Krups FMF5 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Krups FMF5. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Krups FMF5 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Krups FMF5 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Krups FMF5, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Krups FMF5 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Krups FMF5
- название производителя и год производства оборудования Krups FMF5
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Krups FMF5
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Krups FMF5 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Krups FMF5 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Krups, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Krups FMF5, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Krups FMF5, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Krups FMF5. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    04 03 15 www .krups.com 04 05 3 l k j a e f g c d i b c (therm) prog 1-3 h/min AM PM h prog 1-3 h/min AM PM o p q m n 12 10 8 6 4 2[...]

  • Страница 2

    04 03 15 www .krups.com 04 05 3 l k j a e f g c d i b c (therm) prog 1-3 h/min AM PM h prog 1-3 h/min AM PM o p q m n 12 10 8 6 4 2[...]

  • Страница 3

    3 Instrucciones de uso Garant í a Garant í a de rendimiento English 4 Français 15 Español 26 Instructions for Use War ranty Guarantee of Performance Mode d’emploi Garantie Garantie de rendement Art. FME1 /FME2/FME4/FMF3/FMF4/FMF5[...]

  • Страница 4

    4 IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety pr ecautions should always be followed to reduce the risk of fir e, electric shock, and/or injury to persons including the following : 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. T o protect against fir e, electric shock and injury to person[...]

  • Страница 5

    5 16. Do not pour liquids other than water and descaling solutions specified in this manual into the water tank. 17. Do not pour cold water into the water r eservoir immediately after br ewing. Allow the unit to cool down before r efilling the reservoir . 18. This appliance is intended for household use only. T o reduce the risk of injury , do not [...]

  • Страница 6

    6 Description a Water Reservoir Lid b Water Reservoir c Carafe d Heating Plate / Base e Water Level Indicator f Swing Out Filter Basket g Filter Basket Soft Release Button h Programmable Clock i Cord Storage j Duo Filter W ater Filtration k Water Filtration Holder l Water Filtration Change Indicator Models with Timer m On/Off n Hours and Minutes Se[...]

  • Страница 7

    7 Important: • The “Duo Filter“must only be used with water . • The coffee machine still functions if the water filter is not in place. • If the coffee machine has not been used for mor e than one month, rinse the “Duo filter“ under running water . • It is recommended not to leave the “Duo Filter“ in place for mor e than 5 month[...]

  • Страница 8

    8 4. The Pr oportion We r ecommend that you use 1 rounded Tbsp. of gr ound coffee per cup and modify the quantity to suit your taste. Making Coffee • Follow the illustrations from 1 to 8. • Use only cold water and a #4 filter paper or a permanent filter . • The coffee maker is fitted with a drip-stop device, allowing you to serve cof fee befo[...]

  • Страница 9

    9 Exercise caution with hot water and steam. . Electr onic Limescale Detection - Indicates when the cof fee machine needs to be descaled. . Empty W ater Reservoir - Indicates when the water reservoir has not been filled and automatically shuts off the cof fee machine. Programming Y our Coffee Machine • Plug in your appliance: the display will lig[...]

  • Страница 10

    10 Setting Auto Off (units with timer only) On models with a glass carafe, the auto off can be set to shut the cof fee machine off fr om 1 - 5 hours after the brew cycle is complete. The factor y setting is 2 hours. On models with a thermal carafe, the coffee machine shuts of f after 20 minutes. Note : On models without a timer the coffee machine m[...]

  • Страница 11

    11 Cleaning T urn off the coffee machine and r emove the plug from the outlet. Do not clean the cof fee machine when it is hot. Never immerse the coffee machine in water or put it under running water . • Clean the body of the coffee machine with a damp cloth or sponge. • Open the filter holder and remove the paper or permanent filter . The filt[...]

  • Страница 12

    12 Accessories Accessories can be purchased at many r etail stores, or by calling your r espective countries consumer service department. • Permanent filter: F049 • 12-cup glass carafe, black: F15B0G • 12-cup glass carafe, white: F15B0H • 10-cup thermal carafe , black: F15B0J • 10-cup thermal carafe , white: F15B0K • 10-cup stainless st[...]

  • Страница 13

    13 LIMITED W ARRANTY This Krups product is warranted for 1 year fr om the date of purchase against defects in material and workmanship. During this period, the Krups product that, upon inspection by Kr ups, is proved defective, will be repair ed or r eplaced, at Krups ’ option, without charge to the customer . If a replacement pr oduct is sent, i[...]

  • Страница 14

    14 If you have additional questions, please call our Consumer Service Department: USA: 1-800-526-5377; Mon – Fri 8:30 a.m. – 7:00 p.m. (EST). www .KrupsUSA.com Canada: 1-800-418-3325; Mon – Fri 8:30 a.m. – 4:30 p.m. (EST) www .Krups.ca Please note hours are subject to change. Before calling the Consumer Service Department, please have the t[...]

