McCulloch MS1432 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации McCulloch MS1432. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции McCulloch MS1432 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции McCulloch MS1432 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций McCulloch MS1432, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции McCulloch MS1432 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства McCulloch MS1432
- название производителя и год производства оборудования McCulloch MS1432
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием McCulloch MS1432
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск McCulloch MS1432 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок McCulloch MS1432 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта McCulloch, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания McCulloch MS1432, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства McCulloch MS1432, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции McCulloch MS1432. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    ®  © 2002 McCulloch Motors 12802 Leffingwell Rd. Santa Fe Springs, CA • U.S.A. Canada Imported by / Importé par: McCulloch Canada Ltd. 525 Southgate Drive, Unit 2 Guelph, Ontario N1G 3W6 Made in T aiwan/Fabriqué à T aiwan/Hecho en T aiwan PN 9096-310102(3) © 2002 McCulloch Motors • Printed in T aiwan USER MANUAL Gasoline Chain Saws MAN[...]

  • Страница 2

    E N G L I S H PLEASE READ Dear Customer , Thank you for purchasing a McCulloch product. With proper operation and maintenance, it will provide you with years of service. In order to make the best use of your investment, be CERT AIN to familiarize yourself with the contents of the ENTIRE user manual before attempting to operate and maintain your uni[...]

  • Страница 3

    E N G L I S H PLEASE READ Dear Customer , Thank you for purchasing a McCulloch product. With proper operation and maintenance, it will provide you with years of service. In order to make the best use of your investment, be CERT AIN to familiarize yourself with the contents of the ENTIRE user manual before attempting to operate and maintain your uni[...]

  • Страница 4

    4 5 E N G L I S H 1-2. SAFETY FEA TURES Numbers preceding the descriptions correspond with the numbers on preceding page to help you locate the safety feature. 2 LOW KICKBACK SA W CHAIN helps significantly reduce kickback, or the intensity of kickback, due to specially designed depth gauges and guard links. 4S P ARK ARRESTER SCREEN retains carbon a[...]

  • Страница 5

    4 5 E N G L I S H 1-2. SAFETY FEA TURES Numbers preceding the descriptions correspond with the numbers on preceding page to help you locate the safety feature. 2 LOW KICKBACK SA W CHAIN helps significantly reduce kickback, or the intensity of kickback, due to specially designed depth gauges and guard links. 4S P ARK ARRESTER SCREEN retains carbon a[...]

  • Страница 6

    7 E N G L I S H 3. Make sure that the area in which you are cutting is free from obstructions. Do not let the nose of the guide bar contact a log, branch, or any other obstruction which could be hit while you are operating the saw . 4. Cut at high engine speeds. 5. Do not overreach or cut above shoulder height. 6. Follow manufacturer ’s sharpenin[...]

  • Страница 7

    7 E N G L I S H 3. Make sure that the area in which you are cutting is free from obstructions. Do not let the nose of the guide bar contact a log, branch, or any other obstruction which could be hit while you are operating the saw . 4. Cut at high engine speeds. 5. Do not overreach or cut above shoulder height. 6. Follow manufacturer ’s sharpenin[...]

  • Страница 8

    9 E N G L I S H 5. DO NOT allow other persons to be near when starting or cutting with the chain saw . Keep bystanders and animals out of the work area. 6. DO NOT start cutting until you have a clear work area, secure footing, and a planned retreat path from the falling tree. 7. Keep all parts of your body away from the saw chain when the engine is[...]

  • Страница 9

    9 E N G L I S H 5. DO NOT allow other persons to be near when starting or cutting with the chain saw . Keep bystanders and animals out of the work area. 6. DO NOT start cutting until you have a clear work area, secure footing, and a planned retreat path from the falling tree. 7. Keep all parts of your body away from the saw chain when the engine is[...]

  • Страница 10

    11 10 E N G L I S H 2-3. MORE ABOUT KICKBACK W ARNING DANGER! BEW ARE OF KICKBACK! Kickback can lead to dangerous loss of control of the chain saw and result in serious or fatal injury to the saw operator or to anyone standing close by . Always be alert. Rotational kickback and pinch-kickback are major chain saw operational dangers and the leading [...]

  • Страница 11

    11 10 E N G L I S H 2-3. MORE ABOUT KICKBACK W ARNING DANGER! BEW ARE OF KICKBACK! Kickback can lead to dangerous loss of control of the chain saw and result in serious or fatal injury to the saw operator or to anyone standing close by . Always be alert. Rotational kickback and pinch-kickback are major chain saw operational dangers and the leading [...]

