Maxxus CX 7.0 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Maxxus CX 7.0. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Maxxus CX 7.0 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Maxxus CX 7.0 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Maxxus CX 7.0, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Maxxus CX 7.0 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Maxxus CX 7.0
- название производителя и год производства оборудования Maxxus CX 7.0
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Maxxus CX 7.0
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Maxxus CX 7.0 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Maxxus CX 7.0 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Maxxus, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Maxxus CX 7.0, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Maxxus CX 7.0, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Maxxus CX 7.0. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    B E D I E N U N G S - & M O N T A G E A N L E I T U N G C X 7 . 0 C r o s s t r a i n e r[...]

  • Страница 2

    Index © 2009 by Maxxus Group GmbH & Co. KG Alle Rechte vorbehalten / All rights reserved Die V erwertung der T exte und Bilder , auch auszugsweise, ist ohne die schriftliche Zustimmung der Maxxus Group GmbH & Co. KG urheberrechtswidrig und strafbar . Dies gilt auch für V ervielfältigung; Mikroverfilmung und die V erarbeitung mit elektron[...]

  • Страница 3

    Bevor Sie mit dem T raining beginnen, machen Sie sich bitte unbedingt mit der gesamten Bedienungsanleitung, insbesondere den Sicherheitsinformationen, den W artungs- & Reinigungsinformationen und den T rainingsinformationen vertraut. Sorgen Sie auch dafür , dass jeder der dieses Trainingsgerät nutzt, ebenfalls mit diesen Informationen vertrau[...]

  • Страница 4

    Geräteübersicht Im Lieferumfang enthaltene W erkzeuge Cockpit Pendel-Handgriff Handgriffsteuerung für Widerstand & Steigung Handpulssensoren Lenkerschaft T rittfläche Pedalrohr Steigungsrahmen T ransportgriff Gleitrolle Fester Handgriff S c h r a u b e ns c h lü s s el , 1 2 / 14 e r K re u z sc h l it z s c hr a u be n d re h e r , gr oß[...]

  • Страница 5

    Befestigungsmaterial Montageschritt 1.1 Federscheibe 4 Stück T eil 158 Zahnscheibe 4 Stück T eil 151 Mutter 2 Stück T eil 134 Sechskantschraube 2 Stück T eil 107 Unterlegscheibe 2 Stück T eil 142 Unterlegscheibe 4 Stück T eil 157 Sechskantschraube 4 Stück T eil 108 Montageschritt 1.2 Un 2 Stück T eil 156 terlegscheibe, gewellt Sechskantschr[...]

  • Страница 6

    Montageschritt 3 Unterlegscheibe 2 Stück T eil 157 Mutter 2 Stück T eil 137 Sechskantschraube 2 Stück T eil 109 Befestigungsmaterial Montageschritt 2.1 & 2.2 Wellscheibe 4 Stück T eil 153 Unterlegscheibe 2 Stück T eil 145 Blechschraube 6 Stück T eil 126 Sechskantschraube 2 Stück T eil 100 Montageschritt 4 Blechschraube 4 Stück T eil 126[...]

  • Страница 7

    Montage Schritt 1.1: Montage des Steigungsrahmens Setzen Sie das vordere Ende des Steigungsrahmens (2) in die u-förmige Aufnahme des Hauptrahmens (1). Befestigen Sie dies von oben mit den Sechskantschrauben (108), den Federscheiben (158), den Unterlegscheiben (157) und den Zahnscheiben (151). Seitlich befestigen Sie den Steigungsrahmen (2) am Haup[...]

  • Страница 8

    Montage Schritt 1.2: Montage des Lenkerschaftes Schieben Sie die Lenkerschaftsabdeckung (72) von unten auf den Lenkerschaft (12). ACHTUNG: Achten Sie hierbei auf die korrekte Ausrichtung der Lenkerschaftsabdeckung (72). Führen Sie dann das Kontrollkabel (50), das aus der Lenkerschaftsaufnahme des Hauptrahmens (1) ragt durch den Lenkerschaft (12) n[...]

  • Страница 9

    Montage Schritt 1.3: Montage des Cockpit V erbinden Sie alle Kabel, die aus dem Lenkerschaft (12) ragen mit den entsprechenden Anschlüssen auf der Rückseite des Cockpits (45). Die überschüssigen Kabel schieben Sie nun vorsichtig in den Lenkerschaft zurück. Befestigen Sie jetzt das Cockpit (45) auf dem Cockpithalter des Lenkerschaftes (12) mit [...]

