Krups ProAroma инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Krups ProAroma. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Krups ProAroma или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Krups ProAroma можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Krups ProAroma, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Krups ProAroma должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Krups ProAroma
- название производителя и год производства оборудования Krups ProAroma
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Krups ProAroma
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Krups ProAroma это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Krups ProAroma и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Krups, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Krups ProAroma, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Krups ProAroma, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Krups ProAroma. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    w w w . k r u p s . c o m 3 4 5 6 7 8 9 10 Notice pro aroma de en fe nl 4 sk.qxd:KM 8005 franc%ais.qxd 2/04/09 13:28 Page 1[...]

  • Страница 2

    3 4 5 6 7 8 9 10 a b c d h g f e Notice pro aroma de en fe nl 4 sk.qxd:KM 8005 franc%ais.qxd 2/04/09 13:28 Page 2[...]

  • Страница 3

    a x m a x m 6 7 8 9 7 8 9 3 4 5 6 7 8 9 10 1 3 5 1 x 4 4 6 2 8 7 9 1 0 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 3 4 5 6 7 8 9 10 3 4 5 6 7 8 9 10 3 4 5 6 7 8 9 1 0 3 4 5 6 7 8 9 10 3 7 8 9 10 7 8 9 1 0 Notice pro aroma de en fe nl 4 sk.qxd:KM 8005 franc%ais.qxd 2/04/09 13:28 Page 3[...]

  • Страница 4

    Deutsch • Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch aufmerksam: ein nicht durch die Bedienungsanleitung vorgegebener Gebrauch entbindet Krups von jeglicher V erantwortung. • Überlassen Sie niemals unbeaufsichtigten Kindern oder Personen das Gerät, wenn deren physische oder sensorische F ähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und[...]

  • Страница 5

    Deutsch • Ziehen Sie den Netzstecker . • Reinigen Sie das Gerät nicht, wenn es heiß ist. • Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten T uch oder Schwamm. • Reinigen Sie das Gerät niemals in oder unter fließendem W asser. (11) • Um das gebrauchte Kaffeemehl zu entfernen, nehmen Sie den Filter aus dem Kaf feeautomaten heraus. • Die Gl[...]

  • Страница 6

    English • Read the operating instructions carefully before the first use of your appliance – any use which is not in accordance with t he operating instructions will release Krups from all responsibility . • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capacities, or lack of e[...]

  • Страница 7

    English • Unplug the appliance. • Do not clean the appliance when hot. • Clean with a damp cloth or sponge. • Never put the appliance in water or under running water . (1 1) • T o remove the used grounds, remove filter holder from the coffee maker . • The jug, the lid and the filter holder can be washed in the dishwasher . • Descale y[...]

  • Страница 8

    Français • Lire attentivement le mode dʼemploi avant la première utilisation de votre appareil : une utilisation non conforme d égagerait Krups de toute responsabilité. • Cet appareil nʼest pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou des[...]

  • Страница 9

    Français • Débrancher lʼappareil. • Ne pas nettoyer lʼappareil chaud. • Nettoyer avec un chiffon ou une éponge humide. • Ne jamais mettre lʼappareil dans lʼeau ou sous lʼeau courante. (1 1) • Pour évacuer la mouture usagée, retirer le porte-filtre de la cafetière. • La verseuse, le couvercle et le porte filtre sont lavables a[...]

  • Страница 10

    Nederland • Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt: als het apparaat niet overeenkomstig de gebruiksaanwijzing wordt gebruikt, vervalt de aansprakelijkheid van Krups. • Dit apparaat is niet bedoeld om zonder hulp of toezicht gebruikt te worden door kinderen of andere personen, indien h un fysieke, z[...]

