Krups ZX7000 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Krups ZX7000. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Krups ZX7000 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Krups ZX7000 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Krups ZX7000, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Krups ZX7000 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Krups ZX7000
- название производителя и год производства оборудования Krups ZX7000
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Krups ZX7000
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Krups ZX7000 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Krups ZX7000 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Krups, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Krups ZX7000, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Krups ZX7000, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Krups ZX7000. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Z X7 000 www .krups.com E N FR ES[...]

  • Страница 2

    E F G I J H A B C D G1 L K[...]

  • Страница 3

    Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4 Fig.5 Fig.6 Fig.7 Fig.8 Fig.9 Fig.10 Fig.11[...]

  • Страница 4

    English T AB LE OF C O NTE NTS I M P O RT ANT SAFE G UAR D S ............................................PG. 6-8 DE S CR I PTI ON O F P ARTS ................................................PG. 9 B E FO R E U S I N G Y O U R AP P LIANC E FOR TH E FI R ST TI M E .........................................................P G. 9 ASSE M B LI N G Y O U R C[...]

  • Страница 5

    English 6 IMP O R T A N T S A F E G U A RDS Read all instructions carefully before using. W hen using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following:  Use appliance only for its intended use.  T o protect against risk of el[...]

  • Страница 6

    English  T his app lianc e is for hou sehol d use on ly . Any se rvi cing other tha n clea ning and user main ten ance shou ld be perf ormed by an au thori zed KRU PS Se rvi ce Ce nter . SA VE TH E S E I N STR U C TI ON S C A UTI ON  T his applian ce complies with appli cable technical rules and standards at the time of manufactur e.  Do n[...]

  • Страница 7

    English 8  Do not unpl ug the unit by pulling on the cord. Inst ead gras p plug and pull to disconnect.  Only use the appliance on a st able working surface away from water splashes.  S H ORT COR D I N STR U CTION S A . W e do not recommend using an extension cord with this device. B. If an extension cord is absolutely necessary, 1) the ma[...]

  • Страница 8

    English D E S C R I PTI O N OF P ART S A Pressing lever B Lever pin C Splash guard D Fruit press E Universal cone for all citrus fruits F Pulp filter G T ransparent bowl G1 Pouring spout H “Drip stopper” accessory (according to model) I Drip tray grid J Drip tray K ON /OF F selector knob L Citrus Press Arm B E FO R E U S I N G Y O U R APP LIAN [...]

  • Страница 9

    English 10 A S S E M B LI N G Y O U R C ITR U S P R E S S E N S U R E T H E O N / OFF S E LE CTOR KN OB I S I N TH E OFF PO S ITI ON A N D TH E CITR U S PR E S S I S N OT PL UG G E D I N WH E N AS S E M B L I N G.  Re mo ve the s mall lev er pi n (B) in th e bag attac hed to th e pr es si ng le ve r (A) - Fig.4 .  Holding the black portion of[...]

  • Страница 10

    English  Ensure that the O N /O FF selector knob (K) on the right side of the base of the appliance is in the O F F position before plugging in the citrus press - Fig.9 . Y our citrus press is now assembled and ready to use.  Y our citrus press offers two different modes of use: - A “lever-ope rated” function for squeezing your citrus fru[...]

  • Страница 11

    English 12 Pressing by hand:  Raise the lever to the upper posit ion. Place a g lass on the drip tray (J) , und er the pouring s pout (G1) . Cut your citru s frui ts in half .  T urn the O N /O F F selector knob (K) to the MAN U AL position - Fig.11 . Place your fruit cut side down on the cone (E) , applying pr ess ure ag ains t the c one. Th[...]

  • Страница 12

    English MAN U F A C TU R E R'S W AR RANTY : www .krups.com With a stro ng comm itment to the environ ment, m ost of Krups prod ucts are repaira ble dur ing and after the warran ty peri od. Befor e retur ning an y defe ctive p roducts to the point of purc hase, please call K rups co nsumer serv ice dir ectly a t the p hone nu mber be low for re[...]

  • Страница 13

    English 14 This warranty does not apply to any product that has been t ampered with, or to damages incurred through improper use and care, faulty pac k aging by the owner or mishandling by any carrier . The Krups manufacturer's warranty applies only for prod ucts purchased and used in USA, Canada & Mexico. W here a product purchased in one[...]