  • Страница 12

    13 12 E N G W ARNING (Figure 2-4A) 1. Beware of kickback. 2. Do not attempt to hold saw with one hand. 3. Avoid bar nose contact. RECOMMENDED 4. Hold saw properly with both hands. F R A A VERTISSEMENT (Figure 2-4A) 1. Attention aux rebonds. 2. Ne pas se servir de la tronçonneuse d’une seule main. 3. Eviter tout contact avec la pointe du guide-ch[...]

  • Страница 13

    13 12 E N G W ARNING (Figure 2-4A) 1. Beware of kickback. 2. Do not attempt to hold saw with one hand. 3. Avoid bar nose contact. RECOMMENDED 4. Hold saw properly with both hands. F R A A VERTISSEMENT (Figure 2-4A) 1. Attention aux rebonds. 2. Ne pas se servir de la tronçonneuse d’une seule main. 3. Eviter tout contact avec la pointe du guide-ch[...]

  • Страница 14

    15 14 E N G L I S H TO INST ALL SA W CHAIN: 1. Spread chain out in a loop with cutting edges (A) pointing CLOCKWISE around loop (Figure 3-3F). 2. Slip the chain around the sprocket (B) behind the clutch (C). Make sure the links fit between the sprocket teeth (Figure 3-3G). 3. Guide the drive links into the groove (D) and around the end of the bar ([...]

  • Страница 15

    15 14 E N G L I S H TO INST ALL SA W CHAIN: 1. Spread chain out in a loop with cutting edges (A) pointing CLOCKWISE around loop (Figure 3-3F). 2. Slip the chain around the sprocket (B) behind the clutch (C). Make sure the links fit between the sprocket teeth (Figure 3-3G). 3. Guide the drive links into the groove (D) and around the end of the bar ([...]

  • Страница 16

    17 16 E N G L I S H 3-4. SA W CHAIN TENSION ADJUSTMENT Proper tension of saw chain is extremely important and must be checked before starting, as well as during any cutting operation. T aking the time to make needed adjustments to the saw chain will result in improved cutting performance and prolonged chain life. W ARNING Always wear heavy duty glo[...]

  • Страница 17

    17 16 E N G L I S H 3-4. SA W CHAIN TENSION ADJUSTMENT Proper tension of saw chain is extremely important and must be checked before starting, as well as during any cutting operation. T aking the time to make needed adjustments to the saw chain will result in improved cutting performance and prolonged chain life. W ARNING Always wear heavy duty glo[...]

  • Страница 18

    19 18 E N G L I S H 3-5. CHAIN BRAKE ® MECHANICAL TEST Y our chain saw is equipped with a CHAIN BRAKE ® that reduces possibility of injury due to kickback. The brake is activated if pressure is applied against brake lever when, as in the event of kickback, operator ’s hand strikes the lever . When the brake is actuated, chain movement stops abr[...]

  • Страница 19

    19 18 E N G L I S H 3-5. CHAIN BRAKE ® MECHANICAL TEST Y our chain saw is equipped with a CHAIN BRAKE ® that reduces possibility of injury due to kickback. The brake is activated if pressure is applied against brake lever when, as in the event of kickback, operator ’s hand strikes the lever . When the brake is actuated, chain movement stops abr[...]

  • Страница 20

    20 E N G L I S H 4-4. FUEL MIXING T ABLE 4-5. RECOMMENDED FUELS Some conventional gasolines are being blended with oxygenates such as alcohol or an ether compound to meet clean air standards. Y our McCulloch engine is designed to operate satisfactorily on any gasoline intend- ed for automotive use including oxygenated gasolines. 4-6. CHAIN AND BAR [...]

  • Страница 21

    20 E N G L I S H 4-4. FUEL MIXING T ABLE 4-5. RECOMMENDED FUELS Some conventional gasolines are being blended with oxygenates such as alcohol or an ether compound to meet clean air standards. Y our McCulloch engine is designed to operate satisfactorily on any gasoline intend- ed for automotive use including oxygenated gasolines. 4-6. CHAIN AND BAR [...]

