Konftel 200 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Konftel 200. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Konftel 200 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Konftel 200 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Konftel 200, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Konftel 200 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Konftel 200
- название производителя и год производства оборудования Konftel 200
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Konftel 200
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Konftel 200 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Konftel 200 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Konftel, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Konftel 200, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Konftel 200, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Konftel 200. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    User guide Conference phone K o n f t e l 2 0 0 English I Espanol I Français Conference phones for every situation[...]

  • Страница 2

    En este paquete se incluyen los siguientes elementos: 1 unidad Manual de instrucciones 1 unidad Sistema de conferencia telefónica 1 unidad Alimentación 1 unidad Cable de alimentación y de red 1 juego Conectores intermedios En el paquete de equipo opcional se incluyen los siguientes elementos: 1 par Micrófonos de expansión 2 unds Cable para mic[...]

  • Страница 3

    Índice Descripción Pantalla y teclado Instrucciones de colocación Conexión Llamadas Recepción de llamadas Realización de llamadas Llamadas a tres Programación de la tecla Flash Marcación rápida, rellamada Control de volumen, función silencio y ajuste Menú Agregar números al listín telefónico Modificar el listín telefónico Borrar un[...]

  • Страница 4

    Konftel 200 • Manual de instrucciones 4 Descripción Salida para grabadora Entradas para micrófono Entrada de línea telefónica Parte superior Parte inferior Pantalla Altavoces Indicadores de micrófono verde (encendido)/ rojo (apagado) Micrófono Receptor de mando a distancia T eclado Entrada de alimentación Español[...]

  • Страница 5

    7, P , Q, R, S, p, q, r , s 8, T , U, V , Ü, Ú, t, u, v , ü, ú 9, W , X, Y , Z, w , x, y , z 0 * # 1, espacio, . (punto) 2, A, B, C, Å, Ä, Á, À, a, b, c, å, ä, á, à 3, D, E, F , É, È, d, e, f, é, è 4, G, H, I, g, h, i 5, J, K, L, j, k, l 6, M, N, O, Ö, Ø, Ñ, m, n, o, ö, ø, ñ 5 Konftel 200 • Manual de instrucciones Pantalla y[...]

  • Страница 6

    Instrucciones de colocación Konftel 200 • Manual de instrucciones 6 Para obtener un sonido óptimo, coloque las unidades tal y como se muestra en las ilustraciones. Utilice Konftel 200 para salas de un tamaño máximo de 300 sq ft (30 m 2 ). Utilice Konftel 200 con micrófonos de expansión para salas de un tamaño máximo de 700 sq ft (70 m 2 )[...]

  • Страница 7

    2 PIN (-) 3 PIN (-) 4 PIN (+) 5 PIN (+) 7 Konftel 200 • Manual de instrucciones Conexión Conectores en la parte inferior de Konftel 200 Sólo se puede utilizar un conector de alimentación de tipo Class 2 power supply 12 V DC 700 mA. Línea analógica T oma de alimentación 120 V CA 60Hz Alimentación CA Línea de teléfono analógica (POTS) Esp[...]

  • Страница 8

    0-9... 0-9... Se oye un timbre de llamada y se enciende el indicador de micrófono verde para indicar la llamada entrante. Pulse la tecla OK para contestar . La duración de la llamada se muestra en la pantalla de contador de llamadas. Para finalizar la llamada, pulse OK. Recepción de llamadas Realización de llamadas Pulse OK. Marque el número.[...]

  • Страница 9

    Konftel 200 • Manual de instrucciones 9 Llamadas Llamadas a tres Introduzca el número del primer participante de la reunión. Pulse OK. El número se marcará en un plazo de 3 segundos. Cuando se haya conectado la primera llamada, pulse la tecla Flash para obtener un nuevo tono de marcado. Introduzca el número del segundo participante de la reu[...]

  • Страница 10

    Llamadas Konftel 200 • Manual de instrucciones 10 Si la tecla Flash no funciona Los requisitos para el funcionamiento de la tecla Flash pueden variar en función de las centrales y los países. Por lo tanto, Konftel 200 le permite programar el tiempo de pulso R de modo que funcione con la mayoría de las centrales del mercado. Programación de la[...]

  • Страница 11

    Recuperar números de marcación rápida LISTÍN TELEFÓNICO G. SMITH RELLAMADA 555-5555 Pulse la tecla Arriba/Abajo para ver/desplazar - se por el listín telefónico en orden alfabético. El último número marcado aparecerá en pri- mer lugar en la lista. Pulse OK para marcar el número seleccionado. Se muestra el número y se marca en un plazo [...]

  • Страница 12

    Control de volumen Ajuste el volumen de los altavoces con la tecla Arriba/Abajo durante la llamada. Función Silencio Pulse la tecla Silencio para apagar el micrófono. La luz de los indicadores cambia a roja. Pulse de nuevo la tecla para encender el micrófono. La luz de los indicadores cambia a verde. Konftel 200 • Manual de instrucciones Ajust[...]

  • Страница 13

    Menú Konftel 200 • Manual de instrucciones Agregar números al listín telefónico 1-847... A-Z... Pulse la tecla Menú. Seleccione el menú Anuario T el. Pulse OK. Seleccione la opción Añadir . Pulse OK. Aparece el último número marcado automáticamente. Introduzca un número mediante el teclado. Pulse OK. Introduzca un nombre mediante el t[...]

