Kompernass KH 2220 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Kompernass KH 2220. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKompernass KH 2220 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Kompernass KH 2220 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Kompernass KH 2220, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Kompernass KH 2220 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Kompernass KH 2220
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Kompernass KH 2220
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Kompernass KH 2220
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Kompernass KH 2220 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Kompernass KH 2220 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Kompernass na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Kompernass KH 2220, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Kompernass KH 2220, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Kompernass KH 2220. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ST AINLESS STEEL KETTLE Operating instructions TERÄKSINEN VEDENKEITIN K äyttöohje ELKEDEL I RUSTFRIT ST ÅL Betjeningsvejledning EDELST ÅL V ANNK OKER Bruksanvisning ÂÑ ÁÓÔÇÑ ÁÓ ÁÐÏ ÁÍÏÎÅ ÉÄ ÙÔÏ Á ÔÓÁË É Ï äç ã ß åò ÷ ñÞó ç ò 3 ST AINLESS STEEL KETTLE EDELST AHL W ASSERK OC HER Bedienungsanleitung V A TT[...]

  • Página 2

    KH2220 qe w t y u r CV_KH2220_E168_LB3.qxd 17.10.2007 10:40 Uhr Seite 4[...]

  • Página 3

    - 1 - Stainless st eel k ettle KH2220 3 T e räksinen v edenkeitin KH 2220 7 V attenkok are i ros tfritt stål KH2220 1 1 Elk edel i rustfrit s tål KH2220 1 5 Edelstål vannk oker KH2220 1 9 ÂÑÁÓÔÇÑÁÓ ÁÐÏ ÁÍÏÎÅ ÉÄ ÙÔÏ ÁÔÓÁË É KH2220 23 Edelstahl W asserk oc her KH2220 27 IB_KH2220_E168_Inhalt_3 17.10.2007 11:15 Uhr Seit[...]

  • Página 4

    - 2 - IB_KH2220_E168_Inhalt_3 17.10.2007 11:15 Uhr Seite 2[...]

  • Página 5

    - 3 - St ainless s teel kettle KH2220 Read the operating instructions carefully befor e using the appliance for the firs t time and preserve this booklet for later reference. P ass the manual on to whomsoev er might acquire the appliance at a la- ter date. Intended Use • This appliance is not for commercial or outdoor use. • The electric water [...]

  • Página 6

    - 4 - • Do not allow individuals (including childr en) to use the appliance whose physical, sensorial or mental abilities or lack of experience and know- ledge hinder their safe usage of it if they have not pre viously been super vised or instr ucted in its correct usage. • T ell children about the appliance and its potenti- al dangers so that [...]

  • Página 7

    - 5 - Note: The appliance has a safety device. This swit- ches of f the heating element, if the appliance is switched on when empty or is cooking dr y . In such a condition, allow the appliance to cool off com- pletely , before pouring in water again. For safety r easons and to avoid injuries do not open the lid when the water is boiling or very ho[...]

  • Página 8

    - 6 - Impor t er K OMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 2 1 D-4486 7 BOCHUM www .kompernass.com IB_KH2220_E168_UK_3 17.10.2007 11:18 Uhr Seite 6[...]

  • Página 9

    - 7 - T er äksinen vedenk ei- tin KH 2220 Lue käyttöohje huolellisesti ennen ensimmäistä k äyt- töä ja säilytä se my öhempää käyttöä varten. Jos myyt laitteen, anna ohje m yös seuraav alle omistajal- le. K äytt öt arkoitus • Laitetta ei ole tarkoitettu k aupalliseen käyttöön eikä sitä saa k äyttää ulkona. • V edenkeit[...]

  • Página 10

    - 8 - • Älä anna laitetta sellaisten henkilöiden (mukaan lukien lapset) käyttöön, joiden fyy siset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai kok emuksen ja tiedon puute estävät heitä k äyttämästä laitetta tur vallisesti, jol- lei heitä ole aikaisemmin v alvottu tai opastettu laitteen käytössä. • Selvitä lapsille laite ja sen vaar at[...]

