Melissa 646-042 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Melissa 646-042. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Melissa 646-042 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Melissa 646-042 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Melissa 646-042, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Melissa 646-042 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Melissa 646-042
- название производителя и год производства оборудования Melissa 646-042
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Melissa 646-042
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Melissa 646-042 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Melissa 646-042 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Melissa, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Melissa 646-042, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Melissa 646-042, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Melissa 646-042. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    1 SE Elvisp ..................................................... 2 DK Håndmikser ................................................ 4 NO Flex Massager ............................................ 6 FI Sähkövatkain ......................................... 8 UK Hand mixer .......................................... 10 DE Handmixer .................[...]

  • Страница 2

    2 2 INTRODUKTION För att du ska få största möjliga glädje av din handmixer , ber vi dig läsa igenom denna bruksanvisning före du tar handmixern i bruk. Vi r ekommenderar att du sparar bruksanvisningen, om du vid ett senare tillfälle skulle få bruk för att repetera handmixerns funktioner . (Nätspänning: 230V - 50 Hz) VIKTIGA SÄKERHETSÅ[...]

  • Страница 3

    3 3 V AL A V HASTIGHET Position 1 betyder att handmixern är avslagen. Position 2-5 är olika hastigheter . Position 2 är den lägsta och 5 den högsta. När man påbörjar tillagning av något, vispar något flytande eller när fler ingredienser ska tillsättas, är det bäst att börja med position 2 och så låta hastigheten öka allt efterso[...]

  • Страница 4

    4 4 INTRODUKTION For at de kan få mest glæde af Deres håndmixer , beder vi Dem venligst gennemlæse denne brugsanvisning, før de tager håndmixeren i brug. Vi anbefaler Dem yderliger e at gemme brugsanvisningen, hvis De på et senere tidspunkt skulle få brug for at opfriske håndmixerens funktioner . (Netspænding: 230V - 50 Hz) VIGTIGE SIKKER[...]

  • Страница 5

    5 5 2. For at undgå at det sprøjter , anbefales det at sætte piskerisene/ dejkrogene ned i det, som skal tilberedes inden håndmixer en startes. 3. Vælg hastighed ved at skubbe knappen øverst på håndmixeren fremad. V ALG AF HASTIGHED: Position 1 betyder at håndmixeren er slukket. Position 2-5 er forskellige hastigheder . Position 2 er den l[...]

  • Страница 6

    6 6 NO INTRODUKSJON For å få best mulig nytte av denne håndmikseren bør du lese nøye gjennom bruksanvisningen og gjøre deg kjent med apparatet før du tar det i bruk. T a vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger . SIKKERHETSREGLER 1. Les nøye gjennom hele bruksanvisningen. 2. Før du kobler apparatet ti[...]

  • Страница 7

    7 7 MIKSE: Plasser vispene eller eltekrokene ned i ingrediensene før du slår på mikser en, slik at du unngår spruting. Start blandingen eller miksingen ved lav hastighet. Øk deretter hastigheten iht. oppskriften. Tilsett ingrediensene sakte mens du mikser . Du kan når som helst slå av håndmikseren. Bollen skrapes innvendig med en slikkepott[...]

  • Страница 8

    8 8 FI JOHDANTO Lue tämä käyttöopas ennen kuin otat uuden sähkövatkaimesi käyttöön. Suosittelemme lisäksi käyttöoppaan säilyttämistä mahdollista tulevaa käyttöä varten. (V erkkojännite: 230V - 50 Hz) TÄRKEÄT TURV A TEKNISET TOIMENPITEET : 1. Lue opas kokonaisuudessaan. 2. T arkista, että johto ja pistoke ovat kuivat, jotta vä[...]

  • Страница 9

    9 9 1. Liitä laite 230V :n. 2. Laita vatkaimet/taikinakoukkuun kulhoon, jossa on taikina t.m.s. ennen kuin käynnistät sähkövatkaimen. Näin vältät roiskumiset. 3. V alitse nopeus työntämällä näppäin eteenpäin. NOEPUDEN V ALINT A: Asento 1 tarkoittaa, että sähkövatkain on sammutettuna. Asennot 2-5 ovat eri nopeuksia. Asento 2 on alh[...]

