Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Makita HP2050H manuale d’uso - BKManuals

Makita HP2050H manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Makita HP2050H. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Makita HP2050H o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Makita HP2050H descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Makita HP2050H dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Makita HP2050H
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Makita HP2050H
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Makita HP2050H
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Makita HP2050H non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Makita HP2050H e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Makita in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Makita HP2050H, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Makita HP2050H, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Makita HP2050H. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES DOUBLE INSULA T ION DOUBLE ISOLA T ION DOBLE AISLAMIENT O IMPORT ANT : Read Before Using. IMPORT ANT : Lire avant usage. IMPORT ANTE: Leer antes de usar . 2-S peed Hammer Drill 2 V itesses Perceuse à Percussion 2 V elocidad T aladro de Percusión HP2050 HP2050F HP2051F 002989[...]

  • Pagina 2

    2 ENGLISH (Orig inal instruct ions) SPECIFICA TIONS Model HP2050/2050F HP2051F S peed High Low High Low Concrete 20 mm (3/ 4") ----- 20 mm (3/4") ----- S teel 8 mm (5/16" ) 13 mm (1/2") 8 mm (5/16") 13 mm (1/2") Capacities Wood 25 mm (1 ") 40 mm (1 -9/16") 25 mm (1" ) 40 mm (1-9/16") No load speed ([...]

  • Pagina 3

    3 14. Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables b etter control of the power tool in unexpected situations. 15. Dress properly . Do not we ar loose clothing or jewellery . Keep your hair, clothing, and gloves away from moving part s. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in mov ing part s. 16. If dev[...]

  • Pagina 4

    4 GEB003-5 HAMMER DRILL SAFETY W ARNINGS 1. Wear ear protec tors when imp act drilling. Exposure to noise can cause hearing loss. 2. Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool. Loss of control can cause personal injury . 3. Hold power tool by insulated grippi ng surfaces, when performing an operation where the cutting accessory may contact [...]

  • Pagina 5

    5 A speed control screw is prov ided so that maximum tool speed can be limited (v ariable). T urn the speed control screw clockw ise for higher speed, a nd counterclockw ise for lower speed. Lighting up the lamps For Model HP2050F , HP2051F 1 002689 CAUTION : • Do not look in the light or see the source o f light directly . T o turn on the lamp ,[...]

  • Pagina 6

    6 ASSEMBL Y CAUTION : • Always be sur e that the tool is sw itched off and unplug ged before car rying out an y work on the tool. Inst alling side gr ip (auxiliary handle) 1 2 3 4 002693 Always use the side grip to ensure operating safety . Install the si de grip so that the teeth on the grip fit in between the protru sions on the tool barrel. Th[...]

  • Pagina 7

    7 Blow-out bulb ( optional accessor y) 1 002449 After drilling the hole, use the blow-out bulb to cle an the dust out of the ho le. Drilling operation When drilling in w ood, metal or plasti c materials, move the action mode cha nging lever to the position of symbol to use "ro tation only " action. Drilling in wood When drilling in w ood,[...]

  • Pagina 8

    8 NOTE: • Some items in the list may be included in the tool package as standard a ccessories. They ma y differ from country to country . MAKIT A LIMITED ONE YEAR W ARRANTY W arranty Policy Every Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory . It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the[...]

  • Pagina 9

    9 FRANÇAIS (Mode d’empl oi original) SPÉCIFICA TIONS Modèle HP2050/2050F HP2051F Vitesse Grande Bas Grande Bas Béton 20 mm (3/ 4") ----- 20 mm (3/4") ----- Acier 8 mm (5/16") 13 mm (1/ 2") 8 mm (5/16") 13 mm (1/2" ) Capacités Bois 25 mm (1" ) 40 mm (1-9 /16") 25 mm (1") 4 0 mm (1-9 /16") Vite[...]

  • Pagina 10

    10 outil électrique si vous êtes fatigué ou si v ous avez pris une drogue, de l'alcool ou un médicament. Un moment d'inattenti on pendant l'utilisation d'un outil électrique peut entraîner une grave blessure. 11 . Portez des dispositifs de protection personnelle. Portez toujours un protecteur pour la vue. Les risques de bl[...]

  • Pagina 11

    11 longueur du cordon et de l'intensité nominale figurant sur la plaque signa létique. En ca s de doute, u tilisez un cordon plus robuste. Plu s le numéro de calibre est bas, plus le cordon est r obuste. T ableau 1. Gabarit minimum du cordon Intensité nominale Vo l t s Longueur totale du cordon en pieds Plus de Pas plus de 120V 25 pi 50 pi[...]

  • Pagina 12

    12 DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT AT T E N T I O N : • Assurez-vous toujours que l'outil est hors ten sion et débranché av ant de l'ajuster ou de vérifier son fonctionnement. Interrupteur 1 3 5 2 4 002990 AT T E N T I O N : • Avant de bra ncher l'outil, a ssurez-vous toujours que la gâchette fonctionne corre ctement et revient[...]