  • Страница 15

    15 IMPOR T ANTES MISES EN GARDE Lors de l ’ utilisation d ’ appareils é lectr om é nagers il est essentiel de respecter certaines pr é cautions de base afin de r é duir e les risques d ’ incendie, de choc é lectrique ou de blessur es, notamment les r è gles suivantes : 1. Lire attentivement le mode d ’ emploi avant la pr emi è re uti[...]

  • Страница 16

    16 16. Ne verser dans le r é servoir que de l ’ eau et les solutions de d é tartrage sp é cifi é es dans le manuel. 17. Ne jamais verser d ’ eau froide dans le r é servoir imm é diatement apr è s le cycle d ’ infusion. Laisser r efroidir l ’ appar eil avant de remplir à nouveau le r é servoir . 18. Cet appareil est r é serv é à [...]

  • Страница 17

    17 Description a Couver cle du réservoir b Réservoir à eau c Carafe d Plaque chauffante e Indicateur du niveau d’eau f Porte filtre pivotant g Commande d’ouverture du porte filtr e pivotant h Horloge programmable i Logement du cor don j Système de filtration de l’eau Duo Filter K Suppor t pour filtr e à eau Duo Filter l Témoin de change[...]

  • Страница 18

    18 T ype d’eau Cycles Remplacer le Duo filter à tous les Eau douce environ 120 4 mois Eau dure envir on 80 2 mois Important : • Le Duo Filter ne doit être utilisé qu’avec de l’eau. • L ’absence de filtre n’empêche pas le fonctionnement de la cafetièr e. • Rincer à l’eau courante le Duo Filter si la cafetière n’a pas été[...]

  • Страница 19

    19 3. La mouture Utiliser la bonne grosseur de moutur e et moudre les grains juste avant de les utiliser . La grosseur de la mouture sera déterminée par le type de filtr e utilisé. Nous préférons les filtr es papier , parce qu’ils permettent d’utiliser une mouture plus fine, pour une meilleur e extraction de la saveur et un contact prolong[...]

  • Страница 20

    20 •Pour servir le café, appuyer sur le bouton placé au-dessus de la poignée (9) . Caract é ristiques des mod è les avec minuteur programmable Les modèles équipés d’une horloge/minuteur programmable of frent les fonctions suivantes : . Mise en marche automatique - Permet de pr ogrammer à l’avance le début du cycle d’infusion. . Ar[...]

  • Страница 21

    21 • Donner une impulsion rapide sur la touche prog (o) : l’af ficheur affiche en clignotant “pr og“ pendant environ 1 seconde puis“ 8888“ . • Donner une impulsion rapide sur la touche prog (o) : les heur es clignotent 88 _ _. • Régler l’heure par impulsions sur la touche h/min (n). • Donner une impulsion rapide sur la touche p[...]

  • Страница 22

    22 • D é tection de r é servoir vide Ce dispositif arrête automatiquement la cafetière si le réser voir d’eau n’a pas été rempli. • L ’afficheur indique : • Attendre que la cafetièr e refr oidisse (envir on 10 minutes) avant de mettre de l’eau dans le réservoir (a). • Appuyer sur la touche O/I pour désactiver l’icône. ?[...]

  • Страница 23

    23 12 • Modèle électronique : si l’af ficheur (q) indique toujours CALC, détartrer de nouveau. Rangement du cordon Le cordon non utilisé peut êtr e logé sous l’appareil. (12) Accessoires Les accessoires suivants peuvent êtr e achetés dans divers magasins au détail, ou en communi- quant avec le Service à la clientèle local. • Filt[...]

  • Страница 24

    24 GARANTIE LIMITEE Ce pr oduit Krups est garanti contre les d é fauts de fabrication un an à compter de la date d ’ achat. Au cours de cette p é riode, un produit Kr ups pr é sum é d é fectueux sera examin é et s ’ il est r e- connu comme tel par Krups, il sera r é par é ou r emplac é , à la discr é - tion de Krups, sans aucuns fra[...]

  • Страница 25

    25 Si vous avez des questions suppl é mentair es, veuillez appeler notre Centre de service à la client è le : Canada : 1-800-418-3325; Lundi au vendredi de 8 h 30 à 16 h30 HNE www .Krups.ca V euillez noter que ces heures sont sujettes à modifications. Lorsque vous communiquez avec notr e Centre de service à la clientèle, assurez-vous d’avo[...]

  • Страница 26

    26 ADVER TENCIAS IMPOR T ANTES Para la utilizaci ó n de aparatos electrodom é sticos deben r espetarse siempre unas pr ecauciones b á sicas de seguridad, especialmente las siguientes: 1. Lea atentamente el modo de empleo antes de la primera utilizaci ó n del aparato: una utilizaci ó n no conforme con el modo de empleo liberar á a Krups de tod[...]