  • Страница 10

    10 10 INTRODUCTION Please read this instruction manual carefully and familiarise yourself with your new Hand Mixer before using for the first time. Please retain this manual for future r eference. SAFETY WARNINGS 1. Read all instructions carefully . 2. Before connecting to the power supply ensure that the supply corresponds to the information on t[...]

  • Страница 11

    11 11 Press and twist lightly until beater clicks into position. MIXING: Place beaters or dough hooks into the ingredients befor e switching on to avoid splashes. Begin blending or mixing at a low speed. Follow recipe instructions for additional speeds. Ingredients can be added slowly during mixing. T urn off the mixer as needed. T o scrape sides a[...]

  • Страница 12

    12 12 DE EINLEITUNG Um möglichst viel Freude an Ihr em Handmixer zu haben, machen Sie sich bitte mit dieser Bedienungsanleitung vertraut, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Gerätes jederzeit nachlesen. (Netzspannung: 230 V - 50 Hz) WICHTIGE S[...]

  • Страница 13

    13 13 1. Gerät an 230 V anschließen. 2. Zum V ermeiden von Spritzer n empfiehlt es sich, die Quirle/ Knethaken vor dem Einschalten des Mixers in das zu bearbeitende Gut zu tauchen. 3. Zum Einstellen der Geschwindigkeit den Regler oben auf dem Handmixer nach vorn schieben. GESCHWINDIGKEIT EINSTELLEN Position 1: Der Handmixer ist ausgeschaltet. Po[...]

  • Страница 14

    14 14 PL WPROWADZENIE Prosimy o uwa˝ne przeczytanie niniejszej instrukcji obs∏ugi oraz zapoznanie si´ z samym urzàdzeniem przed pierwszym u˝yciem miksera. Zaleca si´ zachowanie tej instrukcji i korzystanie z niej w razie potrzeby. ZALECENIA DOTYCZÑCE BEZPIECZE¡STWA 1. Dok∏adnie zapoznaj si´ ze wszystkimi instrukcjami. 2. Przed pod∏àc[...]

  • Страница 15

    15 15 OSTRZE˚ENIE: Mikser nie powinien dzia∏aç bez przerwy d∏u˝ej ni˝ 10 minut. Zawsze nale˝y wy∏àczaç silnik i pozwalaç mu na ostygni´cie przed ponownym uruchomieniem urzàdzenia. INSTRUKCJA OBS¸UGI Monta˝ trzepaczek Ustaw regulacj´ pr´dkoÊci na 1 (= wy∏.) Upewnij si´, ˝e przewód zasilajàcy nie jest w∏o˝ony do gniazdka[...]

  • Страница 16

    16 16 CZYSZCZENIE Przed czyszczeniem zawsze nale˝y wyjmowaç przewód zasilajàcy z gniazdka. Umyj trzepaczki i mieszad∏a w ciep∏ej wodzie ze Êrodkiem czyszczàcym lub w zmywarce. OSTRZE˚ENIE: Nie wolno zanurzaç miksera w wodzie. Obudow´ czyÊci si´ mi´kkà, wilgotnà Êciereczkà. Nie nale˝y stosowaç mleczka ani proszku o w∏aÊciwo?[...]

  • Страница 17

    17 17 RU ВВЕДЕНИЕ Пере д первым испо льзованием новог о миксер а id�-line внима тельно про чит айте настоящую инструкцию для ознак омления с его ф ункциями. Р ек омендуется со хранить эту инструкцию,[...]

  • Страница 18

    18 18 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. После выключения устройства не прикасайтесь к вращающимся насадкам, пока они не ост ановятся. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Мик сер нельзя испо льзовать непрерывно до льше 1 0 минут . Пер[...]

  • Страница 19

    19 19 СНЯТИЕ ВЗБИВ АЛОК И СПИР АЛЬНЫХ ВЕНЧИК ОВ ДЛЯ ЗАМЕШИВ АНИЯ ТЕСТ А Отключите мик сер от сети, переве дите регулятор ск орости в по ло ж ение 0 (выключено). Соскребите ост атки смеси пластик ово[...]