Marantz SR4023 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Marantz SR4023 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Marantz SR4023, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Marantz SR4023 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Marantz SR4023. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Marantz SR4023 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Marantz SR4023
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Marantz SR4023
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Marantz SR4023
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Marantz SR4023 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Marantz SR4023 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Marantz finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Marantz SR4023 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Marantz SR4023, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Marantz SR4023 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Receiv er SR4023 ESP AÑOL F R ANÇAIS ENGLISH[...]

  • Seite 2

    1 RACCORDEMENTS DE BASE ÉLÉMENT AIRES RACCORDEMENTS ÉVOLUÉS FONCTIONNEMENT ÉVOLUÉ EN CAS DE PROBLEME AUTRES NOMS ET FONCTIONS FRANÇAIS T ABLE DES MA TIÉRES INTR ODUCTION Merci d’avoir fait l’achat du récepteur Marantz SR4023. Ce composant remarquable a été conçu pour vous offrir de nombreuses années de plaisir à l’écoute. Prene[...]

  • Seite 3

    2 RACCORDEMENTS DE BASE ÉLÉMENT AIRES RACCORDEMENTS ÉVOLUÉS FONCTIONNEMENT ÉVOLUÉ EN CAS DE PROBLEME AUTRES NOMS ET FONCTIONS FRANÇAIS A V ANT UTILISA TION Lire attentivement ce chapitre avant de procéder au branchement de l’appareil sur le secteur . RÉGLAGE POUR LE FONCTIONNEMENT DE L ’APP AREIL SUR SECTEUR Cet appareil Marantz été [...]

  • Seite 4

    3 RACCORDEMENTS DE BASE ÉLÉMENT AIRES RACCORDEMENTS ÉVOLUÉS FONCTIONNEMENT ÉVOLUÉ EN CAS DE PROBLEME AUTRES NOMS ET FONCTIONS FRANÇAIS FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE TÉLÉCOMMANDE La télécommande fonctionne jusqu’à une distance d’environ 5 mètres du capteur infrarouge situé sur la face avant de l’appareil. 60° SR4023 Env . [...]

  • Seite 5

    4 RACCORDEMENTS DE BASE ÉLÉMENT AIRES RACCORDEMENTS ÉVOLUÉS FONCTIONNEMENT ÉVOLUÉ EN CAS DE PROBLEME AUTRES NOMS ET FONCTIONS FRANÇAIS NOMS ET FONCTIONS DU P ANNEAU A V ANT TUNING/ PRESET MEMORY STANDBY POWER ON/STANDBY MUTE CLEAR T.MODE DIMMER F/P BAND S.DIRECT DOWN VOLUME UP INPUT SELECTOR RECEIVER SR4023 PHONES DISP AUTO TUNED ST SLEEP DI[...]

  • Seite 6

    5 RACCORDEMENTS DE BASE ÉLÉMENT AIRES RACCORDEMENTS ÉVOLUÉS FONCTIONNEMENT ÉVOLUÉ EN CAS DE PROBLEME AUTRES NAMES AND FUNCTIONS NOMS ET FONCTIONS FRANÇAIS AFFICHAGE FL DISP AU T O TUNED ST SLEEP DIRECT SPKR B h d s af g a Indicateur DISP (Displa y Off) Cet indicateur s’allume lorsque l’appareil est en mode d’affi chage éteint. s Indi[...]

  • Seite 7

    6 RACCORDEMENTS DE BASE ÉLÉMENT AIRES RACCORDEMENTS ÉVOLUÉS FONCTIONNEMENT ÉVOLUÉ EN CAS DE PROBLEME AUTRES NOMS ET FONCTIONS FRANÇAIS , T ouc he T .DISP (affi chage du tuner) Cette touche n’est pas utilisée sur le SR4023. . T ouche BAND (Lorsque le mode TUNER est sélectionné) Cette touche est utilisée pour sélectionner une bande rad[...]