  • Страница 27

    27 C. Nunca utilice un recipiente con fisuras o con el asa da ñ ada. D. No utilice estropajos, ni materiales abrasivos para la limpieza de la jarra. E. Este aparato est á destinado a uso dom é stico. T odas las intervenciones que no sean la limpieza y el mantenimiento mencionados en el manual, deber á n ser realizados por un Servicio T é cnico[...]

  • Страница 28

    28 Descripci ó n a T apa del depósito b Depósito de agua c Jarra d Placa calentadora e Indicador de Nivel de agua f Porta filtro giratorio g Mando de apertura del porta filtro giratorio h Reloj programable i Compartimiento del cable j “Duo Filter“ ( filtr o de agua) K Soporte “Duo Filter“ l Indicador de cambio de “Duo Filter “ Modelo[...]

  • Страница 29

    29 Girar la parte inferior de este soporte e introducir el filtro en su compar timiento. Colocar el soporte del filtro en la cafetera: la cafetera está lista para utilizar . Observaci ó n: Un indicador rotativo está situado en la parte superior del soporte del filtr o. Nos recuerda cuándo debemos cambiar el “Duo Filter” (l): colocar el núm[...]

  • Страница 30

    30 1 3 1 x 4 5 6 7 1 2 4 10 8 6 4 2 9 7 5 3 2 prog 1-3 h/min AM PM regularmente utilizados en las mezclas. El origen de los granos y el tostado van a determinar el sabor . El tostado varía de claro a oscur o. El tostado claro tiene un sabor delicado, suave y aromático. El tostado medio o medio-oscur o son un poco más fuertes con un sabor con bas[...]

  • Страница 31

    31 Para modelos con jarra isotérmica (termo) : • Para conservar mejor el calor , aclarar la jarra isotérmica con agua caliente antes de utilizarla. • La tapa debe apretarse firmemente hacia la der echa. Permite llenarla de café y mantenerlo caliente. •Para servirse el café presionar el botón situado encima del asa (9) . Su cafetera est ?[...]

  • Страница 32

    32 • Ajustar las horas pulsando la tecla h/min (n). • Pulsar rápidamente la tecla pr og (o): los minutos parpadearán “XX 88“. • Ajustar los minutos pulsando la tecla h/min (n). • V alidar pulsando rápidamente la tecla pr og (o). • Ajustando el Encendido Autom á tico: Esta función permite que la cafetera se ponga en marcha automá[...]

  • Страница 33

    33 • Selecci ó n de aromas ( 1-3 tazas ) Este dispositivo permite obtener un café con un aroma más fuerte, especialmente para 1,2 o 3 tazas. •Presionar la tecla selección de ar omas 1-3 tzas (p). • La pantalla (q) indica: con la hora actual. Observaci ó n : esta función no puede realizarse durante la pr eparación del café. • Detecto[...]

  • Страница 34

    34 Tipo de agua Sin Fiktro Duo filter Con Filtro Duo filter Dura 40 usos 80 usos Blanda 80 usos 160 usos • Antes de desincrustar , r etire el soporte del filtro (k). Puede utilizar: • un sobrecito de polvo descalcificante diluido en 250 ml de agua, • o bien 250 ml de vinagre de alcohol blanco. • V erterlo en el depósito (b) y poner la cafe[...]

  • Страница 35

    35 En caso de problemas • Comprobar: - La conexión. - Que el interruptor esté en posición «I». - En el modelo electrónico que la programación esté bien r ealizada. • El tiempo de desagüe del agua es demasiado largo o los ruidos son excesivos: - Descalcificar la cafetera. ¿El aparato sigue sin funcionar? Diríjase a un servicio técnic[...]

  • Страница 36

    36 Garant í a por un a ñ o. Su aparato está cubierto por la siguiente garantía: Si durante el año siguiente a la fecha de compra, el presente aparato KRUPS deja de funcionar debido a defectos de fabricación o en los materiales, GSEB Mexicana SA de CV , voluntariamente, reparará o r eemplazará el aparato sin gasto alguno por parte del compra[...]

  • Страница 37

    37 GARANT Í A LIMIT ADA Este pr oducto de Krups est á garantizado por un a ñ o desde su fecha de compra contra cualquier defecto de fabricaci ó n o en cualquiera de sus componentes. Durante este per í odo, los productos de Kr ups que, siendo inspeccionados por Krups, sean probados como defectuosos, ser á n r eparados o repuestos sin cargo alg[...]

  • Страница 38

    FME1/FME2/FME4/FMF3/FMF4/FMF5 US/F/E 0827 242-A[...]