Kompernass KH 3158 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Kompernass KH 3158. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Kompernass KH 3158 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Kompernass KH 3158 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Kompernass KH 3158, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Kompernass KH 3158 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Kompernass KH 3158
- название производителя и год производства оборудования Kompernass KH 3158
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Kompernass KH 3158
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Kompernass KH 3158 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Kompernass KH 3158 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Kompernass, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Kompernass KH 3158, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Kompernass KH 3158, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Kompernass KH 3158. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Kompernaß GmbH Burgstraße 21 D-44867 Bochum (Germany) Last Information Update · Informationsstatus Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 10 / 2007 · Ident.-No.: KH 3158-102007 - 3 GB / IE / CY Operation and Safety Notes Page 5 SE Bruksanvisning och säk erhetsanvisningar Sidan 13 GR / CY Υποδείξεις χ?[...]

  • Страница 2

    D E F B C 2 4 6 5 7 28 10 22 20 19 11 24 25 26 27 28 29 21 22 1 2 3 4 6 5 14 13 12 11 10 9 8 7 15 16 17 18 19 20 21 23 22 A[...]

  • Страница 3

    5 GB/ IE / CY Content Before reading, unfold the page containing the illustra tions and familiarise yourself with all functions of the device. Introduction For Your Sa fe t y ..................................................................................... Pag e 6 Des crip ti on of t he De vic e and In ten ded U se .............................[...]

  • Страница 4

    6 GB/ IE / CY Introduction Lervia KH 3158 Floor Vacuum Cleaner A Introduction A For Y our Safety Please acquaint yourself with the fu nc ti on s of t hi s va cu um c le an er b ef or e using it for the first time and read the following instructions. This device should only be used as described. Please keep these instru ctions i n a safe place. [...]

  • Страница 5

    7 GB/ IE / CY A Scope of Deliver y We supply the Lervia KH 3158 with the following parts (see illustration A): - Vacuum c leaner - Suction hose - T elescopic suction tube - Floor nozzle - Accessories bag - Holder for additional nozzles - Crevice nozzle - Upholstery nozzle - Brush nozzle - Dust bags (5 in number: type KH 99) - Motor protection filt[...]

  • Страница 6

    8 GB/ IE / CY · Do not vacuum up an y toner dust! · Do not cover the vacuum cleaner with other items! Otherwise it might be damaged by heat accumulation! · If you are not using the vacuum cleaner , please disconnect it from the mains and roll up the power cord completely! Otherwise there is a danger of injury if it is tripped over! · Y ou shoul[...]

  • Страница 7

    9 GB/ IE / CY • Operate the changeover switch O of the floor nozzle to fold the brush strip in again. This setting makes it possible to vacuum up fluff and hairs on fibre and soft surfaces, e.g. carpets. For your individual room c leaning requirements the vacuum cleaner is supplied with a separate holder for three additional nozzles e . • Th[...]

  • Страница 8

    10 GB/ IE / CY A Maintenance and Cleaning A Maintenance a Changing the Dust Bag (TYPE KH 99) Y ou can see tha t the dust bag i is completely full when the filling level indicator q in the viewing window is 100 % RED. • T urn the vacuum cleaner off and disconnect the power cord A from the mains. • Press the release button { on the cover of the [...]

  • Страница 9

    11 GB/ IE / CY A Disposal The packa ging is wholly composed of environmentally-friendly materials that can be disposed of at a local recyc ling centre. E lec tr ica l equi pme nt sh ould n ot be thr own i nto t he d ome st ic was te ! According to European directive 2002 / 96 / EC pertaining to old electrical and electronic equip- ment and its impl[...]

  • Страница 10

    12[...]

  • Страница 11

    13 SE Innehåll Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens/maskinens funktioner . Inledning För d in säke rhe t ........................................................................................ Sid an 1 4 P ro duk tb esk ri vnin g och av sed d använd nin g ................[...]

  • Страница 12

    14 SE Inled ning Lervia KH 3158 Dammsugare A Inledning A För din säkerhet Innan du börjar använda dammsuga- ren: Gör dig förtrogen med de olika funktionerna och och läs denna bruksanvisning. Använd alltid dammsugaren enligt bruksanvisningen. Förvara denna bruks- anvisning på säker plats. Se till att bruksanvis- ningen alltid finns tillg[...]