  • Seite 8

    7 RACCORDEMENTS DE BASE ÉLÉMENT AIRES RACCORDEMENTS ÉVOLUÉS FONCTIONNEMENT ÉVOLUÉ EN CAS DE PROBLEME AUTRES NAMES AND FUNCTIONS NOMS ET FONCTIONS FRANÇAIS u ENTRÉE A C Raccordez au cordon secteur fourni et à une prise secteur . L ’appareil ne peut être alimenté que par 120 V C.A. i Bornes ENTRÉE/SOR TIE DE TÉLÉCOMMANDE À raccorder [...]

  • Seite 9

    8 ÉLÉMENT AIRES RACCORDEMENTS ÉVOLUÉS FONCTIONNEMENT ÉVOLUÉ EN CAS DE PROBLEME AUTRES NOMS ET FONCTIONS RACCORDEMENTS DE BASE FRANÇAIS RA CCORDEMENTS DE B ASE RACCORDEMENT DE COMPOSANTS AUDIO AUX AUX DSS DSS DVD DVD VCR VCR IN IN IN IN OUT OUT IN IN OUT OUT DSS DSS DVD DVD VIDEO VIDEO VCR VCR AUX AUX MONITOR MONITOR IN IN IN IN IN IN IN IN I[...]

  • Seite 10

    9 ÉLÉMENT AIRES RACCORDEMENTS ÉVOLUÉS FONCTIONNEMENT ÉVOLUÉ EN CAS DE PROBLEME AUTRES NOMS ET FONCTIONS RACCORDEMENTS DE BASE FRANÇAIS RACCORDEMENT DES ENCEINA TES Droit Gauche REMOTE CONTROL REMOTE CONTROL AUX AUX DSS DSS DVD DVD VCR VCR IN IN IN IN OUT OUT IN IN OUT OUT DSS DSS DVD DVD VIDEO VIDEO VCR VCR AUX AUX MONITOR MONITOR IN IN IN I[...]

  • Seite 11

    10 ÉLÉMENT AIRES RACCORDEMENTS ÉVOLUÉS FONCTIONNEMENT ÉVOLUÉ EN CAS DE PROBLEME AUTRES NOMS ET FONCTIONS RACCORDEMENTS DE BASE FRANÇAIS BRANCHER LE CORDON D’ALIMENT A TION 1. Branchez le cordon d’alimentation fourni dans la prise AC IN du panneau arrière de l’appareil principal. REMOTE CONTROL REMOTE CONTROL AUX DSS DVD VCR IN IN OUT [...]

  • Seite 12

    11 RACCORDEMENTS DE BASE RACCORDEMENTS ÉVOLUÉS FONCTIONNEMENT ÉVOLUÉ EN CAS DE PROBLEME AUTRES NOMS ET FONCTIONS ÉLÉMENT AIRES FRANÇAIS ÉLÉMENT AIRES OPÉRA TION DE L’AMPLIFICA TEUR ALLUMER L ’APP AREIL 1. Allumez l’appareil audio raccordé à cet appareil. Réglez le sélecteur d’entrée de l’appareil audio sur cet appareil. 2. [...]

  • Seite 13

    12 RACCORDEMENTS DE BASE RACCORDEMENTS ÉVOLUÉS FONCTIONNEMENT ÉVOLUÉ EN CAS DE PROBLEME AUTRES NOMS ET FONCTIONS ÉLÉMENT AIRES FRANÇAIS OPÉRA TION DU TUNER ÉCOUTER LE TUNER V ous pouvez sélectionner le pas de balayage des fréquences pour la bande AM. Le pas de balayage par défaut est 10 kHz. Si la norme de votre pays est établie à 9 k[...]

  • Seite 14

    13 RACCORDEMENTS DE BASE ÉLÉMENT AIRES FONCTIONNEMENT ÉVOLUÉ EN CAS DE PROBLEME AUTRES NOMS ET FONCTIONS RACCORDEMENTS ÉVOLUÉS FRANÇAIS RACCORDER LES PRISES PRE OUT Si vous utilisez un amplifi cateur de puissance, raccordez-le comme ci-dessous et vous pourrez utiliser cet appareil en tant que préamplifi cateur . Pour raccorder les systèm[...]

