Kompernass KH 2220 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Kompernass KH 2220. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Kompernass KH 2220 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Kompernass KH 2220 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Kompernass KH 2220, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Kompernass KH 2220 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Kompernass KH 2220
- название производителя и год производства оборудования Kompernass KH 2220
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Kompernass KH 2220
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Kompernass KH 2220 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Kompernass KH 2220 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Kompernass, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Kompernass KH 2220, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Kompernass KH 2220, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Kompernass KH 2220. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    ST AINLESS STEEL KETTLE Operating instructions TERÄKSINEN VEDENKEITIN K äyttöohje ELKEDEL I RUSTFRIT ST ÅL Betjeningsvejledning EDELST ÅL V ANNK OKER Bruksanvisning ÂÑ ÁÓÔÇÑ ÁÓ ÁÐÏ ÁÍÏÎÅ ÉÄ ÙÔÏ Á ÔÓÁË É Ï äç ã ß åò ÷ ñÞó ç ò 3 ST AINLESS STEEL KETTLE EDELST AHL W ASSERK OC HER Bedienungsanleitung V A TT[...]

  • Страница 2

    KH2220 qe w t y u r CV_KH2220_E168_LB3.qxd 17.10.2007 10:40 Uhr Seite 4[...]

  • Страница 3

    - 1 - Stainless st eel k ettle KH2220 3 T e räksinen v edenkeitin KH 2220 7 V attenkok are i ros tfritt stål KH2220 1 1 Elk edel i rustfrit s tål KH2220 1 5 Edelstål vannk oker KH2220 1 9 ÂÑÁÓÔÇÑÁÓ ÁÐÏ ÁÍÏÎÅ ÉÄ ÙÔÏ ÁÔÓÁË É KH2220 23 Edelstahl W asserk oc her KH2220 27 IB_KH2220_E168_Inhalt_3 17.10.2007 11:15 Uhr Seit[...]

  • Страница 4

    - 2 - IB_KH2220_E168_Inhalt_3 17.10.2007 11:15 Uhr Seite 2[...]

  • Страница 5

    - 3 - St ainless s teel kettle KH2220 Read the operating instructions carefully befor e using the appliance for the firs t time and preserve this booklet for later reference. P ass the manual on to whomsoev er might acquire the appliance at a la- ter date. Intended Use • This appliance is not for commercial or outdoor use. • The electric water [...]

  • Страница 6

    - 4 - • Do not allow individuals (including childr en) to use the appliance whose physical, sensorial or mental abilities or lack of experience and know- ledge hinder their safe usage of it if they have not pre viously been super vised or instr ucted in its correct usage. • T ell children about the appliance and its potenti- al dangers so that [...]

  • Страница 7

    - 5 - Note: The appliance has a safety device. This swit- ches of f the heating element, if the appliance is switched on when empty or is cooking dr y . In such a condition, allow the appliance to cool off com- pletely , before pouring in water again. For safety r easons and to avoid injuries do not open the lid when the water is boiling or very ho[...]

  • Страница 8

    - 6 - Impor t er K OMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 2 1 D-4486 7 BOCHUM www .kompernass.com IB_KH2220_E168_UK_3 17.10.2007 11:18 Uhr Seite 6[...]

  • Страница 9

    - 7 - T er äksinen vedenk ei- tin KH 2220 Lue käyttöohje huolellisesti ennen ensimmäistä k äyt- töä ja säilytä se my öhempää käyttöä varten. Jos myyt laitteen, anna ohje m yös seuraav alle omistajal- le. K äytt öt arkoitus • Laitetta ei ole tarkoitettu k aupalliseen käyttöön eikä sitä saa k äyttää ulkona. • V edenkeit[...]

  • Страница 10

    - 8 - • Älä anna laitetta sellaisten henkilöiden (mukaan lukien lapset) käyttöön, joiden fyy siset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai kok emuksen ja tiedon puute estävät heitä k äyttämästä laitetta tur vallisesti, jol- lei heitä ole aikaisemmin v alvottu tai opastettu laitteen käytössä. • Selvitä lapsille laite ja sen vaar at[...]