  • Страница 22

    22 E N G L I S H 4. Latch throttle advance: depress latch and hold (A) squeeze throttle trigger (B) release trigger and then the latch (Figure 5-2E). 5. Place saw on a firm, flat surface. Hold saw firmly as shown. Pull starter rapidly 4 times. Beware of mov- ing chain! (Figure 5-2F) 6. Move yellow choke lever (D) to (HALF) (Figure 5-2G). 7. Hold sa[...]

  • Страница 23

    22 E N G L I S H 4. Latch throttle advance: depress latch and hold (A) squeeze throttle trigger (B) release trigger and then the latch (Figure 5-2E). 5. Place saw on a firm, flat surface. Hold saw firmly as shown. Pull starter rapidly 4 times. Beware of mov- ing chain! (Figure 5-2F) 6. Move yellow choke lever (D) to (HALF) (Figure 5-2G). 7. Hold sa[...]

  • Страница 24

    24 E N G L I S H 3. Grasp the rear handle (A) with your right hand (Figure 5-5A). 4. With your left hand, hold the front handle (B) [not CHAIN BRAKE ® lever (C)] firmly (Figure 5-5A). 5. Squeeze the throttle trigger to 1/3 throttle, then immediately activate the CHAIN BRAKE ® lever (C) (Figure 5-5A). W ARNING Activate the CHAIN BRAKE ® slowly an[...]

  • Страница 25

    24 E N G L I S H 3. Grasp the rear handle (A) with your right hand (Figure 5-5A). 4. With your left hand, hold the front handle (B) [not CHAIN BRAKE ® lever (C)] firmly (Figure 5-5A). 5. Squeeze the throttle trigger to 1/3 throttle, then immediately activate the CHAIN BRAKE ® lever (C) (Figure 5-5A). W ARNING Activate the CHAIN BRAKE ® slowly an[...]

  • Страница 26

    26 E N G L I S H 6-1. FELLING Felling is the term for cutting down a tree. Small trees up to 6-7 inches (15-18cm) in diameter are usually cut in a single cut. Larger trees require notch cuts. Notch cuts determine the direction the tree will fall. FELLING A TREE: W ARNING A retreat path (A) should be planned and cleared as neces- sary before cuts ar[...]

  • Страница 27

    26 E N G L I S H 6-1. FELLING Felling is the term for cutting down a tree. Small trees up to 6-7 inches (15-18cm) in diameter are usually cut in a single cut. Larger trees require notch cuts. Notch cuts determine the direction the tree will fall. FELLING A TREE: W ARNING A retreat path (A) should be planned and cleared as neces- sary before cuts ar[...]

  • Страница 28

    28 E N G L I S H Never saw completely through the trunk. Always leave a hinge. The hinge guides the tree. If the trunk is completely cut through, control over the felling direction is lost. Insert a wedge or felling lever in the cut well before the tree becomes unstable and starts to move. This will prevent the guidebar from binding in the felling [...]

  • Страница 29

    28 E N G L I S H Never saw completely through the trunk. Always leave a hinge. The hinge guides the tree. If the trunk is completely cut through, control over the felling direction is lost. Insert a wedge or felling lever in the cut well before the tree becomes unstable and starts to move. This will prevent the guidebar from binding in the felling [...]

  • Страница 30

    30 E N G L I S H 2. Log supported on 1 end: First, cut from bottom (underbuck) 1/3 diameter of log to avoid splintering. Second, cut from above (overbuck) to meet first cut and avoid pinching (Figure 6-3B). 3. Log supported on both ends: First, overbuck 1/3 diameter of log to avoid splintering. Second, under- buck to meet first cut and avoid pinchi[...]

  • Страница 31

    30 E N G L I S H 2. Log supported on 1 end: First, cut from bottom (underbuck) 1/3 diameter of log to avoid splintering. Second, cut from above (overbuck) to meet first cut and avoid pinching (Figure 6-3B). 3. Log supported on both ends: First, overbuck 1/3 diameter of log to avoid splintering. Second, under- buck to meet first cut and avoid pinchi[...]

  • Страница 32

    32 E N G L I S H 7-2. AIR FIL TER CAUTION Never operate saw without the air filter . Dust and dirt will be drawn into engine and damage it. Keep the air filter clean! TO CLEAN AIR FIL TER: 1. Remove the top cover (A) by loosening the cover retaining screws. Cover will lift off. 2. Lift the air filter (B) out of air-box (C) (Figure 7-2A). 3. Clean a[...]