  • Seite 15

    14 RACCORDEMENTS DE BASE ÉLÉMENT AIRES FONCTIONNEMENT ÉVOLUÉ EN CAS DE PROBLEME AUTRES NOMS ET FONCTIONS RACCORDEMENTS ÉVOLUÉS FRANÇAIS RACCORDEMENT DES PRISES DE TELECOMMANDE REMOTE CONTROL REMOTE CONTROL AUX AUX DSS DSS DVD DVD VCR VCR IN IN IN IN OUT OUT IN IN OUT OUT DSS DSS DVD DVD VIDEO VIDEO VCR VCR AUX AUX MONITOR MONITOR IN IN IN IN[...]

  • Seite 16

    15 RACCORDEMENTS DE BASE ÉLÉMENT AIRES RACCORDEMENTS ÉVOLUÉS EN CAS DE PROBLEME AUTRES NOMS ET FONCTIONS FONCTIONNEMENT ÉVOLUÉ FRANÇAIS FONCTIONNEMENT ÉV OLUÉ OPÉRA TION DE L’AMPLIFICA TEUR UTILISA TION DE LA MINUTERIE D’ARRÊT AUTOMA TIQUE Pour mettre automatiquement l’appareil en mode ST ANDBY , appuyez sur la touche SLEEP de la t[...]

  • Seite 17

    16 RACCORDEMENTS DE BASE ÉLÉMENT AIRES RACCORDEMENTS ÉVOLUÉS EN CAS DE PROBLEME AUTRES NOMS ET FONCTIONS FONCTIONNEMENT ÉVOLUÉ FRANÇAIS OPÉRA TION DU TUNER (MÉMOIRE DE PRÉSÉLECTION) Cet appareil vous permet de mémoriser jusqu’à 50 stations FM/AM dans n’importe quel ordre. Pour chaque station, vous pouvez programmer la fréquence et[...]

  • Seite 18

    17 RACCORDEMENTS DE BASE ÉLÉMENT AIRES RACCORDEMENTS ÉVOLUÉS EN CAS DE PROBLEME AUTRES NOMS ET FONCTIONS FONCTIONNEMENT ÉVOLUÉ FRANÇAIS TRI DES ST A TIONS PR ÉSÉ LECTIONN ÉE S TUNING/ PRESET MEMORY MUTE CLEAR T.MO DE DIMMER F/P BAND S.DIRECT DOWN VOLUM E UP INPUT SELECTOR RECEIVER SR4023 PHONES DISP MULTI AUTO TUNED ST V – OFF NIGHT PEA[...]

  • Seite 19

    18 RACCORDEMENTS DE BASE ÉLÉMENT AIRES RACCORDEMENTS ÉVOLUÉS EN CAS DE PROBLEME AUTRES NOMS ET FONCTIONS FONCTIONNEMENT ÉVOLUÉ FRANÇAIS RÉGLAGE DU CODE DE TÉLÉCOMMANDE La télécommande comporte 3 jeux de codes de télécommande, et on peut l’utiliser pour commander jusqu’à 3 récepteurs en un emplacement donné. Pour commander un de[...]

  • Seite 20

    19 RACCORDEMENTS DE BASE ÉLÉMENT AIRES RACCORDEMENTS ÉVOLUÉS FONCTIONNEMENT ÉVOLUÉ AUTRES NOMS ET FONCTIONS EN CAS DE PROBLEME FRANÇAIS EN CAS DE PR OBLEME Vérifi er les points suivants a vant de recourir au servic de dépannage. 1. V os connexions sont-elles effectuées correctement ? 2. Manipulez-vous l’unité conformément aux instruc[...]

  • Seite 21

    20 RACCORDEMENTS DE BASE ÉLÉMENT AIRES RACCORDEMENTS ÉVOLUÉS FONCTIONNEMENT ÉVOLUÉ EN CAS DE PROBLEME NOMS ET FONCTIONS AUTRES FRANÇAIS A UTRES CARACTERISTIQUES TECHNIQUES SECTION SYNTONISEUR FM Gamme de fréquences ........................ 87,5 – 108,0 MHz Sensibilité utilisable ......................... 1,8 µV/16,4 dBf, IHF Rapport sig[...]

  • Seite 22

    www .marantz.com Y ou can find your nearest authorized distributor or dealer on our website . is a registered trademark. 06/2008 541 1 10123028M mzh-d Printed in China[...]