  • Страница 11

    - 9 - Hävitt äminen Älä hävitä laitetta tavallisen talousjätteen mukana. Hävitä laite hyv äksytyn jätehuoltoyrityksen tai k un- nallisen jätelaitoksen avulla. Noudata ajank ohtaisia voimassa ole via määräyksiä. Ota epävarmoissa tilanteissa yhteyttä jätelaitokseen. Hävitä kaikki pakk ausmateriaalit ympäris- töy stävällisell?[...]

  • Страница 12

    - 10 - IB_KH2220_E168_FIN 17.10.2007 11:20 Uhr Seite 10[...]

  • Страница 13

    - 11 - V att enk okare i ros t- fritt s tål KH2220 Läs igenom bruksanvisningen noga innan du börjar anv ända hår torken och spara den för senar e bruk . Lämna öv er den tillsammans med hår torken till en ev . ny anv ändare. Föreskriven anv ändning • Denna apparat är inte lämpad för k ommersiell anv ändning eller för användning u[...]

  • Страница 14

    - 12 - Så undviker du sk ador på appar aten • Anv änd endast kitteln  i tillhörande basstation  . Anv änd inte basstationen  för andra ändamål. • Utsätt inte basstationen  för fuktighet och skydda den mot stänk. • Separera aldrig kitteln  under drif tstillståndet från basstationen  . Stäng alltid först av appa[...]

  • Страница 15

    - 13 - K assering Apparaten får absolut inte k astas bland de vanliga hushållssoporna. Lämna in den till ett företag som har tillstånd att ta hand om den här typen av kasser ade apparater eller till din kommunala avfallsanläggning. F ölj gäl- lande föreskrifter. K ontakta din avfallsanläggning om du har några frågor . Lämna in allt f?[...]

  • Страница 16

    - 14 - IB_KH2220_E168_SE 17.10.2007 11:23 Uhr Seite 14[...]

  • Страница 17

    - 15 - Elk edel i rus tfrit s t ål KH2220 Læs betjeningsvejledningen omh yggeligt, før du bru- ger apparatet første gang, og gem den til senere brug. Giv den videre til modtageren, hvis du vider e- giver appar atet. Anv endelsesfor mål • Dette apparat er ikk e egnet til kommer ciel brug eller til anv endelse i det fri. • K ogekanden er ude[...]

  • Страница 18

    - 16 - Sådan undgår du beskadigelse af enheden • Du må kun bruge k anden sammen  med den tilhørende basisstation  . Anv end ikke basissta- tionen  til andre formål. • Udsæt ikke basisstationen  for fugt, og beskyt den mod vandstænk. • T ag aldrig kanden af  basisstationen, mens den er i gang med at varme vand.  . Sluk[...]

  • Страница 19

    - 17 - Bor tskaff else K om under ingen omstændigheder radioen i det normale husholdningsaf fald. Bor tsk af hårudglatteren hos et godkendt affaldsfir ma eller på dit kommunale affaldsanlæg. Følg de aktuelt gældende regler . K ontakt af faldsordningen, hvis du er i tvivl. Aflever alle emballagematerialer på et af faldsdepot, så miljøet sk [...]

  • Страница 20

    - 18 - IB_KH2220_E168_DK 17.10.2007 11:25 Uhr Seite 18[...]

  • Страница 21

    - 19 - Edelst ål vannk ok er KH2220 Les bruksanvisningen nøy e før første gangen appa- ratet tas i bruk og oppbev ar den for senere bruk. Når apparatet gis videre til andr e bør de også få bruksanvisningen. Formål • Dette apparatet er ikk e egnet for kommersiell eller utendørs bruk. • V annkok eren er utelukkende ment for oppv ar- min[...]

