Makita RP0900 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Makita RP0900. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Makita RP0900 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Makita RP0900 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Makita RP0900, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Makita RP0900 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Makita RP0900
- название производителя и год производства оборудования Makita RP0900
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Makita RP0900
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Makita RP0900 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Makita RP0900 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Makita, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Makita RP0900, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Makita RP0900, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Makita RP0900. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES DOUBLE INSULA T ION DOUBLE ISOLA T ION DOBLE AISLAMIENT O W ARNING: For your personal safety , READ and UNDERST AND before using. SA VE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. A VERTISSEMENT : Pour votre propre sécurité, prière de lire attentivement avant l'utilisation.[...]

  • Страница 2

    2 ENGLISH SPECIFICA TIONS Model RP0900 Collet chuck capacity 1/4" Plunge capacity 0 - 35 mm (0 - 1- 3/8") No load speed (R PM) 27,000/min. Overall heig ht 217 mm (8-17/3 2") Net weight 2.7 kg (6.0 lbs) • Due to our conti nuing program me of research an d development, th e specifications herein are subj ect to change w ithout notice[...]

  • Страница 3

    3 Power tool use and care 16. Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for wh ich it was design ed. 17. Do not use t he power t ool if the sw itch does not turn it on and off. Any power tool that canno t be controlled with the switch is dangerou[...]

  • Страница 4

    4 9. Make sure the bit is not cont acting the workpiece before the switch is turned on. 10. Before using the tool on an actual workpiece, let it ru n for a while. W atch for v ibration or wobbling that could indicate improperl y insta lled bit. 11 . Be careful of the bit rotating direction and the feed direction. 12. Do not leave the tool running. [...]

  • Страница 5

    5 CAUTION : • Since excessiv e cutting may cause overload of the motor or diffi culty in controlling the tool, the de pth of cut should not be more than 15 m m (9/16") at a pass when cutting grooves with an 8 mm (5/16") diameter bit. • When cutting groov es with a 20 mm (13/16") diameter bit, the d epth of cut should not be more [...]

  • Страница 6

    6 CAUTION : • Install the bit securely . Always use only the wrenches provided with the tool. A loose or overtightened bit ca n be dangerous. • Do not tigh ten the co llet nut without i nserti ng a bit. It can lead to brea kage of the collet cone. Insert the bit all th e way into the collet cone and tighten the collet nut secur ely with the two[...]

  • Страница 7

    7 A 009751 T e mplet guide (Accessor y) 009752 The templet guide prov ides a sleeve through w hich the bit passes, allow ing use of the tool with temple t patterns. T o install the templet g uide, loosen the screw s on the tool base, insert th e templet guide and then tighten the screws. 1 2 3 009753 Secure the templet to the workpiece. Place the t[...]

  • Страница 8

    8 009755 MAINTENANCE CAUTION : • Always be sure th at the tool is switched of f and unplugged before attempting to perform inspec tion or maintenance. T o maintain product SAFETY and RELIABILITY , repairs, carbon brush insp ection and replacement, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factor y Service Cen[...]

  • Страница 9

    9 FRANÇAIS SPÉCIFICA TIONS Modèle RP0900 Capacité du mandrin à b ague 1/ 4" Capacité d'ins ertion 0 - 35 mm (0 - 1- 3/8") Vitesse à v ide (T/MIN) 27,000/min. Hauteur hors tout 217 mm (8-17/32") Poids net 2.7 kg (6.0 lbs) • Étant donné l'évolutio n constante de notre prog ramme de recher c he et de dév eloppemen[...]

  • Страница 10

    10 11 . Prévenez tout démarrage acc identel. Assurez-vous que l'interrupteur est en position d'arrêt avant de brancher l'outil. Vous ouvrez la porte aux accident s si vous transportez les outils électri ques avec le doigt sur l'interrupteur ou les bran chez alors que l'interrupteur est en position de marche. 12. Retirez[...]

  • Страница 11

    11 Tableau 1. Gabarit minimum du cordon Intensit é nominale Volts Longueur totale du cordon en pieds 120 V 25 pi 50 pi 100 pi 150 pi Plus de Pas plus de Calibre am é ricain des fils 0 6 18 16 16 14 18 16 14 12 61 0 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 Non recommand é 000173 GEB018-1 RÈGLES DE SÉCURITÉ P ARTICULIÈRES NE vous laissez P AS tromper (au[...]

  • Страница 12

    12 USD201-2 Symboles Les symboles ut ilisés pour l'outil son t indiqués ci-dessous. ・ volts ・ ampères ・ hertz ・ courant alternati f ・ vitesse à vide ・ construction, ca tégorie II ・ tours ou alternan ces par minute DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT AT T E N T I O N : • Assurez-vous toujours que l'outil est hors ten sion et[...]

