Maytag MDE17MN инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Maytag MDE17MN. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Maytag MDE17MN или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Maytag MDE17MN можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Maytag MDE17MN, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Maytag MDE17MN должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Maytag MDE17MN
- название производителя и год производства оборудования Maytag MDE17MN
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Maytag MDE17MN
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Maytag MDE17MN это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Maytag MDE17MN и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Maytag, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Maytag MDE17MN, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Maytag MDE17MN, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Maytag MDE17MN. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    INST ALLA TION INSTRUCTIONS COMMERCIAL DRYER Electric INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN SECADORA COMERCIAL Eléctrica W10 184 536 A www .ma yt agc omm er c ial lau nd ry .c om INSTRUCTIONS POUR L ’INST ALLA TION D’UN SECHE-LINGE COMMERCIAL Electrique ISTRUZIONI DI INST ALLAZIONE ASCIUGA TRICE COMMERCIALE Elettrica MDE 17M N MDE 17C S[...]

  • Страница 2

    DR Y ER SA FET Y.. ... ... .... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .. ... ... ... ... ... ... ... .. 2 INS T ALLA TI ON REQ UIR EME NTS . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 3 T ools and Pa rts . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .. ... ... .... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... . 3 Loc ati on Re[...]

  • Страница 3

    You can be killed or seriously injured if you don't immediately  You can be killed or seriously injured if you don't follow   All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the safety[...]

  • Страница 4

    4 Rec ess ed fr ont vi ew Clo set s ide v iew Min imu m Ins tal lat ion C lea ran ces Additional clearances for wall, door , and floor moldings may be required or if external exhaust elbow is used. closet door Front View 7.6 cm (3") 7.6 cm (3") 155 cm 2 (24 in 2 .)* 310 cm 2 (48 in 2 .)* *Opening is the minimum for a closet door . Louvere[...]

  • Страница 5

    5 Electrical Requirements Thi s dry er is s upp lie d wit hou t an ele ctr ic co r d and p lug . It mus t b e co nne cte d by a co mpe ten t ele ctr ici an to a s ing le- pha se ele ctr ici ty su ppl y at th e vol tag e sho wn on t he da tap lat e, us ing a sui tab le fi xed w iri ng in stal latio n in acc or dance w ith l oca l and n at ion al wi [...]

  • Страница 6

    6 Eac h ven t sho uld e nte r the m ain v ent a t an an gle p oin tin g in th e dir ecti on of t he ai rfl ow . V ents en ter ing f ro m the opp osi te si de sho uld b e sta gge re d to r educe t he ex hau sted a ir fro m int erf eri ng wit h the o the r ven ts. The m axi mum a ngl e of ea ch ve nt en ter ing t he ma in ve nt sh oul d be no m or e [...]

  • Страница 7

    7 INST ALLA TION INSTRUCTIONS – ELECTRIC DRYER Connect V ent 1 . Us ing a 1 02 mm ( 4") c lam p, co nnec t vent to ex hau st ou tle t in dr yer . If conn ect ing to e xis tin g ven t, ma ke su r e the ve nt is cle an. T he dr yer v ent m ust f it ov er th e dry er ex hau st ou tle t a nd i nsi de th e exh aus t hoo d. Ma ke su r e the v ent [...]

  • Страница 8

    8 Mai nte nan ce in str uct ion s: ■ Cle an li nt sc re en after e ach c ycl e. ■ Rem ovi ng ac cum ula ted l int : • Fr om insi de th e dry er ca bin et: Lin t sho uld b e re moved e very 2 y ear s or mo r e oft en, dep end ing o n dry er us age . Cle ani ng sh oul d be do ne by a qua lif ied p ers on. • Fr om the ex hau st ve nt: Lin t sh[...]

  • Страница 9

    9 SECURITE DU SECHE-LINGE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne  suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous  ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessur[...]