  • Страница 22

    - 20 - • Forklar barn hvilke far er som er forbundet med apparatet slik at de ikk e leker med apparatet. Slik unngår du at apparatet skades • Benytt v annbeholderen u kun med den tilhøren- de sokkelen y . Ikk e bruk sokkelen y til andre formål. • Ikke utsett sokk elen y for fuktighet og beskytt den mot spruting. • Ikke ta v annbeholderen[...]

  • Страница 23

    - 21 - Avhending Ikke k ast apparatet i husholdningsavfallet. Apparatet avhendes via godkjent reno vasjonsbe- drif t eller lev eres til godkjent avfallsbehandlings- anlegg. Følg gjeldene forskrifter for denne typen avfall. T a kontakt med det lok ale renholdsverk et hvis du er i tvil. Kildesor ter all emballasje før du k aster den. Garanti og ser[...]

  • Страница 24

    - 22 - IB_KH2220_E168_NO 17.10.2007 11:28 Uhr Seite 22[...]

  • Страница 25

    - 23 - ÂÑ ÁÓÔÇÑ ÁÓ ÁÐÏ ÁÍÏÎÅ ÉÄ ÙÔ Ï Á ÔÓÁË É KH2220 Ä é á âÜ ó ô å ôï åã ÷ å é ñ ßäéï ÷ å é ñ é óì ï ý ðñ é í áð ü ôç í ðñþ ôç ÷ ñÞó ç ðñ ï óå êôéêÜ ê á é ö õ ëÜîô å ôï ã é á ì é á ìå ëëï í ôéê Þ ÷ ñÞó ç . Ðáñá ä þó ô å [...]

  • Страница 26

    - 24 - •Ì ç í á ö Þíå ô å ð ïô Ý ÷ù ñ ß ò åð éô Þñ ç ó ç ì é á óõó ê åõ Þ ð ï õ ðñ ïê á ë å ß è åñì üôçô á! •Á õ ô Þ ç óõó ê åõÞ ä åí ðñ ïï ñ ß æå ô á é ã é á ÷ ñÞó ç áð ü Üôï ìá (óõìðåñ éë áì â áí ï ìÝí ù í ðá éäé þí) ?[...]

  • Страница 27

    - 25 - Õð üä å éîç : Ç óõó ê åõÞ Ý ÷ å é Ýíáí ì ç÷ áí é óì ü áó ö á ë å ß áò. Áõ ôü ò áðåíåñã ï ð ïé å ß ôï è åñìáí ôéêü ó ôïé÷ å ßï üô áí ç óõó ê åõÞ åíåñã ï ð ïé å ßô á é ê á ôÜ ëÜ èï ò ê á é å ß íá é Üä å é á Þ üô á[...]

  • Страница 28

    - 26 - IB_KH2220_E168_GR 17.10.2007 11:30 Uhr Seite 26[...]

  • Страница 29

    - 27 - Edelst ahl W asser k oc her KH2220 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten V er wendung aufmerksam durch und heben Sie die- se für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei W eitergabe des Gerätes an Dritte auch die An- leitung aus. V er wendungszweck • Dieses Gerät ist nicht für den kommerziellen Gebrauch oder für die V [...]

  • Страница 30

    - 28 - • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit einge- schränkten, ph ysischen, sensorischen oder geisti- gen Fähigk eiten oder mangels Er fahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu wer den, es sei denn, sie wer den durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von [...]

  • Страница 31

    - 29 - Hinw eis: Das Gerät hat eine Sicherheitsvorrichtung. Diese schaltet das Heizelement aus, wenn das Ger ät im Leer zustand unbeabsichtigt eingeschaltet wird oder es trock en kocht. Lassen Sie das Ger ät in diesem Fall vollstän- dig abkühlen, bev or Sie erneut W asser einfüllen. Aus Sicherheitsgründen sollten Sie den Deckel nicht öf fne[...]

  • Страница 32

    - 30 - Impor t eur K OMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 2 1 D-4486 7 BOCHUM www .kompernass.com IB_KH2220_E168_DE_3 17.10.2007 11:32 Uhr Seite 30[...]