  • Страница 33

    32 E N G L I S H 7-2. AIR FIL TER CAUTION Never operate saw without the air filter . Dust and dirt will be drawn into engine and damage it. Keep the air filter clean! TO CLEAN AIR FIL TER: 1. Remove the top cover (A) by loosening the cover retaining screws. Cover will lift off. 2. Lift the air filter (B) out of air-box (C) (Figure 7-2A). 3. Clean a[...]

  • Страница 34

    34 F R A N C A I S 7-4. GRILLE P ARE-ETINCELLES (Figure 7-4A) REMARQUE : Une grille pare-étincelles encrassée réduirait fortement la performance du moteur . 1. Retirer les 2 écrous (A) du guide-chaîne et desserrer les 2 vis (B) du couvercle de CHAIN BRAKE ® . 2. Enlever le couvercle de CHAIN BRAKE ® . Dévisser les 3 vis du capot du silencie[...]

  • Страница 35

    34 F R A N C A I S 7-4. GRILLE P ARE-ETINCELLES (Figure 7-4A) REMARQUE : Une grille pare-étincelles encrassée réduirait fortement la performance du moteur . 1. Retirer les 2 écrous (A) du guide-chaîne et desserrer les 2 vis (B) du couvercle de CHAIN BRAKE ® . 2. Enlever le couvercle de CHAIN BRAKE ® . Dévisser les 3 vis du capot du silencie[...]

  • Страница 36

    36 F R A N C A I S 5. V erser 1 cuillerée à thé d’huile 2 temps propre dans la chambre de combustion. T irer lentement le cordon du lanceur plusieurs fois de manière à lubrifier les composants internes. Remonter la bougie (Figure 7-8A). REMARQUE : Mettre l’outil dans un abri sec et loin de toutes sources de combustion telles chaudière, ch[...]

  • Страница 37

    36 F R A N C A I S 5. V erser 1 cuillerée à thé d’huile 2 temps propre dans la chambre de combustion. T irer lentement le cordon du lanceur plusieurs fois de manière à lubrifier les composants internes. Remonter la bougie (Figure 7-8A). REMARQUE : Mettre l’outil dans un abri sec et loin de toutes sources de combustion telles chaudière, ch[...]

  • Страница 38

    38 F R A N C A I S LUBRIFIER LA ROULETTE: A VERTISSEMENT Porter des gants épais pour toute manipulation de la chaîne ou du guide-chaîne. 1. Mettre l’interrupteur d’arrêt (STOP) vers le bas. REMARQUE : Il n’est pas nécessaire de retirer la chaîne pour lubrifier la roulette. La lubrification peut se faire sur le site du travail. 2. Nettoy[...]

  • Страница 39

    38 F R A N C A I S LUBRIFIER LA ROULETTE: A VERTISSEMENT Porter des gants épais pour toute manipulation de la chaîne ou du guide-chaîne. 1. Mettre l’interrupteur d’arrêt (STOP) vers le bas. REMARQUE : Il n’est pas nécessaire de retirer la chaîne pour lubrifier la roulette. La lubrification peut se faire sur le site du travail. 2. Nettoy[...]

  • Страница 40

    41 40 F R A N C A I S A VERTISSEMENT Ne jamais enlever plus de 3 maillons d’une chaîne. Cela pourrait endommager la roulette. LUBRIFICA TION DE LA CHAINE: S’assurer toujours que le système de graissage automatique fonctionne correctement. Garder le réservoir d’huile rempli d’huile McCulloch pour chaîne, guide-chaîne et roulette. Une lu[...]

  • Страница 41

    41 40 F R A N C A I S A VERTISSEMENT Ne jamais enlever plus de 3 maillons d’une chaîne. Cela pourrait endommager la roulette. LUBRIFICA TION DE LA CHAINE: S’assurer toujours que le système de graissage automatique fonctionne correctement. Garder le réservoir d’huile rempli d’huile McCulloch pour chaîne, guide-chaîne et roulette. Une lu[...]

  • Страница 42

    ®  © 2002 McCulloch Motors 12802 Leffingwell Rd. Santa Fe Springs, CA • U.S.A. Canada Imported by / Importé par: McCulloch Canada Ltd. 525 Southgate Drive, Unit 2 Guelph, Ontario N1G 3W6 Made in T aiwan/Fabriqué à T aiwan/Hecho en T aiwan PN 9096-310102(3) © 2002 McCulloch Motors • Printed in T aiwan USER MANUAL Gasoline Chain Saws MAN[...]