  • Страница 13

    15 SE A I leveransen ingår Vi levererar Lervia KH 3158 med följande delar (se bild A): - Dammsugare - Dammsugarslang - Utdragbart rör - Golvmunstycke - Tillbehörspåse - Hållare för extra munstycke - Elementmunstycke - Möbelmunstycke - Finmunstycke - Dammpåsar (5 stk: typ KH 99) - Motorskyddsfilter - Avluftsfilter - Bruksanvisning - Garan[...]

  • Страница 14

    16 SE laddning. På handgreppets undersida finns en metallinläggning. Undvik längre beröring med denna. Om elektrostatisk laddning förekommer kan stötar uppstå, är dock inte alltid förekommande. · Använd aldrig dammsugaren utan damm- påse eller filter . m Varning ! · Undvik skador på nätsladden. · Dra ut kabeln till den gula mar[...]

  • Страница 15

    17 SE A Handhavande A Elanslutning • Dra ut kabeln A tills den gula markeringen syns och stick in kontakten i ett vägguttag. A PÅ / AV • T ryck PÅ / AV-knappen G för att starta resp. stänga av dammsugaren. Tips ! Låt dammsugaren Lervia KH 3158 vara på ca. 3 sekunder efter du slutat att dammsuga. På det sättet hamnar allt damm från sug[...]

  • Страница 16

    18 SE Motorsk yddsfilter Motorskyddsfiltret o skyddar motorrummet för smuts (se bild B). • T a ur motorskyddsltret o ur hållaren. • Byt ltret och sätt in ett nytt lter . • Sät t in moto rsky dds ltre t o i hållaren igen. Avluftsfilter Avluftsfiltret p samlar fint damm som annars hamnar i omgivningsluften. Byt avluftsfiltr[...]

  • Страница 17

    19 SE A T illverkarintyg / Konformitetsdeklaration Vi, Kompernaß GmbH, Bu rgst r . 21, D-4 4867 Boc hum, T yskl and, förkl arar härmed att denna produkt överensstämmer med följande EU-riktlinjer: Låg spän ning sdir ek t iv 20 0 6 / 9 5 / E C Ele kt ro magn et isk kom pat ibili te t 20 0 4 / 108 / E C enligt använda normer och bekräftar de[...]

  • Страница 18

    20[...]

  • Страница 19

    21 GR /CY Πε ρι εχόμ ενα Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής. Εισαγωγή  Γιατηνα σφ άλ ει άσα ς ..........................[...]

  • Страница 20

    22 GR /CY Εισ αγωγ ή Lervia KH 3158 Ηλεκτρικήσκούπαπατώματος A  Εισαγωγή A  Γ ιατηνασφάλειάσας Εξοικειωθείτε με τις λειτουργίες της συσκευής πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία και διαβάσ[...]

  • Страница 21

    23 GR/ CY Σχόλιο: ΤαSwirl ® καιY101 ® είναικαταχωρημένες μάρκεςεμπορίουτουομίλουMelitta. A  Τεχνικάδεδομένα Ονομαστική τάση: 230 V ~ 50 Hz Ισχύς: 1500 W Κλάση προστασίας: II / & · Ηλεκτρο[...]

  • Страница 22

    24 GR /CY · Συναρμολογήστε, συντηρήστε και φροντίστε τη συσκευή εφόσον έχει αποσυνδεθεί από το ρεύμα δικτύου! · Προσπαθήστε να μην έρθει σε επαφή με υγρασία η συσκευή! Διαφορετικά υφίσταται κίνδυ[...]

  • Страница 23

    25 GR/ CY • Βγάλ τε το δοχείο συλλογής σκόνης u και τη σακούλα σκόνης i και διασφαλίστε το γεγονός ότι το προστατευτικό φίλ τρο μοτέρ o και το φίλ τρο αέρα εξαγωγής p έχουν συναρμολογηθεί όπως φαίνε?[...]

