Marantz SR4023 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Marantz SR4023. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Marantz SR4023 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Marantz SR4023 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Marantz SR4023, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Marantz SR4023 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Marantz SR4023
- название производителя и год производства оборудования Marantz SR4023
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Marantz SR4023
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Marantz SR4023 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Marantz SR4023 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Marantz, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Marantz SR4023, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Marantz SR4023, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Marantz SR4023. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Receiv er SR4023 ESP AÑOL F R ANÇAIS ENGLISH[...]

  • Страница 2

    1 RACCORDEMENTS DE BASE ÉLÉMENT AIRES RACCORDEMENTS ÉVOLUÉS FONCTIONNEMENT ÉVOLUÉ EN CAS DE PROBLEME AUTRES NOMS ET FONCTIONS FRANÇAIS T ABLE DES MA TIÉRES INTR ODUCTION Merci d’avoir fait l’achat du récepteur Marantz SR4023. Ce composant remarquable a été conçu pour vous offrir de nombreuses années de plaisir à l’écoute. Prene[...]

  • Страница 3

    2 RACCORDEMENTS DE BASE ÉLÉMENT AIRES RACCORDEMENTS ÉVOLUÉS FONCTIONNEMENT ÉVOLUÉ EN CAS DE PROBLEME AUTRES NOMS ET FONCTIONS FRANÇAIS A V ANT UTILISA TION Lire attentivement ce chapitre avant de procéder au branchement de l’appareil sur le secteur . RÉGLAGE POUR LE FONCTIONNEMENT DE L ’APP AREIL SUR SECTEUR Cet appareil Marantz été [...]

  • Страница 4

    3 RACCORDEMENTS DE BASE ÉLÉMENT AIRES RACCORDEMENTS ÉVOLUÉS FONCTIONNEMENT ÉVOLUÉ EN CAS DE PROBLEME AUTRES NOMS ET FONCTIONS FRANÇAIS FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE TÉLÉCOMMANDE La télécommande fonctionne jusqu’à une distance d’environ 5 mètres du capteur infrarouge situé sur la face avant de l’appareil. 60° SR4023 Env . [...]

  • Страница 5

    4 RACCORDEMENTS DE BASE ÉLÉMENT AIRES RACCORDEMENTS ÉVOLUÉS FONCTIONNEMENT ÉVOLUÉ EN CAS DE PROBLEME AUTRES NOMS ET FONCTIONS FRANÇAIS NOMS ET FONCTIONS DU P ANNEAU A V ANT TUNING/ PRESET MEMORY STANDBY POWER ON/STANDBY MUTE CLEAR T.MODE DIMMER F/P BAND S.DIRECT DOWN VOLUME UP INPUT SELECTOR RECEIVER SR4023 PHONES DISP AUTO TUNED ST SLEEP DI[...]

  • Страница 6

    5 RACCORDEMENTS DE BASE ÉLÉMENT AIRES RACCORDEMENTS ÉVOLUÉS FONCTIONNEMENT ÉVOLUÉ EN CAS DE PROBLEME AUTRES NAMES AND FUNCTIONS NOMS ET FONCTIONS FRANÇAIS AFFICHAGE FL DISP AU T O TUNED ST SLEEP DIRECT SPKR B h d s af g a Indicateur DISP (Displa y Off) Cet indicateur s’allume lorsque l’appareil est en mode d’affi chage éteint. s Indi[...]

  • Страница 7

    6 RACCORDEMENTS DE BASE ÉLÉMENT AIRES RACCORDEMENTS ÉVOLUÉS FONCTIONNEMENT ÉVOLUÉ EN CAS DE PROBLEME AUTRES NOMS ET FONCTIONS FRANÇAIS , T ouc he T .DISP (affi chage du tuner) Cette touche n’est pas utilisée sur le SR4023. . T ouche BAND (Lorsque le mode TUNER est sélectionné) Cette touche est utilisée pour sélectionner une bande rad[...]