  • Страница 10

    Montage Schritt 2.1: Montage der Pendelarme Schieben Sie je zwei Wellscheiben (153) rechts und links auf die Querachse des Lenkerschaftes (12). Schieben Sie die Pendelarme (10/links u. 1 1/rechts) auf die Querachse des Lenkerschaftes (12) und befestigen Sie diese mit den Sechskantschrauben (100) und den Unterlegscheiben (145). Wellscheibe 4 Stück [...]

  • Страница 11

    Montage Schritt 2.2: Montage der Pendelarmabdeckungen Montieren Sie, wie im Bild gezeigt, die vordere Pendelarmabdeckung (85, rechts) und die hintere Pendelarmabdeckung (86, rechts) am rechten Pendelarm (1 1) mit den Schrauben (126). V erfahren Sie nun ebenso mit den Pendelarmabdeckungen (83/84) am linken Pendelarm (10). Blechschraube 6 Stück (T e[...]

  • Страница 12

    Montage Schritt 4.1: Montage der V erbindungsrohrabdeckungen Befestigen Sie am unteren Ende der Pendelarme (10 und 1 1) die Abdeckungen der V erbindungsrohre (87 und 88) mit je zwei Linsenkopfschrauben (1 15) und einer Schneidschraube (126). Schritt 4.2: Montage der Cockpitabdeckungen Befestigen Sie die hintere Cockpitabdeckung (96) mit je zwei Lin[...]

  • Страница 13

    Montage Schritt 4.3: Montage der vorderen Standrohrabdeckung Montieren Sie die Standrohrabdeckung (79) mit den zwei Linsenkopfschrauben (1 15) am vorderen Standrohr des Hauptrahmens. Schritt 4.4: Montage der seitlichen Standrohrabdeckung und der Gleitrollenabdeckungen Befestigen Sie die Abdeckungen der seitlichen Standrohre (93-links/94-rechts) mit[...]

  • Страница 14

    Montage Schritt 4.5: Montage der hinteren und oberen Steigungsrahmenabdeckung Befestigen Sie die beiden Winkelbleche (21) rechts und links am hinteren Ende des Steigungsrahmens mit je zwei Linsenkopfschrauben (125). Achten Sie hierbei auf die korrekte Ausrichtung der Winkelbleche, die äußeren Halter müssen nach hinten zeigen. Befestigen Sie jetz[...]

  • Страница 15

    Abb. ähnlich Standort, T ransport & Lagerung Standort & Lagerung Dieses T rainingsgerät wurde für die ausschließliche Nutzung in trockenen, wohltemperierten Innenbereichen konzipiert. Die Nutzung bzw . die Lagerung in Feucht- bzw . Nassbereichen, wie Sauna, Schwimmbad, etc. und in Freibereichen, wie Balkon, T errasse, Garten, Garage, et[...]

  • Страница 16

    Cockpit T rainingsdaten Informationstext Profil-Matrix V entilator Programmtasten Display-T aste ON/OFF-T aste für V entilator Handpulssensoren Kontrolltasten 16[...]

  • Страница 17

    Cockpit Die Anzeige der T rainingsdaten ist in drei Blöcke unterteilt. Zwischen den einzelnen Blöcken wechseln Sie durch Drücken der Display-T aste. Nach mehrmaligem Drücken dieser T aste wechselt die Anzeige der T rainingsdaten in den SCAN-Modus. In diesem Modus wechseln die Anzeigen der einzelnen Blöcke selbständig alle 4 Sekunden. Block 1:[...]

  • Страница 18

    Cockpit STOP-T aste ( V ) Diese T aste verfügt über vier Funktionen: 1. Stop-Funktion Wird während des T rainings die STOP-T aste 2x kurz hintereinander gedrückt, so beenden Sie das aktuelle T raining. 2. P AUSE-Funktion Wird während des T rainings die STOP-T aste 1x gedrückt, so stoppen die T rainingswerte für 5 Minuten. Um die T rainingspa[...]

  • Страница 19

    Cockpit Manuelles T raining (MANUAL), Schritt 1: Programmauswahl Schalten Sie das Cockpit durch Drücken einer beliebigen T aste ein. Wählen Sie durch Drücken der MANUAL-T aste das manuelle T raining aus. Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken der ENTER-T aste. Schritt 2: Gewichtsvorgabe Geben Sie mit den Ç - und È -T asten Ihr Gewicht ein[...]

