KitchenAid KERS807SBB инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации KitchenAid KERS807SBB. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции KitchenAid KERS807SBB или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции KitchenAid KERS807SBB можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций KitchenAid KERS807SBB, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции KitchenAid KERS807SBB должна находится:
- информация относительно технических данных устройства KitchenAid KERS807SBB
- название производителя и год производства оборудования KitchenAid KERS807SBB
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием KitchenAid KERS807SBB
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск KitchenAid KERS807SBB это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок KitchenAid KERS807SBB и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта KitchenAid, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания KitchenAid KERS807SBB, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства KitchenAid KERS807SBB, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции KitchenAid KERS807SBB. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    INSTALLATION INSTRUCTIONS 30" (76.2 CM) FREESTAN DING AND SLIDE-IN ELECTRIC RANGES INSTRUCTIONS D'INST ALLA TION DE CUISINIÈRES ÉLECTRIQ UES AUTOPOR T ANTES OU COULISSANTES DE 30" (76,2 CM) T able of Contents/T able des mat ières.......... ........... ................. ........... ........... ........... ...... 2 IMPORT ANT : Sav [...]

  • Страница 2

    2 T ABLE OF CONTENTS RANGE SAFETY .................................... ............................ ............. 2 INSTALLATION REQUIREMENTS ....... ............................ ............. 3 Tools and Parts ................................................. ........................... 3 Location Requirements .....................................[...]

  • Страница 3

    3 INST ALLA TION REQUI REMENTS T ools and Parts Gat her the r equ ir ed tools an d parts befor e startin g instal lati on. Read and fol low the instru ctions provided w ith any t ools list ed here. To o l s n e e d e d Parts supplied Check that all part s are included. ■ Anti- tip bra cket mus t be s ecur ely moun ted to subf loor . Thickness of [...]

  • Страница 4

    4 Mobile Home - Addition al Installation Requirements The installat ion of this range mu st conform to the Man ufactured Home Cons truction and Safet y Standar d , Title 24 CFR, P art 3280 (formerly th e Federal Standar d for Mobil e Home Construction and Safet y , Title 24, HUD Part 280). When such s tandard is not applica ble, use the St andard f[...]

  • Страница 5

    5 Cabinet Dimensions Cabine t open ing dime nsions s hown ar e for 25" (6 4 cm) c ounterto p de pth, 24 " (61 c m) bas e cabi net dep th and 36" (91 .4 c m) co unter top heigh t. If installi ng a range hood or microwave hood combinat ion above t h e range, follow the range h ood or microwave hood combinat ion install ation inst ructi[...]

  • Страница 6

    6 ■ This range is manuf actured with the n eutral te rminal connecte d to the cabi net. Use a 3-w ire UL listed, 40 - or 50- amp power sup ply cord (pigtai l) (see Rang e Ratin g chart below). I f local cod es do not permit gr ound t hrou gh the neutral, use a 4-wir e pow er supp ly cor d rate d at 25 0 volts, 40 or 50 amps and in vestigat ed for[...]

  • Страница 7

    7 ■ Check with a qual ified el ectrical i nstall er if you are not sure the range is properly grounded. * The NEC calc ulated l oad is less than th e total con nected loa d listed on the model/serial rat ing plat e. ** If conne cting t o a 50-amp circuit, use a 50-amp ra ted cord with kit. For 50-am p rated cor d kits , use kits that sp ecify use[...]

  • Страница 8

    8 Fr eestanding Ranges: 1. Measure the distance of th e countertop t o the floor . 2. Then measure from the top of the ran ge cook top tri m to t he floor . 3. Y our leve ling he ight w ill b e th e di ff er enc e betw een the 2 measu rement s you h ave ju st take n. Adjust Leveling Legs 1. If range height adjustment is necess ary , use a wrench or[...]

  • Страница 9

    9 10. Move range i nto its final p ositi on makin g sur e r ear le veling le g slides into ant i-tip brac ket. 11. Continue inst alling your rang e usi ng the follo wing ins talla tion instr uctio ns. Electrical Connection - U.S.A. Only Power Supp ly Cord Di re c t W i re 1. Discon nect powe r . 2. Rem ove th e ter mina l blo ck co ver scr ews loc [...]

  • Страница 10

    10 Style 2: Direct wire strain r elief ■ Remove the knockout as n eeded for the flexi ble conduit connection . ■ Assemble a UL listed con duit connector i n the opening. ■ Feed the flexib le conduit b ehind the bla ck horizontal cross brace and th rough the stra in relief, all owing en ough slac k to eas ily att ach the wiri ng t o th e te rm[...]

  • Страница 11

    11 3. Use a ¼" nut drive r and remove the hex wash er head sc rews from th e terminal blocks. 4. Connect the n eutral (c enter) wire to the ce nter terminal connector using on e of the hex wash er head screws. Secu re ly tig hten sc r ew . 5. Connect the othe r 2 wires (lines 1 and 2) to t he outer alumin um termina l bl ocks. 6. Secu re ly t[...]