  • Страница 8

    7 RACCORDEMENTS DE BASE ÉLÉMENT AIRES RACCORDEMENTS ÉVOLUÉS FONCTIONNEMENT ÉVOLUÉ EN CAS DE PROBLEME AUTRES NAMES AND FUNCTIONS NOMS ET FONCTIONS FRANÇAIS u ENTRÉE A C Raccordez au cordon secteur fourni et à une prise secteur . L ’appareil ne peut être alimenté que par 120 V C.A. i Bornes ENTRÉE/SOR TIE DE TÉLÉCOMMANDE À raccorder [...]

  • Страница 9

    8 ÉLÉMENT AIRES RACCORDEMENTS ÉVOLUÉS FONCTIONNEMENT ÉVOLUÉ EN CAS DE PROBLEME AUTRES NOMS ET FONCTIONS RACCORDEMENTS DE BASE FRANÇAIS RA CCORDEMENTS DE B ASE RACCORDEMENT DE COMPOSANTS AUDIO AUX AUX DSS DSS DVD DVD VCR VCR IN IN IN IN OUT OUT IN IN OUT OUT DSS DSS DVD DVD VIDEO VIDEO VCR VCR AUX AUX MONITOR MONITOR IN IN IN IN IN IN IN IN I[...]

  • Страница 10

    9 ÉLÉMENT AIRES RACCORDEMENTS ÉVOLUÉS FONCTIONNEMENT ÉVOLUÉ EN CAS DE PROBLEME AUTRES NOMS ET FONCTIONS RACCORDEMENTS DE BASE FRANÇAIS RACCORDEMENT DES ENCEINA TES Droit Gauche REMOTE CONTROL REMOTE CONTROL AUX AUX DSS DSS DVD DVD VCR VCR IN IN IN IN OUT OUT IN IN OUT OUT DSS DSS DVD DVD VIDEO VIDEO VCR VCR AUX AUX MONITOR MONITOR IN IN IN I[...]

  • Страница 11

    10 ÉLÉMENT AIRES RACCORDEMENTS ÉVOLUÉS FONCTIONNEMENT ÉVOLUÉ EN CAS DE PROBLEME AUTRES NOMS ET FONCTIONS RACCORDEMENTS DE BASE FRANÇAIS BRANCHER LE CORDON D’ALIMENT A TION 1. Branchez le cordon d’alimentation fourni dans la prise AC IN du panneau arrière de l’appareil principal. REMOTE CONTROL REMOTE CONTROL AUX DSS DVD VCR IN IN OUT [...]

  • Страница 12

    11 RACCORDEMENTS DE BASE RACCORDEMENTS ÉVOLUÉS FONCTIONNEMENT ÉVOLUÉ EN CAS DE PROBLEME AUTRES NOMS ET FONCTIONS ÉLÉMENT AIRES FRANÇAIS ÉLÉMENT AIRES OPÉRA TION DE L’AMPLIFICA TEUR ALLUMER L ’APP AREIL 1. Allumez l’appareil audio raccordé à cet appareil. Réglez le sélecteur d’entrée de l’appareil audio sur cet appareil. 2. [...]

  • Страница 13

    12 RACCORDEMENTS DE BASE RACCORDEMENTS ÉVOLUÉS FONCTIONNEMENT ÉVOLUÉ EN CAS DE PROBLEME AUTRES NOMS ET FONCTIONS ÉLÉMENT AIRES FRANÇAIS OPÉRA TION DU TUNER ÉCOUTER LE TUNER V ous pouvez sélectionner le pas de balayage des fréquences pour la bande AM. Le pas de balayage par défaut est 10 kHz. Si la norme de votre pays est établie à 9 k[...]

  • Страница 14

    13 RACCORDEMENTS DE BASE ÉLÉMENT AIRES FONCTIONNEMENT ÉVOLUÉ EN CAS DE PROBLEME AUTRES NOMS ET FONCTIONS RACCORDEMENTS ÉVOLUÉS FRANÇAIS RACCORDER LES PRISES PRE OUT Si vous utilisez un amplifi cateur de puissance, raccordez-le comme ci-dessous et vous pourrez utiliser cet appareil en tant que préamplifi cateur . Pour raccorder les systèm[...]