  • Страница 20

    Cockpit T rainingsprofile (HILL, F A TBURN, CARDIO, STRENGTH und INTERV AL) Schritt 1: Profilwahl Schalten Sie das Cockpit durch Drücken einer beliebigen T aste ein. Wählen Sie durch Drücken der HILL, F A TBURN, CARDIO, STRENGTH oder INTERV AL-T aste das gewünschte T rainingsprofil aus. Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken der ENTER-T as[...]

  • Страница 21

    Cockpit S chritt 3: Altersvorgabe Geben Sie mit den Ç - und È -T asten Ihr Alter ein. Bestätigen Sie Ihre V orgabe durch Drücken der ENTER-T aste. Schritt 4: Gewichtsvorgabe Geben Sie mit den Ç - und È -T asten Ihr Gewicht ein und bestätigen Sie die Eingabe mit der ENTER-T aste. Schritt 5: T rainingszeit Geben Sie mit den Ç - und È -T aste[...]

  • Страница 22

    Herzfrequenzmessung 200 150 195 130 146 190 1 10 127 143 185 107 124 139 180 105 120 135 165 102 1 17 131 170 99 1 14 128 165 96 1 1 1 124 160 94 107 120 155 91 104 1 16 150 88 101 1 13 145 85 98 109 140 83 94 105 135 80 91 101 100 77 88 98 74 85 72 Alter 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 Herzfrequenz pro Minute 100% der maximalen Herzfr[...]

  • Страница 23

    Pulsmessung über Handsensoren Herzfrequenzmessung über Brustgurt Die meisten T rainingsgeräte sind mit Handpulssensoren ausgestattet. Diese sind zumeist im Cockpit oder an den Handläufen integriert. Diese Handsensoren dienen zur kurzzeitigen Ermittlung der Pulsfrequenz. Hierzu umfassen Sie mit beiden Händen gleichzeitig die Sensoren. Nach kurz[...]

  • Страница 24

    T rainingsempfehlungen 23 T rainingsvorbereitungen Bevor Sie mit Ihrem T raining beginnen muss nicht nur Ihr T rainingsgerät sich in einem einwandfreien T rainingszustand befinden, auch Sie bzw . Ihr Körper sollte ebenfalls für das T raining bereit sein. Daher sollten Sie, wenn Sie seit längerer Zeit kein Ausdauertraining mehr absolviert haben,[...]

  • Страница 25

    24 Flüssigkeitszufuhr V or und während des T rainings ist eine ausreichende Flüssigkeitszufuhr unerlässlich. Während einer T rainingseinheit von 30 Minuten ist es durchaus möglich bis zu 1 Liter Flüssigkeit zu verlieren. Um diesen Flüssigkeitsverlust auszugleichen ist Apfelschorle im Mischverhältnis von einem Drittel Apfelsaft und zwei Dri[...]

  • Страница 26

    Cockpit Anzeige von: Zeit w Strecke w Radumdrehung pro Minute w Kalorienverbrauch w Puls (bei V erwendung der Handsensoren) w Level w Herzfrequenz (bei V erwendung eines optional erhältlichen Brustgurtes) w Steigung T echnische Details Bremssystem: Motorische Permanent-Magnetbremse Bremskraftverstellung: computergesteuert Bremsstufen: 1 - 20 Steig[...]

  • Страница 27

    Explosionszeichnung 27[...]

  • Страница 28

    T eileliste T eile-Nr . Beschreibung Menge 1 Main Frame 1 2 Rail Base Assembly 1 3 Console Holde r Assembly 1 4 Cross Bar 2 5 Bushing Housing , Pedal Arm 2 6 Pedal Arm(L) 1 7 Pedal Arm(R) 1 8 Connecting Arm (L) 1 9 Connecting Arm (R) 1 10 Swing Arm (L) 1 1 1 Swing Arm (R) 1 12 Console M ast 1 13 Idler W h eel Assembly 1 14 Crank Axle 1 15 Incline D[...]

  • Страница 29

    T eileliste 45~2 Console Bottom Cov er 1 45~3 Fan Fixi ng Plate 1 45~4 Deflector Fan Grill 1 45~5 S peaker Grill Anchor 6 45~6 Fan Grill Anchor 2 45~7 Fan Assembly 1 45~8 300m/m_Receiv er , HR 1 45~9 Interface Board 1 45~10 Console Displ ay Board 1 45~1 1 Keyboard 1 45~12 250m/m_S peaker W /Cable 2 45~13 Amplifier Controll er 1 45~14 YJ-8510-1Sound[...]