  • Страница 14

    Français T AB LE DE S MA TIÈR E S I M P O RT ANTES M IS E S E N GAR D E . . . . . . . . . . . . . . . p. 16-18 DE S CR I PTI ON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p . 19 A VANT LA PR E M IÈR E UTI LI SA TIO N . . . . . . . . . . . . . . . p. 19 ASSE M B LAG E D U PR ES S E-AG R U M ES . . . . . . . . . . p. 20-21 U[...]

  • Страница 15

    Français 16 I M P ORT ANTE S M I S E S E N GAR D E Lisez soigneusement toutes les instructions avant utilis ation. Il convient de toujours respecter quelques précautions élémentaires lorsque l’on utilise un appareil domestique afin de limiter le risque d’incendie, de choc électrique et de blessures, y compris les suivantes :  Utilisez u[...]

  • Страница 16

    Français  Cet appareil est conçu pour un us age domestique unique- ment. T oute opération autre que le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur doit-être effectuée par un centre de service agréé KR U P S. CON S E RVE R CE S I N STR U C TI ON S A TTE NTI ON  Cet appareil s atisfait aux normes et réglement ations tech- niques en v[...]

  • Страница 17

    Français 18  Ne mettez pas l’appareil sur une surface chaude comme une cuisinière, des plaques électriques ou à pro ximité près de flammes.  Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon. Tirez sur la prise.  Utilisez l’appareil uniquement sur une surface st able, loin de sources d’éclaboussures. I N STR U CTION S P [...]

  • Страница 18

    Français D E S C R I PTI O N A Levier de commande B Axe de fixation du levier de commande C Couvercle anti-éclaboussures D Pousse-fruit E Cône universel pour tous les agrumes F Filtre à pulpe G Bol transparent G1 Bec verseur H Accessoire « arrête-gouttes » (selon le modèle) I Grille d’égouttage J Plateau d’égouttage K Interrupteur / s[...]

  • Страница 19

    Français 20 A S S E M B LA G E D U PR ES S E-AG R U M E S ASS U R E Z-V OU S QU E L’I NTE R R U PTE U R E ST ON POS ITION « OF F » ET QU E L’APP AR E I L N’E ST P AS B RAN CHÉ A V ANT D E L ’AS S E M B LE R.  Retirez l’axe de fixation (B) de l’emballage fixé sur le levier (A) - Fig.4. En tenant en position horizontale la partie [...]

  • Страница 20

    Français Assurez-vous que l’interrupteur « ON /O FF » (K) sur le côté droit de la base de l’appareil est en positi on « O F F » avant de branc her votre presse-agrumes - Fig.9. V otre presse-agrumes est maintenant as- semblé et prêt à être utilisé.  V otre presse-agrumes possède deux modes de fonction nement : - Un mode « assis[...]

  • Страница 21

    Français 22 Pour utiliser le press e-agrumes en mode manuel :  Levez le levier (A) . Placez un verre sur le plateau d’égoutt age (J) sous le bec verseur (G1) . Coupez votre agrume en deux.  Pl a ce z l’ i nt e rr up t eu r (K ) en position manuelle « MA N UAL » - Fig.10. Positionnez votre agrume face vers le bas sur le cône en exerç[...]

  • Страница 22

    Français GARANTI E F AB R I CANT : www .krups.com Dans le cadre de notre engagement puissant envers l’environnement, la plupart des produits Krups sont réparables durant la période de garantie et par la suite. A vant de retourner des produits défectueux à l’endroit où vous l’avez acheté, veuillez communiquer directement avec le service[...]

  • Страница 23

    Français 24 Cette garantie ne s'applique pas aux produits trafiqués ou aux dommages encou- rus à la suite d’une mauvaise utilisation ou d’un mauvais entretien, aux problèmes au niveau de l'emballage effectué par son propriétaire ou d’une manutention ina- déquate de la part du transporteur . La garantie du fabricant Krups ne s[...]

  • Страница 24

    Español I N D I C E DE C O NTE N I D O PR ECAUCI O N E S I M PO RT ANTES . . . . . . . . . . . . . . . . p. 26-28 DE S CR I P C IÓN DE L AP ARA T O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 29 ANTES D E LA PR I M E RA UTI LI ZACIÓN . . . . . . . . . . . . p. 29 UTI LI ZACIÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.[...]