  • Страница 15

    14 RACCORDEMENTS DE BASE ÉLÉMENT AIRES FONCTIONNEMENT ÉVOLUÉ EN CAS DE PROBLEME AUTRES NOMS ET FONCTIONS RACCORDEMENTS ÉVOLUÉS FRANÇAIS RACCORDEMENT DES PRISES DE TELECOMMANDE REMOTE CONTROL REMOTE CONTROL AUX AUX DSS DSS DVD DVD VCR VCR IN IN IN IN OUT OUT IN IN OUT OUT DSS DSS DVD DVD VIDEO VIDEO VCR VCR AUX AUX MONITOR MONITOR IN IN IN IN[...]

  • Страница 16

    15 RACCORDEMENTS DE BASE ÉLÉMENT AIRES RACCORDEMENTS ÉVOLUÉS EN CAS DE PROBLEME AUTRES NOMS ET FONCTIONS FONCTIONNEMENT ÉVOLUÉ FRANÇAIS FONCTIONNEMENT ÉV OLUÉ OPÉRA TION DE L’AMPLIFICA TEUR UTILISA TION DE LA MINUTERIE D’ARRÊT AUTOMA TIQUE Pour mettre automatiquement l’appareil en mode ST ANDBY , appuyez sur la touche SLEEP de la t[...]

  • Страница 17

    16 RACCORDEMENTS DE BASE ÉLÉMENT AIRES RACCORDEMENTS ÉVOLUÉS EN CAS DE PROBLEME AUTRES NOMS ET FONCTIONS FONCTIONNEMENT ÉVOLUÉ FRANÇAIS OPÉRA TION DU TUNER (MÉMOIRE DE PRÉSÉLECTION) Cet appareil vous permet de mémoriser jusqu’à 50 stations FM/AM dans n’importe quel ordre. Pour chaque station, vous pouvez programmer la fréquence et[...]

  • Страница 18

    17 RACCORDEMENTS DE BASE ÉLÉMENT AIRES RACCORDEMENTS ÉVOLUÉS EN CAS DE PROBLEME AUTRES NOMS ET FONCTIONS FONCTIONNEMENT ÉVOLUÉ FRANÇAIS TRI DES ST A TIONS PR ÉSÉ LECTIONN ÉE S TUNING/ PRESET MEMORY MUTE CLEAR T.MO DE DIMMER F/P BAND S.DIRECT DOWN VOLUM E UP INPUT SELECTOR RECEIVER SR4023 PHONES DISP MULTI AUTO TUNED ST V – OFF NIGHT PEA[...]

  • Страница 19

    18 RACCORDEMENTS DE BASE ÉLÉMENT AIRES RACCORDEMENTS ÉVOLUÉS EN CAS DE PROBLEME AUTRES NOMS ET FONCTIONS FONCTIONNEMENT ÉVOLUÉ FRANÇAIS RÉGLAGE DU CODE DE TÉLÉCOMMANDE La télécommande comporte 3 jeux de codes de télécommande, et on peut l’utiliser pour commander jusqu’à 3 récepteurs en un emplacement donné. Pour commander un de[...]

  • Страница 20

    19 RACCORDEMENTS DE BASE ÉLÉMENT AIRES RACCORDEMENTS ÉVOLUÉS FONCTIONNEMENT ÉVOLUÉ AUTRES NOMS ET FONCTIONS EN CAS DE PROBLEME FRANÇAIS EN CAS DE PR OBLEME Vérifi er les points suivants a vant de recourir au servic de dépannage. 1. V os connexions sont-elles effectuées correctement ? 2. Manipulez-vous l’unité conformément aux instruc[...]

  • Страница 21

    20 RACCORDEMENTS DE BASE ÉLÉMENT AIRES RACCORDEMENTS ÉVOLUÉS FONCTIONNEMENT ÉVOLUÉ EN CAS DE PROBLEME NOMS ET FONCTIONS AUTRES FRANÇAIS A UTRES CARACTERISTIQUES TECHNIQUES SECTION SYNTONISEUR FM Gamme de fréquences ........................ 87,5 – 108,0 MHz Sensibilité utilisable ......................... 1,8 µV/16,4 dBf, IHF Rapport sig[...]

  • Страница 22

    www .marantz.com Y ou can find your nearest authorized distributor or dealer on our website . is a registered trademark. 06/2008 541 1 10123028M mzh-d Printed in China[...]