  • Страница 14

    Menú Modificar el listín telefónico 1-847... A-Z... Pulse la tecla Menú. Seleccione el menú Anuario T el. Pulse OK. Seleccione la opción Editar . Pulse OK. Seleccione el nombre que desea modificar de la lista mediante la tecla Arriba/Abajo. Pulse OK. Modifique el número con el teclado y pulse OK. Modifique el nombre con el teclado y puls[...]

  • Страница 15

    Menú Konftel 200 • Manual de instrucciones Pulse la tecla Menú. Borrar un número y nombre Seleccione el menú Anuario T el. Pulse OK. Seleccione la opción Borrar . Pulse OK. Seleccione el nombre que desea borrar de la lista. Pulse OK para confirmarlo. Se muestra el mensaje “Borrar?” en la pantalla. Si no desea borrarlo, pulse la tecla C.[...]

  • Страница 16

    Menú Modificar fecha y hora ... Pulse la tecla Menú. Seleccione el menú Fecha y hora. Pulse OK. Ajuste la fecha y la hora con la tecla Arriba/ Abajo. Seleccione la fecha. Pulse OK. Seleccione el mes. Pulse OK. Seleccione el año. Pulse OK. Seleccione la hora. Pulse OK. Seleccione los minutos. Pulse OK. La fecha y la hora se almacenan. Seleccion[...]

  • Страница 17

    Menú Konftel 200 • Manual de instrucciones T ono de teclado (activado de forma predeterminada) Seleccione el menú Configuración especial. Pulse OK. Pulse OK. Seleccione el tono de teclado encendido/apa- gado mediante la tecla Arriba/Abajo. T eclado tono Seleccione la opción T eclado tono. Pulse OK. Nota: al marcar , siempre se oirán los ton[...]

  • Страница 18

    Accesorios y piezas de repuesto Konftel 200 • Manual de instrucciones 18 Nº de componente. Descripción 900102040 Micrófonos de expansión 900102038 Mando a distancia 9146030 Soporte para montaje en muro 900103342 Cable para grabadora 900103339 Cable alargador eléctrico, 32 ft (10 m). 900103340 Cable alargador de red analógica, 32 ft (10 m). [...]

  • Страница 19

    Konftel 200 • Manual de instrucciones Accesorios 19 Micrófonos de expansión Micrófonos de expansión Konftel 200 Nº de componente 900102040 El sistema de conferencia telefónica Konftel 200 se puede modificar fácilmente para ajustarse a los distintos tamaños de salas de conferencia mediante el uso de dos micrófonos de expansión. Gracias [...]

  • Страница 20

    Accesorios Konftel 200 • Manual de instrucciones 20 Nº de componente 900102038 T odas las funciones del sistema Konftel 200 se pueden acti- var o desactivar cómodamente desde cualquier posición, con independencia de si está de pie o sentado. Mando a distancia Español[...]

  • Страница 21

    Konftel 200 • Manual de instrucciones Accesorios Funciones del mando a distancia Descuelga y sustituye el microteléfono, independiente- mente de si el sistema Konftel 200 está en el modo de menú. Si se muestra el listín telefónico, se marcará el número mostrado. Introduzca el número o escriba el nombre. #/ g alterna entre letras mayúscul[...]

  • Страница 22

    Localización de fallos Konftel 200 • Manual de instrucciones 1. Compruebe que el micrófono está encendido durante la llamada. El indicador verde del mi- crófono debe estar encendido. 2. Compruebe que el cable de teléfono del sistema Konftel 200 está conectado a la entrada de lí- nea telefónica debajo del mismo. 3. No utilice ningún cable[...]

  • Страница 23

    Especificaciones técnicas Konftel 200 • Manual de instrucciones Unidad central T ransformador de red: T ransformador CA 120 V CA/12 V CC, 700 mA. Interfaz de red: Central analógica o R TPC, RJ-11 Cable de alimentación y de red: 25 ft (7,5 m), RJ-11 (teléfono), EIAJ clase IV (eléctrico). Condiciones recomendadas T iempo de reverberación: &l[...]

  • Страница 24

    Micrófonos de expansión (accesorios) Alimentación: Alimentación de la toma de micrófono Cables: Modular 4/4 contactos de 2 x 5 ft (1.5 m) y 2 x 8 ft (2.5 m) Micrófono: Omnidireccional Indicador de micrófono: V erde: micrófono encendido Rojo: micrófono apagado Intervalo de temperatura: 5–40° C (en funcionamiento). T eclado: 3 teclas Mand[...]

  • Страница 25

    Konftel 200 • Manual de instrucciones 25 Mantenimiento Servicio de mantenimiento Para obtener más información sobre los servicios de mantenimiento de KONFTEL, llame o escriba al departamento de asistencia de KONFTEL. EE.UU. y Canadá Tfno.: +1-(866)-606-4728, de lunes a viernes de 8:00 a 17:00 (GMT :-1) Correo electrónico: konftel.usa@konftel.[...]

  • Страница 26

    Developed by Konftel AB Box 268, SE-901 06 Umeå, Sweden Phone: +46 90 706 489 Fax: +46 90 131 435 E-mail: info@konftel.com W eb: www .konftel.com Konftel is a leading company within loudspeaker communication and audio technology . W e develop and sell products and technology for telephone conferences based on cut- ting-edge expertise within acoust[...]