  • Página 11

    - 9 - Hävitt äminen Älä hävitä laitetta tavallisen talousjätteen mukana. Hävitä laite hyv äksytyn jätehuoltoyrityksen tai k un- nallisen jätelaitoksen avulla. Noudata ajank ohtaisia voimassa ole via määräyksiä. Ota epävarmoissa tilanteissa yhteyttä jätelaitokseen. Hävitä kaikki pakk ausmateriaalit ympäris- töy stävällisell?[...]

  • Página 12

    - 10 - IB_KH2220_E168_FIN 17.10.2007 11:20 Uhr Seite 10[...]

  • Página 13

    - 11 - V att enk okare i ros t- fritt s tål KH2220 Läs igenom bruksanvisningen noga innan du börjar anv ända hår torken och spara den för senar e bruk . Lämna öv er den tillsammans med hår torken till en ev . ny anv ändare. Föreskriven anv ändning • Denna apparat är inte lämpad för k ommersiell anv ändning eller för användning u[...]

  • Página 14

    - 12 - Så undviker du sk ador på appar aten • Anv änd endast kitteln  i tillhörande basstation  . Anv änd inte basstationen  för andra ändamål. • Utsätt inte basstationen  för fuktighet och skydda den mot stänk. • Separera aldrig kitteln  under drif tstillståndet från basstationen  . Stäng alltid först av appa[...]

  • Página 15

    - 13 - K assering Apparaten får absolut inte k astas bland de vanliga hushållssoporna. Lämna in den till ett företag som har tillstånd att ta hand om den här typen av kasser ade apparater eller till din kommunala avfallsanläggning. F ölj gäl- lande föreskrifter. K ontakta din avfallsanläggning om du har några frågor . Lämna in allt f?[...]

  • Página 16

    - 14 - IB_KH2220_E168_SE 17.10.2007 11:23 Uhr Seite 14[...]

  • Página 17

    - 15 - Elk edel i rus tfrit s t ål KH2220 Læs betjeningsvejledningen omh yggeligt, før du bru- ger apparatet første gang, og gem den til senere brug. Giv den videre til modtageren, hvis du vider e- giver appar atet. Anv endelsesfor mål • Dette apparat er ikk e egnet til kommer ciel brug eller til anv endelse i det fri. • K ogekanden er ude[...]

  • Página 18

    - 16 - Sådan undgår du beskadigelse af enheden • Du må kun bruge k anden sammen  med den tilhørende basisstation  . Anv end ikke basissta- tionen  til andre formål. • Udsæt ikke basisstationen  for fugt, og beskyt den mod vandstænk. • T ag aldrig kanden af  basisstationen, mens den er i gang med at varme vand.  . Sluk[...]

  • Página 19

    - 17 - Bor tskaff else K om under ingen omstændigheder radioen i det normale husholdningsaf fald. Bor tsk af hårudglatteren hos et godkendt affaldsfir ma eller på dit kommunale affaldsanlæg. Følg de aktuelt gældende regler . K ontakt af faldsordningen, hvis du er i tvivl. Aflever alle emballagematerialer på et af faldsdepot, så miljøet sk [...]

  • Página 20

    - 18 - IB_KH2220_E168_DK 17.10.2007 11:25 Uhr Seite 18[...]

  • Página 21

    - 19 - Edelst ål vannk ok er KH2220 Les bruksanvisningen nøy e før første gangen appa- ratet tas i bruk og oppbev ar den for senere bruk. Når apparatet gis videre til andr e bør de også få bruksanvisningen. Formål • Dette apparatet er ikk e egnet for kommersiell eller utendørs bruk. • V annkok eren er utelukkende ment for oppv ar- min[...]

