig glede av håndmikseren, vil vi be deg lese gjennom denne bruksanvisningen før håndmikseren tas i bruk. Dessuten anbefaler vi at du oppbevarer bruksanvisningen for senere bruk. (Nettspenning : 230V - 50 Hz) VIKTIGE SIKKERHETSFORANST AL TNINGER: - Les hele bruksanvisningen. - For å unngå elektrisk støt, bør du kont[...]

  • Страница 7

    V ALG A V HASTIGHET : Posisjon 0 betyr at håndmikseren er slått av . Posisjon 1-5 er forskjellige hastigheter . Posisjon 1 er den laveste hastigheten, og 5 er den høyeste. Når man begynner med å tilberede noe, visper noe flytende eller når det skal tilsettes flere ingredienser , er det best å begynne med posisjon 1 eller 2, og deretter øke [...]

  • Страница 8

    Lue tämä käyttöopas ennen kuin otat uuden sähkövatkaimesi käyttöön. Suosittelemme lisäksi käyttöoppaan säilyttämistä mahdollista tulevaa käyttöä varten. (V erkkojännite: 230V - 50 Hz) TÄRKEÄT TURV A TEKNISET TOIMENPITEET : - Lue opas kokonaisuudessaan. - T arkista, että johto ja pistoke ovat kuivat, jotta vältät sähköiskuj[...]

  • Страница 9

    NOEPUDEN V ALINT A: Asento 1 tarkoittaa, että sähkövatkain on sammutettuna. Asennot 1-5 ovat eri nopeuksia. Asento 1 on alhaisin nopeus ja 5 suurin. Kun valmistus aloitetaan, juoksevaa ainetta vatkataan tai kun aineita lisätään on suositeltavaa aloittaa asennosta 1-2 ja lisätä nopeutta vaiheittan varovasti. OHJEIT A: Nopeus Kuvaus 1/2 Esime[...]

  • Страница 10

    Please read this instruction manual car efully and familiarise yourself with your new Hand Mixer before using for the first time. Please r etain this manual for future r eference. SAFETY WARNINGS - Read all instructions carefully . - Before connecting to the power supply ensure that the supply corr esponds to the information on the rating plate on [...]

  • Страница 11

    MIXING: Place beaters or dough hooks into the ingredients befor e switching on to avoid splashes. Begin blending or mixing at a low speed. Follow r ecipe instructions for additional speeds. Ingredients can be added slowly during mixing. Tu rn off the mixer as needed. T o scrape sides and bottom of bowl with a plastic spatula. When mixing is complet[...]

  • Страница 12

    Um möglichst viel Freude an Ihr em Handmixer mit Schüssel zu haben, machen Sie sich bitte mit dieser Bedienungsanleitung vertraut, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Geräts jederzeit nachlesen. (Netzspannung: 230 V - 50 Hz) WICHTIGE SICHERHE[...]

  • Страница 13

    - Zum V ermeiden von Spritzern empfiehlt es sich, die Quirle/Knethaken vor dem Einschalten des Mixers in das zu bearbeitende Gut zu tauchen. - Zum Einstellen der Geschwindigkeit den Regler oben auf dem Handmixer nach vorn schieben. GESCHWINDIGKEIT EINSTELLEN Position 1: Der Handmixer ist ausgeschaltet. Position 1-5: verschiedene Geschwindigkeiten. [...]

  • Страница 14

    DIE GARANTIE GIL T NICHT - falls die vorstehenden Hinweise nicht beachtet werden; - falls das Gerät unsachgemäß behandelt, Gewalt ausgesetzt oder ihm anderweitig Schaden zugefügt worden ist; - bei Fehlern, die aufgrund von Fehler n im Leitungsnetz entstanden sind; - bei Eingriffen in das Gerät von Stellen, die nicht von uns autorisiert sind. U[...]

  • Страница 15

    AbyÊcie Paƒstwo mieli pe∏ne zadowolenie z Waszego nowego miksera, prosimy Was o dok∏adne przeczytanie instrukcji obs∏ugi zanim zaczniecie go u˝ywaç. Zalecamy równie˝ zachowanie niniejszej instrukcji w razie potrzeby przypomnienia funkcji miksera w przysz∏oÊci. (Napi´cie pràdu : 230V ~ 50 Hz) WA˚NE WSKAZÓWKI W ZAKRESIE BEZPIECZE¡[...]

  • Страница 16

    1. Przycisk wyzwalacza 2. Regulator pr´dkoÊci (7 ustawieƒ pr´dkoÊci) 3. Przewód zasilajàcy 4. Trzepaczki 5. Haki U˚YTKOWANIE: Montowanie trzepaczek Wyjmij wtyczk´ z gniazdka sieciowego i ustaw przycisk w pozycji 0 (= off). W∏ó˝ trzepaczki/haki w otwory znajdujàce si´ w obudowie miksera. Przy wk∏adaniu w otwory s∏yszalny b´dzie c[...]

  • Страница 17

    GWARANCJA B¢DZIE UNIEWA˚NIONA W PRZYPADKU: - JeÊli wy˝ej wymienione nie by∏o przestrzegane. - JeÊli urzàdzenie by∏o niew∏aÊciwie u˝ytkowane powodujàc uszkodzenia mechaniczne. - JeÊli uszkodzenie powsta∏o w wyniku uszkodzeƒ w instalacji sieciowej. - JeÊli zosta∏y dokonywane naprawy urzàdzenia przez osoby nieupowa˝nione. W zwi[...]

  • Страница 18

    Чтобы Вы смог ли правильно по льзоваться Вашим новым р учным мик сером, по жалуйст а, про чтите настоящее рук ово дство по эк сплу а т ации, прежде чем начнёте по льзоваться им. Мы т акж е рек оме?[...]

  • Страница 19

    - Аппара т пре дназначен лишь для домашнег о применения, не для к оммерческ ог о или промышленног о испо льзования. Пере д первым применением промойте в во де все насадки мик сера. 1. Кнопка выпу?[...]

  • Страница 20

    ЧИСТКА - Выньте вилку из розетки. - Промойте насадки в мыльной во де или в посу домоечной машине. НИК ОГ ДА НЕ МОЙТЕ МО ТОРНУЮ ЧА СТЬ. Протирайте его слегка смоченной в во де тряпк ой. ГА Р АНТИЙНЫ[...]