  • Pagina 13

    13 Changement de vitesse 1 2 002691 Le bouton de ch angement de vitesse permet d e sélectionner à l'av ance deux plages de v itesse. Pour changer la v itesse, tournez le bouton de changement de vitesse d e sorte que la flèche qui se trouve sur le bâ ti de l'outil poin te vers la po sition "I" sur le bouton, qui correspond à[...]

  • Pagina 14

    14 Pour les modèles HP2051F 1 2 002695 Saisissez l'anneau et tournez le m anchon en sens inverse des aiguilles d'une mon tre pour ouvrir les mâchoires du mandrin. Pla cez le foret/l'embout dan s le mandrin en l'enfonçant le plus loin possible. Saisissez fermement l'anneau et tournez le manchon en sen s des aiguilles d&ap[...]

  • Pagina 15

    15 AT T E N T I O N : • Une pression excessiv e su r l'outil n'accé lère pas le perçage. Au contraire, elle risqu e d'endommager la pointe du foret, de réduire le rendement de l'outil et don c sa durée d e service. • Une force énorme s'ex erce sur le foret e t l'outil quand le premier émerge sur la face post[...]

  • Pagina 16

    16 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKIT A Politique de garantie Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d’usine. Nous garantissons qu’il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d’UN AN à partir de la date de son achat initial. Si un problème quelconque devait survenir a[...]

  • Pagina 17

    17 ESP AÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo HP2050/2050F HP2051F Especificaciones el éctricas en Méxi co 120 V 6,6 A 50/60 Hz V elocidad Alta Baja Al ta Baja Concreto 20 mm (3/ 4") ----- 20 mm (3/4") ----- Acero 8 mm (5/16") 13 mm (1/2") 8 mm (5/ 16") 13 mm (1/2") Capacidades Madera 25 m m (1"[...]

  • Pagina 18

    18 9. Si no es posible evitar usar una herramient a eléctrica en condici ones húmedas, utilice un alimentador protegido con interruptor de circuito de falla e n tierra (ICFT). El uso de un ICFT reduce el riesgo de descarga e léctrica. Seguridad personal 10. Manténgase alerta, preste atención a lo que está haciendo y utilice su sentido común [...]

  • Pagina 19

    19 UTILICE CABLES DE EXTENSIÓN APROP IADOS. Asegúrese de que su cable de e xtensión esté en buenas condicion es. Cuando utilice un cable de extensión, asegúrese de utilizar uno del calibre suficiente p ara conducir la corriente que demande el producto. Un cable de calibre inferior ocasio nará una caída en la ten sión de línea y a su v ez [...]

  • Pagina 20

    20 USD202-2 Símbolos A continuación se muestran los símbolos utilizados para la herramienta. ・ volts o v oltios ・ amperes ・ hertz ・ corriente alterna ・ velocidad en v acío o sin carga ・ Construcción clase II ・ revoluciones o alternacione s por minuto, frecuencia de rotación . ・ número de percusi ones DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONA[...]

  • Pagina 21

    21 PRECAUCIÓN: • Confirme siempre la dirección de giro antes de la operación. • Utilice el co nmutador de inv ersión solamente después de que la herramienta haya parado completamente. Si cambia la direcci ón de giro antes de que la h erramienta haya p arado podrá dañarla. Cambio de velocidad 1 2 002691 Se pueden preselecci onar dos rang[...]

  • Pagina 22

    22 uniformemente. Para quitar la broca, gire la llav e del mandril hacia l a izquierda en uno de los a gujeros solamente, despué s afloje el mandril a mano. Después de utiliza r la llave del mandril a segúrese de ponerla otra vez en su posición original. Para modelo HP2051F 1 2 002695 Sostenga la base del mandril y gire el anillo ha cia la izqu[...]

  • Pagina 23

    23 deberán ser taladrados en se co. PRECAUCIÓN: • Con ejercer una presión excesiva sobre la herramienta no conseguirá taladrar más rápido. De hecho, esta p resión excesiva sólo servirá p ara dañar la punta de la broca, disminuir el rendimiento de la herramient a y acorta r su vida de servicio. • En el momento de comenzar a penetr ar s[...]

  • Pagina 24

    24 GARANTÍA LIMIT ADA MAKIT A DE UN AÑO Ésta Garantía no aplica para México Política de garantía Cada herramienta Makita es inspeccionada y probada exhaustivamente antes de salir de fábrica. Se garantiza que va a estar libre de defectos de mano de obra y materiales por el periodo de UN AÑO a partir de la fecha de adquisición original. Si [...]

  • Pagina 25

    25[...]

  • Pagina 26

    26[...]

  • Pagina 27

    27[...]

  • Pagina 28

    28 Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • crystalline silica from bricks and cement and other masonry pro[...]