  • Страница 24

    26 GR /CY A  Ενεργο ποί ηση / απενε ργοποί ηση • Πατήστε το πλήκτρο Ενεργοποίησης / Απενεργοποίησης G και ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε τη συσκευή. Συμβουλή! Αφήστε τη Lervia KH 3158 ενεργοποιημέ[...]

  • Страница 25

    27 GR/ CY Υπόδειξη: Τ ο κάλυμμα δεν θα μπορεί να κλείσει αν δεν τοποθετήσετε σακούλα σκόνης! a  Αλλαγήφίλ τρου • Απενεργοποιήστε την ηλεκτρική σκούπα και αποσυνδέστε το καλώδιο δικτύου A από το [...]

  • Страница 26

    28 GR /CY Απόσυ ρση / Πληρ οφορ ίες    Απαγορεύεταιηαπόσυρση ηλεκτρονικώνσυσκευώνμαζίμετα οικιακάαπορρίμματα! Σύμφωνα με την Ε υρωπαϊκή Οδηγία 2002 / 96 / EΕ σχετικά με τις ηλεκ?[...]

  • Страница 27

    29 D E / AT Inhalt Einleitung  Zu Ihr er Si che rh eit ................................................................................S eite 22  Ger ät ebe sch rei bung u nd be st imm ungs gem äße r Geb rau ch .............. Seite 22  Bedienelemente ....................................................................................[...]

  • Страница 28

    30 D E / AT Lervia KH 3158 Bodenstaubsauger A Einleitung A Zu Ihrer Sicherheit Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit den Funktionen des Gerätes vertraut und l e se n S ie di e n ac h fo l ge nd e Bedienungsanleitung. Benutzen Sie das Gerät nur wie beschrieben. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei [...]

  • Страница 29

    31 D E / AT Einleitung / Sicherheit A Lieferumfang Wir liefern Ihnen den Lervia KH 3158 mit fol- genden Bestandteilen (siehe Abb. A): - Staubsauger - Saugschlauch - T eleskopsaugrohr - Bodendüse - Zubehörbeutel - Halterung für Zusatzdüsen - Fugendüse - Polsterdüse - Pinseldüse - Staubbeutel (5 Stück: T yp KH 99) - Motorschutzfilter - Ab[...]

  • Страница 30

    32 D E / AT · Dec ke n Si e da s G er ät n ic ht m it G eg en st än de n ab! Andernfalls droht Beschädigung durch Hitzestau! · T rennen Sie das Gerät bei Nichtgebrauch vom Netz und rollen Sie das Netzkabel vollständig auf! Andernfalls droht Verletzungs- gef ahr durch Stolpern! · Verwenden Sie beim Betrieb des Staubsau- gers immer den Handgr[...]

  • Страница 31

    33 DE /AT Inbetriebnahme / Be dienung • Betätigen Sie die Umschalttaste O der Boden- düse, um den Borstenkranz einzuklappen. Diese Einstellung ermöglicht das Aufsaugen von Flusen und Haaren bei faserigen und weichen Untergründen, z. B. T eppiche. Für die individuellen Anforderungen der Raum- pflege liegen dem Staubsauger in einem separaten [...]

  • Страница 32

    34 D E / AT • Bewahren Sie die Zusa tzdüsen r t y im Zubehörhalter e bzw . im Zubehörbeutel [ auf. A Wartung und Reinigung A Wartung a Staubbeutelwechsel (TYP KH 99) Sie erkennen, dass der Staubbeutel i vollstän- dig gefüllt ist, wenn die Füllstandsanzeige q im Sichtfenster zu 100 % ROT anzeigt. • Schalten Sie den Staubsauger aus un[...]

  • Страница 33

    35 DE /AT • Reinigen Sie das Gerät niemals feucht! • Ve rwe nde n S ie ei ne Bür st e o der Pi nzet te zum Entfernen von Fäden an der Bodendüse I oder saugen Sie diese gelegentlich mit der Fugendüse r ab. A Entsorgung Die Verpackung besteht aus umwelt- freundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyc lingstellen entsorgen könn[...]

  • Страница 34

    36[...]