  • Страница 12

    12 3. Loosen (do not remove ) the hex washer head sc rew and insert the neutral (whi te) wir e u nder th e sc rew c lamp at the bott om of th e ce nter p ositio n termi nal co nnect or . 4. Insert th e other 2 wir es (lines 1 and 2) under the other 2 scre w clamps. 5. Secur ely tighten the he x washer head sc re ws to 35 lbs-in. (4.0 N-m) minimum t[...]

  • Страница 13

    13 Complete Installa tion 1. Check that all parts are now i nstalled. If there is an ex tra part, go back t hrough the s teps t o see wh ich s tep wa s skipp ed. 2. Check t hat you have all of your t ools. 3. Dispose of/recycle all p ackaging materials. 4. Check that th e range is lev el. See “Leve l Range.” 5. Use a mild solution of l iquid ho[...]

  • Страница 14

    14 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE EXIGENCES D'INSTAL LATION Outillage et pièces Rassembler les outils et pièc es néces saires avant de commen cer l'in stalla tion. Lir e et sui vr e les ins truct ions fournies a vec les outi ls indiqu és ici. Outillage nécess aire Pièces four nies Vérifier q ue toutes les pièces son t présent es. ?[...]

  • Страница 15

    15 Pièces néces saires Lors de l’utilisation d’un cordon d’alimentation électrique : ■ Utiliser un cordon d’alimen tation éle ctrique homologu é UL pour u tilisa tion ave c les c uisiniè re s. Uti liser un cor don 250 vo lts (mini mum), 40 ou 50 A, avec marqua ge pou r utilisation avec un e ouverture de raccordement 1 ³⁄₈ "[...]

  • Страница 16

    16 Dimensions du pr oduit Cuisinière autoportante * La cuisin ière peut être surélevée d 'environ 1" (2, 5 cm) en ajust ant l es p ieds d e ni vell emen t. ** Dans le cas d'une insta llat ion en tr e des pl acar ds de 24" (61 c m) avec pl an de travai l de 25" (6 3,5 cm), l'av ant d e la porte du four sera en sail[...]

  • Страница 17

    17 Dimensions du placar d Les dimens ions de l 'espace d'ins tallat ion entre le s placards son t vali des pour l'ins tallati on entre des placa rds de 24" (61 cm) avec pl an de trav ail de 25" (6 4 cm) à ha uteur d e 36" (91,4 c m). En cas d'ins talla tion d' une hot te ou d 'un en semble hotte /micr o[...]

  • Страница 18

    18 Spécifications de l’installation éle ctrique Si le c ode en vi gueur l e permet et qu’u n cond ucteu r dist inct de liaison à la terre est utilis é, on recommande qu’un élect ricien qualifié vérifie que la li aison à l a terre et la taille du conducte ur de liaison à la t erre sont adéquats et conformes au x prescriptions du code[...]

  • Страница 19

    19 INSTRUCTIONS D'INSTAL LATION Déballage de la cuisinière 1. Ôter les matériau x d'emball age, le ruban ad hésif et le fi lm pr otect eur d e la cuis inièr e. Ga r der la base de carto n sou s la cuisin ière. Retirer les grilles de four et le sachet de pièce s de l'intérieur du four . 2. Pour plac er la cu isini ère sur sa[...]

  • Страница 20

    20 Ajuster les pied s de nive llement 1. Si un ajustement de la hauteur de la cuisiniè re est nécessaire, utilise r une clé ou une pince pour de sserrer les 4 pied s de nivell ement. Ceci doit être effectué alors que la cui sinière repose sur sa partie postéri eure ou est su pporté e par 2 pieds en p ositi on verticale. REMARQUE : Pour reme[...]

  • Страница 21

    21 7. Aligner l es trous de la brid e antiba sculemen t avec les t rous dans le plan cher . Fixer la bride an tibasc ulement avec l es vis fournies. Selon l’ épaisse ur du mat ériau du pl ancher , il peu t être nécessai re d’employer des v is plus longues pou r ancrer la bride dans l e sous- planche r . On dev ra ach eter les vis nécessai [...]

  • Страница 22

    22 6. Consul ter la section “Utili satio n de la c uisiniè re” d ans le Guide d’ut ilisati on et d’en tretien. 7. Brancher la cuisinière sur u ne prise de cou rant reliée à la terre. Mettre la cuisin ière en marche. 8. Allumer les b rûleurs de surface et le four . Consu lter le Guide d’ut ilisat ion et d’ entr etien pour des ins t[...]

  • Страница 23

    23 ANTI-TIP BRACKET TEMPLA TE GABARIT POUR LA BRIDE ANTIBASCULEMENT Cut here and place top edge against the left si de cabinet and right edge ag ainst rear wall. Couper ici et placer le rebor d supérieur contre le côté gauc he du plac ard et le r ebor d dr oit contre la par o i arrière. T rous dans la bride Holes in bracket .[...]

  • Страница 24

    W1011826 0A © 2007. A ll rights reserv ed. Tous dr oits rése rvés. ® Regi stered T rademark /TM T radem ark of Kitchen Aid, U. S.A., Ki tchenAid Canada licen see in Ca nada ® Mar que déposée /TM Ma rque de com merce de K itchenAi d, U.S. A., Emplo i sous lice nce par Kitch enAid Canada a u Canada 7/07 Printed in U.S.A. Impri mé aux É.-U.[...]