  • Страница 30

    T eileliste 77 Pedal Arm Cover (L) 1 78 Pedal Arm Cover (R) 1 79 Front S tabilizer Cov er 1 80 Pedal (L) 1 81 Pedal (R) 1 82 Slide W heel Cover 2 83 Front Handle Bar Cover (L) 1 84 Rear Handle Bar Cov er (L) 1 85 Front Handle Bar Cover (R) 1 86 Rear Handle Bar Cov er (R) 1 87 Connecting Arm Cover (L) 2 88 Connecting Arm Cover (R) 2 89 Incline Botto[...]

  • Страница 31

    T eileliste 133 M8 × 7T_Nyloc Nu t 1 134 3/8" × 7T_Ny loc Nut 5 136 1/4"_Nyloc Nut 4 137 5/16" × 7T_Ny loc Nut 5 138 3/8" -UNF26 × 4 T_Nut 2 139 3/8" -UNF26 × 9 T_Nut 2 140 3/8" × 7T_Nut 8 142 3/8" × 19 × 1.5 T_Flat Wa sher 12 144 5/16" × 35 × 1 .5T_Flat W asher 4 145 5/16" × 23 × 1.5 T_Flat [...]

  • Страница 32

    F AQ Nachfolgend finden Sie Antworten zu häufig gestellten Fragen Mein T rainingsgerät erzeugt während des T rainingsbetriebs Geräusche - ist das normal? Ihr MAXXUS™ T rainingsgerät ist mit hochwertigen Kugellagern und einem zweistufigen Längsrippenriemen - auch Rillenriemen genannt - ausgestattet. Hinzu kommt das hochwertige Magnetbremssys[...]

  • Страница 33

    Zubehör ® POLAR Sende-Brustgurt T34 (uncodiert) Uncodierter Brustgurt zur Ermittlung der Herzfrequenz mit optimierter Sendereichweite. Unerlässliches Zubehör zur Nutzung der pulsgesteuerten Programme und zur kontinuierliche Ermittlung der aktuellen Herzfrequenz. MAXXUS Bodenschutzmatte Aufgrund der extrem hohen Dichte des Materials und der Mate[...]

  • Страница 34

    Gewährleistung* Stand: 01/2009 ® Damit das MAXXUS Support-T eam in der Lage ist Daten von Ihrem Fitnessgerät bzw . von Ihnen. Um Ihrem Fitnessgerät die exakten Ersatzteile zuordnen zu können, benötigen wir in jedem Fall die Produktbezeichnung, das Kaufdatum und dieSeriennummer . Bitte füllen Sie im Bedarfsfall das Reparaturauftrags/Schadenme[...]

  • Страница 35

    Garantiebedingungen* ® MAXXUS Ansprüche und Rechte, die Ihnen nach dem Gesetz oder aufgrund eines V ertrages zustehen, werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Insbesondere bleiben die Haftung nach dem Produkthaftungsgesetz und gesetzliche Gewährleistungsrechte unberührt. Der Garantiezeitraum beginnt mit dem Kaufdatum, wenn folgende V [...]

  • Страница 36

    Registrieren Um Ihr T rainingsgerät zu registrieren füllen Sie bitte alle Felder dieser Karte vollständig aus. Geräte-Daten: Produktname: CX 7.0 Produktgruppe: Crosstrainer Seriennummer: Rechnungsnummer: Kaufdatum: Nutzungsart: Private Nutzung Gewerbliche Nutzung Persönliche Daten: Firma: Ansprechpartner: V orname: Nachname: Straße : Hausnumm[...]

  • Страница 37

    Reparaturauftrag / Schadensmeldung Geräte-Daten Produktname: CX 7.0 Produktgruppe: Crosstrainer Seriennummer: Rechnungsnummer: Kaufdatum: Wo gekauft: Zubehör: Nutzungsart Private Nutzung Gewerbliche Nutzung Persönliche Daten Firma: Ansprechpartner: V orname: Nachname: Straße: Hausnummer .: PLZ/Ort: Land: E-Mail: T el.-Nr .: Fax-Nr .*: Handy-Nr [...]

  • Страница 38

    Maxxus Group GmbH & Co. KG Hans-Böckler-Straße 5 w Germany E-Mail: info@maxxus.de www .maxxus.de D-64521 Groß-Gerau[...]