  • Страница 10

    10 Exigences d’emplacement IMPORT ANT : Respe cter le s dis pos iti ons d e tou s les c ode s et r ègl eme nts e n vigu eur . ■ Dét erm ine r les e xig enc es de s cod es : Cer tai ns co des l imi ten t ou pr ohib ent l ’in sta lla tio n d’un s èch e-l inge dan s un ga rag e, un pla car d, ou une c ham br e à couch er . Co nsu lte r l?[...]

  • Страница 11

    11 2,5 cm (1") 20 cm (7 7 ⁄ 8 ") VUE L A TÉR ALE 88,9 cm (35") D imensions du produit – Sèche-linge de 68,6 cm (27") 6 8,6 cm (27") 9 4 cm (37") 3 5,6 cm ( 14") C ÂBLE É LECTRIQUE 12,1 cm ( 4 3 ⁄ 4 " ) 33 cm (13") VUE A RRI ÈRE d ia. 102 mm ( 4") BOUCHE DE D ÉCHARGE 67,3 cm (26 1 ⁄ 2 &[...]

  • Страница 12

    12 de pe luc hes . Rem pla cer t out c ond uit d e pla sti que o u de fe uil le mét all iqu e min ce pa r un co ndu it mé tal liq ue fl exi ble o u rig ide . Pla nif ier l ’in sta lla tio n pou r int ro dui r e le no mbr e minim al de c oud es et de c han gem ent s de di r ect ion . Si de s cou des s ont u til isé s ou de s cha nge men ts de d[...]

  • Страница 13

    13 Évacuation multiple du sèche-linge ■ Un conduit d’évacuation principal peut être utilisé pour un groupe des s èch e-l ing es. Le conduit d’évacuation principal d evrait être d’un diamètre suffisant pour évacuer 5663 l /mi n (20 0 pi 3 /min) d’air par sèc he- lin ge. Des filtr es à peluches de forte capacité et de conceptio[...]

  • Страница 14

    14 INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION – SECHE-LINGE ELECTRIQUE Raccordement électrique Cet a ppa r eil e st un s èch e-l ing e à 3 con duc teu rs qu i doi t êtr e rel ié à la te rr e. Installation des pieds de nivellement NOT E : Pla cer l e sèc he- lin ge su r une f eui lle d e cart on ou u n pan nea u de bo is du r ava nt de l a dép lac er[...]

  • Страница 15

    15 Ins tru cti ons d ’en tr etien : ■ Net toy er le f ilt r e à pel uch es ap rè s cha que uti lis ati on. ■ Com men t enl eve r les p elu che s acc umu lée s : • De l’ int éri eur d u sèc he- lin ge : Il fa ut r etir er le s pel uch es to us le s 2 ans o u plu s sou ven t, sel on l’ uti lis ati on du s èch e-l ing e. Le n ett oya[...]

  • Страница 16

    16 SEGURIDAD DE LA SECADORA REQUISITOS DE INST ALACIÓN Piezas y herramientas Reú na la s her ram ient as y pieza s nec esa ria s ant es de co menzar l a ins tal aci ón. L ea y si ga la s ins tru cci one s pr ovist as co n cua lqu ier a de la s her ram ien tas e nli sta das aq uí. Her ra mie nta s nec esari as ■ Lla ve pa ra tu bos de 20 c m ([...]

  • Страница 17

    17 Se podrían necesitar espacios libres adicionales para las molduras de la par ed, de la puerta y del piso, o si se usa un codo externo de ventilación. Puerta del armario Vista frontal 7,6 cm (3") 7,6 cm (3") 155 cm 2 (24 pulg 2 .)* 310 cm 2 (48 pulg 2 .)* * La apertura es la mínima para la puerta del armario. Se aceptan puertas tipo [...]

  • Страница 18

    18 Requisitos eléctricos Est a sec ado ra se s umi nis tra s in cab le el éct ric o ni en chu fe. D ebe s er c one cta da po r un el ect ric ist a com pet ent e a un su min ist r o elé ctr ico m ono fás ico a l vol taj e mos tra do en l a pla ca, u san do un a ins tal aci ón ap r opi ada d e cab lea do fi jo de a cue rd o a las n orm as d e ca[...]