  • Страница 11

    Nederland • T rek de stekker eruit. • Het apparaat nooit schoonmaken wanneer het nog warm is. • Reinigen met een doek of vochtige spons. • Het apparaat nooit in water of onder stromend water plaatsen. (1 1) • Om het gebruikte koffiedik uit te nemen haalt u de filterhouder uit het kof fiezetapparaat. • De koffiekan, het deksel en de filt[...]

  • Страница 12

    Dansk • Læs disse anvisninger omhyggeligt igennem, før apparatet tages i brug første gang; Krups kan ikke drages til ansvar , hvis apparatet ikke bruges i overensstemmelse med disse anvisninger . • Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer (herunder børn), hvis fysiske, sensoriske eller mentale evner e r svækkede eller [...]

  • Страница 13

    Dansk • Rengør det med en fugtig klud eller svamp. • Dyp aldrig apparatet ned i vand og hold det aldrig ind under rindende vand. (1 1) • T ag filterholderen ud af kaffemaskinen for at kaste det brugte kaf fegrums bort. • Kanden, låget og filterholderen kan vaskes i opvaskemaskine. • Afkalk kaffemaskinen efter hver 40 kaf febrygninger. ?[...]

  • Страница 14

    Norsk • Les bruksanvisningen nøye før du bruker apparatet for første gang. Bruk i strid med bruksanvisningen fritar Krups for ethvert ansvar . • Dette apparatet er ikke ment for personer (inkl. barn) med nedsatte fysiske, sensoriske eller psykiske evner , eller u erfarne personer , med mindre de får tilsyn eller forhåndsinstruksjoner om an[...]

  • Страница 15

    Norsk • Avkalk kaf fetrakteren etter 40 sykluser. • Du kan bruke: - en pose avkalkingsmiddel oppløst i 2 store kopper vann, eller - 2 store kopper hvit eddik. Hell blandingen i vanntanken og start opp kaffetrakteren (uten kaf fe). La et volum tilsvarende en kopp renne gjennom kret- s en før du slår av kaffetrakteren. La blandingen virke i ka[...]

  • Страница 16

    Svenska • Läs bruksanvisningen noggrant före den första användningen: Krups frånsäger sig allt ansvar vid användning som inte stämmer överens med bruksanvisningen. • Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) som inte klarar av att hantera elektrisk u trustning. Barn bör hållas under uppsikt så att de i[...]

  • Страница 17

    Svenska • Kaffekannan, locket och filterhållaren tål maskindisk. • Kalka av kaffebryggaren efter var 40:e användning. • Du kan använda: – antingen en dos avkalkningsmedel som blandas ut i två stora koppar vatten – eller två stora koppar 6%-ig ättiksblandning. H äll blandningen i vattenbehållaren och starta kaffebryggaren (utan ka[...]

  • Страница 18

    Suomi • Lue nämä käyttöohjeet on huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa. Ohjeiden vastainen käyttö vapauttaa Krupsin kaikesta vastuusta. • Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (mukaan luettuina lapset) käytettäväksi, joiden fyysinen, aistimellinen t ai älyllinen kapasiteetti on rajoittunut, eik[...]

  • Страница 19

    Suomi • Irrota laite sähköverkosta • Älä puhdista kuumaa laitetta • Puhdista laite kostealla kankaalla tai sienellä • Älä koskaan laita laitetta veteen tai juoksevan veden alle (1 1) • Kahvinporojen poistamiseksi on suodatinteline irrotettava kahvinkeittimestä • Kaatokannu, kansi ja suodatinteline voidaan pestä astianpesukonees[...]

  • Страница 20

    De p. 4 - 5 En p. 6 - 7 Fr p. 8 - 9 Nl p. 10 - 1 1 Dk p. 12 - 13 No p. 14 - 15 Sv p. 16 - 17 Fin p. 18 - 19 De/En/Fr/Nl/Dk/No/Sv/Su 0828 284 www .krups.com Notice pro aroma de en fe nl 4 sk.qxd:KM 8005 franc%ais.qxd 2/04/09 13:28 Page 20[...]