  • Страница 13

    13 La butée est munie de trois b oulons de réglage hexagonaux qui s'élèv ent ou s'abaissent de 0,8 mm (environ 1/32") p ar rotation . Vou s pouvez fa cilement obtenir trois dif férentes profondeurs de coupe sans modifier le réglage de la tige d'arrêt. Ajustez le boulon inférieur à la plus grande profon deur de coupe dé[...]

  • Страница 14

    14 UTILISA TION Placez la base de l'outil sur la piè ce à couper sans que la fraise ne touche quoi que ce soit. Mettez ensuite l'outil sous tension e t attendez que la frai se ait atteint sa pleine vitesse. Abaissez l e bâti et faites avancer l'outil sur la pièce, en maintenant la base de l'outil bien en contact avec la piè[...]

  • Страница 15

    15 Guide de gabarit (acce ssoire) 009752 Le guide de gabarit présente un m anchon à travers lequel passe la fraise, permettan t d'utiliser l'outil pour la reproduction exacte d'un mod èle donné. Pour installer le guide de gabari t, desserrez les vis à tê te plate de la base , insérez l e guide, puis resser rez les vis. 1 2 3 0[...]

  • Страница 16

    16 ENTRETIEN AT T E N T I O N : • Assurez-vous toujours que l'outil est hors ten sion et débranché avant d'y effectuer tout travail d'inspection ou d'e ntretien. Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparati ons, l'inspection et le remplacement des charbons, et tout a utre travail d'entret[...]

  • Страница 17

    17 ESP AÑOL ESPECIFICACIONES Modelo RP0900 Especificaciones el éctricas en Méxi co 120 V 8 A 50/60 Hz Capacidad del ajustador del mandr il 6,3 mm (1/4") Capacidad de inserción 0 - 35 mm (0 - 1- 3/8") Revoluciones p or minuto (r .p.m.) 27 000 r/min Altura tot al 217 mm (8-17/3 2") Peso neto 2,7 kg (6,0 lbs) • Debido a nues tro p[...]

  • Страница 18

    18 10. Utilice equipos de seguridad. Póngase siempre protección p ara los ojos. El equipo de seguridad tal com o máscara contra el polvo, zapatos de seguridad antiderrap antes, casco rígido y prote cción para o ídos utilizado en l as condiciones apropiadas reducirá el riesgo de sufrir heridas perso nales. 11 . Evite el encendido accident al [...]

  • Страница 19

    19 Tabla 1. Calibre m í nimo para el cable Volts Longitud total del cable en metros 120 V~ 7,6 m (25 ft) 15,2 m (50 ft) 30,4 m (100 ft) 45,7 m (150 ft) M á s de No m á s de Calibre del cable (AWG) 0 A 6 A 1 81 61 61 4 18 16 14 12 6 A 10 A 10 A 12 A 16 16 14 12 12 A 16 A 14 12 No se recomienda Amperaje nominal 000173 GEB018-1 NORMAS ESPECÍFICAS [...]

  • Страница 20

    20 resultar en les iones personales graves. USD201-2 Símbolos A continuación se muestran los símbolos utilizados para la herramienta. ・ volts o v oltios ・ amperes o amperios ・ hertz ・ corriente alterna ・ velocidad en v acío ・ Construcción clase II ・ revoluciones o alternaciones por minuto DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCI?[...]

  • Страница 21

    21 Bloque de tope 1 2 3 4 5 009746 El bloque de to pe cuenta con tres pernos hexagonales de ajuste los cuales se elevan o se bajan 0,8 mm (1/32" aprox.) por giro. Puede fá cilmente obtener tres profundidades disti ntas de corte al u sar estos pernos hexagonales de ajuste sin tener que reajusta r la vara de tope. Ajuste el perno hex agonal de [...]

  • Страница 22

    22 Inst alación o ex tracción de la fresa 009748 PRECAUCIÓN: • Coloque la broca firmemente . Utilice siempre la s llaves incluidas con la herramienta. Una fresa floja o apretada en ex ceso puede ser peligrosa. • No apriete la tuerca ajust adora sin insert ar una broca. Esto podría oca sionar una rotura del cono sujetador . Inserte la fre sa[...]

  • Страница 23

    23 si el costado de la pieza de trabajo no es recto, la gu ía recta no puede usarse. En este caso, sujete un tablero recto a la pieza de trabaj o con la abrazadera y úselo como una guía contra la base de la rebajadora. Alimente la herramienta haci a la dirección de la flecha. A 009751 Guía de plantilla (acces orio) 009752 La guía de plantilla[...]

  • Страница 24

    24 009755 MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN: • Asegúrese siempre que la herramienta e sté apagada y descone ctada antes de inte ntar realizar una inspección o mantenimiento. Para mantener la SEGURI DAD y FIABILIDAD del producto, las rep araciones, la in spección y sustitución de las escobillas de carbón, y cualquier otro mantenimiento o ajuste de b[...]

  • Страница 25

    25[...]

  • Страница 26

    26[...]

  • Страница 27

    27[...]

  • Страница 28

    28 Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • crystalline silica from bricks and cement and other masonry pro[...]