  • Страница 19

    V entilación para múltiples secadoras ■ Puede usarse un ducto principal para ventilar un grupo de secadoras. La ventilación principal debe ser del tamaño como para eliminar 5663 l/ min ( 200 pies cúbicos por minuto) de aire por secadora. Pueden usarse filtr os de pelusa de gran capacidad con diseño apropiado en la ventilación principal si [...]

  • Страница 20

    20 INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN – SECADORA ELÉCTRICA Conexión eléctrica Ést a es un a sec ador a de 3 hilos y d ebe e sta r con ect ada a ti err a. Est a sec ado ra se h a sum ini stra do sin cab le el éct ric o ni en chu fe y deb e ser c one cta da po r un ele ctr ici sta c ali fic ado . V ea “R equ isi tos elé ctr ico s”. Instalaci?[...]

  • Страница 21

    21 Conexión del ducto de escape 1. Usando una abrazadera de 102 mm (4"), conecte el ducto de escape a la salida de aire en la secadora. Si se conecta a un ducto de escape existente, asegúrese de que el mismo esté limpio. El ducto de escape de la secadora debe encajar sobre la salida de air e de la secadora y dentro de la capota de ventilaci[...]

  • Страница 22

    22 Perico lo di morte o d i lesioni g ravi in ca so di manca ta osserv anza imme diata del le istru zioni. Pericolo di morte o di lesioni gravi in caso di mancata osservanza delle istruzioni. Tutti i messaggi di sicurezza informano l’utente sulla tipologia del pericolo, su come ridurre il rischio di lesioni e su cosa può succedere in caso di man[...]

  • Страница 23

    23 Vis ta fr onta le in cas sat a Vis ta la ter ale a rma dio Spa zi mi nim i di in sta lla zio ne Può essere necessario spazio aggiuntivo per par eti, sportelli e porte, oppure nel caso in cui venga utilizzato un gomito di scarico esterno. Porta dell’armadio Vista frontale 7,6 cm (3") 7,6 cm (3") 155 cm 2 (24 pollici 2 )* 310 cm 2 (48[...]

  • Страница 24

    24 Requisiti elettrici – Asciugatrice elettrica L ’asc iug atr ice è s pr ovvis ta di c avo e let tri co e pr esa. L a c on nes sio ne a un a fon te di e let tri cit à a fas e sin gol a dev e ess er e ese gui ta da u n ele ttr ici sta es perto, i n risp etto del la te nsi one esp r ess a sul la ta r ghe tta d ei da ti, t ram ite l ’inst all[...]

  • Страница 25

    25 Pia no di i nst all azi one p er ut ili zza r e il num ero mi nim o di go mit i e cur ve. Qua ndo s i uti liz zan o gom iti o c urv e pr evede re il mag gio re s paz io pos sib ile . Pie gar e lo sca ric o gra dua lme nte p er ev ita re att or cigli ame nti . L ’usc ita d i sca ric o si tr ova al ce ntr o dell a par te po ste rior e del l’a [...]

  • Страница 26

    26 ISTRUZIONI D’INST ALLAZIONE – ASCIUGA TRICE ELETTRICA Connessione dello scarico 1 . Ut ili zza ndo u n mor set to da 1 02 mm ( 4") , conn etter e lo sc ari co al l’u sci ta di s car ico d ell ’as ciu gat ric e. Se s i col leg a a uno s car ico es isten te, ve rif ica r e che l o sca rico s ia pu lit o. L o sc ari co de ll’ asc iug[...]

  • Страница 27

    27 Ist ruz ion i di ma nut enz ion e: ■ Pul ir e il filtr o in gar za do po og ni ci clo . ■ Rim ozi one d ell a gar za ac cum ula ta: • Dal la pa rte i nte rna del l’a sci ugatri ce: Rim uov er e la garz a ogn i 2 ann i o più s pes so, i n bas e all ’ut ili zzo d ell ’as ciu gat ric e. La p uli zia d eve e sse re e seg uit a da pe rso[...]

  • Страница 28

    W10184536A © 2008 Printed in U.S.A. Imprimé aux É.-U. Impreso en EE.UU. Stampato negli S.U.A. 07/2008[...]