  • Страница 25

    Español 26 PR E C A U CI ON E S I M P ORT ANTE S Le in vi tam os a le er cu id ad osa me nt e es te in st ru ct iv o ant es de usa r el apa rat o, e n él enc on tra rá ins tr uc ci on es , ca ra ct er ís tic as e id ea s pa ra su me jor a pr ov ec h am ie nto . Al usar aparatos eléctricos siempre se deben tomar pr ec au ci one s bá sic as de [...]

  • Страница 26

    Español  No u ti li zar en e xte ri or es .  No d ej ar qu e el cab le cue lg ue so br e el b or de d e la m esa o el mo st ra do r .  No de ja r que el ca ble en tr e en co ntac to co n su pe rf ic ies ca- li en tes , i nc lus iv e la c oc ina .  El ap ar at o no es tá pr ev ist o pa ra pr ep ara r gr an des ca nt id ad es de a li me[...]

  • Страница 27

    Español 28  Ma nt en er sus man os y el ca ble al ej ad os de par tes ca lie nt es du ra nt e la ope ra ció n.  Nu nc a l im pi ar c on a br as iv os.  No co loc ar ni ut ili za r el ap ara to so br e su pe rfi ci es ca lie nt es tal es co mo co ci nas , pl ac as ca lie nt es o ce rca de al gu na fl am a.  No exponer el aparato a temp[...]

  • Страница 28

    Español D E S C R I P C IÓN DE L AP ARA T O A Asa de mando B Eje de fijación del asa de mando C T apa antisalpicaduras D Empujador de frutas E Cono universal para todos los cítricos F Filtro para pulpa G T azón transparente G1 V ertedor H Accesorio “antigoteo” (según modelo) I Rejilla “para colocar el vaso” J Recipiente de recuperaci?[...]

  • Страница 29

    Español 30 UTI LI ZA C IÓN  Introd uzca el asa d e mando (A) sobre la parte superi or del cuerpo del aparato (L) sujetándola horizontalmente - Fig.3.  El orificio, en el lado derecho del asa, es tá alineado con el cuerpo.  Introduzca el eje de fijación (B) en el orificio previsto para este efecto - Fig.4.  El asa entonces puede piv[...]

  • Страница 30

    Español  Ponga el interruptor / selector de mando (K) en “asa” - Fig.10.  Baje el brazo (A) , el exprimidor se pondrá en funcionamiento au- tomáticamente.  Ejerza una presión constante.  Retire su vaso y eventualmente ponga el antigoteo (H) . Utilización con las manos:  Ponga el asa de mando (A) en posición alta.  Coloqu[...]

  • Страница 31

    Español 32 GARANTÍA DE L F AB R I CANTE : www .krups.com Comprometidos fuertemente con el medio ambiente, la mayoría de los productos Krups son reparables durante y posteriormente al periodo de garantía, Antes de regresa r cualquier producto al sitio de venta, por favor llame directamente a servicios al consumidor de Krups, para conocer las opc[...]

  • Страница 32

    Español Esta garantía no aplica a ningún producto si ha sido intervenido, o presenta daños de- rivados de uso o cuidado incorrecto, mal empacado por el propiet ario o mal manejo por parte del servicio de paquetería. La garan tía K rups, aplica solo a los produc tos comprados en Estados Unidos de Nor- teamérica, Canadá y México, cuando un p[...]

  • Страница 33

    F EC HA DE C OM P RA: C ANADA G RO U PE S E B CANAD A 345 Pa ssm ore A ven ue T oronto, O N M1V 3N8 M EX ICO G.S. E.B. M EXI CA NA, S.A. de C.V . Go ldsmith 38 Des p. 401, C ol. Po lanc o Chapu ltep ec Dele gacion Migu el Hild algo 11 560 M exico D .F . U.S.A. G RO U PE S E B USA 2121 Eden Road Millville, NJ 08332 1-800-418-3325 (0 180 0) 1 12 8 3 [...]

  • Страница 34

    www .krups.com Réf. 2550 897 -01 E N . . . . . . . . . . . . . . . . p. 5 FR . . . . . . . . . . . . . . . . p. 15 ES . . . . . . . . . . . . . . . . p. 25 Réalisation : Espace Graphique[...]