  • Página 22

    - 20 - • Forklar barn hvilke far er som er forbundet med apparatet slik at de ikk e leker med apparatet. Slik unngår du at apparatet skades • Benytt v annbeholderen u kun med den tilhøren- de sokkelen y . Ikk e bruk sokkelen y til andre formål. • Ikke utsett sokk elen y for fuktighet og beskytt den mot spruting. • Ikke ta v annbeholderen[...]

  • Página 23

    - 21 - Avhending Ikke k ast apparatet i husholdningsavfallet. Apparatet avhendes via godkjent reno vasjonsbe- drif t eller lev eres til godkjent avfallsbehandlings- anlegg. Følg gjeldene forskrifter for denne typen avfall. T a kontakt med det lok ale renholdsverk et hvis du er i tvil. Kildesor ter all emballasje før du k aster den. Garanti og ser[...]

  • Página 24

    - 22 - IB_KH2220_E168_NO 17.10.2007 11:28 Uhr Seite 22[...]

  • Página 25

    - 23 - ÂÑ ÁÓÔÇÑ ÁÓ ÁÐÏ ÁÍÏÎÅ ÉÄ ÙÔ Ï Á ÔÓÁË É KH2220 Ä é á âÜ ó ô å ôï åã ÷ å é ñ ßäéï ÷ å é ñ é óì ï ý ðñ é í áð ü ôç í ðñþ ôç ÷ ñÞó ç ðñ ï óå êôéêÜ ê á é ö õ ëÜîô å ôï ã é á ì é á ìå ëëï í ôéê Þ ÷ ñÞó ç . Ðáñá ä þó ô å [...]

  • Página 26

    - 24 - •Ì ç í á ö Þíå ô å ð ïô Ý ÷ù ñ ß ò åð éô Þñ ç ó ç ì é á óõó ê åõ Þ ð ï õ ðñ ïê á ë å ß è åñì üôçô á! •Á õ ô Þ ç óõó ê åõÞ ä åí ðñ ïï ñ ß æå ô á é ã é á ÷ ñÞó ç áð ü Üôï ìá (óõìðåñ éë áì â áí ï ìÝí ù í ðá éäé þí) ?[...]

  • Página 27

    - 25 - Õð üä å éîç : Ç óõó ê åõÞ Ý ÷ å é Ýíáí ì ç÷ áí é óì ü áó ö á ë å ß áò. Áõ ôü ò áðåíåñã ï ð ïé å ß ôï è åñìáí ôéêü ó ôïé÷ å ßï üô áí ç óõó ê åõÞ åíåñã ï ð ïé å ßô á é ê á ôÜ ëÜ èï ò ê á é å ß íá é Üä å é á Þ üô á[...]

  • Página 28

    - 26 - IB_KH2220_E168_GR 17.10.2007 11:30 Uhr Seite 26[...]

  • Página 29

    - 27 - Edelst ahl W asser k oc her KH2220 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten V er wendung aufmerksam durch und heben Sie die- se für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei W eitergabe des Gerätes an Dritte auch die An- leitung aus. V er wendungszweck • Dieses Gerät ist nicht für den kommerziellen Gebrauch oder für die V [...]

  • Página 30

    - 28 - • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit einge- schränkten, ph ysischen, sensorischen oder geisti- gen Fähigk eiten oder mangels Er fahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu wer den, es sei denn, sie wer den durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von [...]

  • Página 31

    - 29 - Hinw eis: Das Gerät hat eine Sicherheitsvorrichtung. Diese schaltet das Heizelement aus, wenn das Ger ät im Leer zustand unbeabsichtigt eingeschaltet wird oder es trock en kocht. Lassen Sie das Ger ät in diesem Fall vollstän- dig abkühlen, bev or Sie erneut W asser einfüllen. Aus Sicherheitsgründen sollten Sie den Deckel nicht öf fne[...]

  • Página 32

    - 30 - Impor t eur K OMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 2 1 D-4486 7 BOCHUM www .kompernass.com IB_KH2220_E168_DE_3 17.10.2007 11:32 Uhr Seite 30[...]