KitchenAid KERS807SBB manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of KitchenAid KERS807SBB, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of KitchenAid KERS807SBB one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of KitchenAid KERS807SBB. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of KitchenAid KERS807SBB should contain:
- informations concerning technical data of KitchenAid KERS807SBB
- name of the manufacturer and a year of construction of the KitchenAid KERS807SBB item
- rules of operation, control and maintenance of the KitchenAid KERS807SBB item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of KitchenAid KERS807SBB alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of KitchenAid KERS807SBB, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the KitchenAid service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of KitchenAid KERS807SBB.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the KitchenAid KERS807SBB item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    INSTALLATION INSTRUCTIONS 30" (76.2 CM) FREESTAN DING AND SLIDE-IN ELECTRIC RANGES INSTRUCTIONS D'INST ALLA TION DE CUISINIÈRES ÉLECTRIQ UES AUTOPOR T ANTES OU COULISSANTES DE 30" (76,2 CM) T able of Contents/T able des mat ières.......... ........... ................. ........... ........... ........... ...... 2 IMPORT ANT : Sav [...]

  • Page 2

    2 T ABLE OF CONTENTS RANGE SAFETY .................................... ............................ ............. 2 INSTALLATION REQUIREMENTS ....... ............................ ............. 3 Tools and Parts ................................................. ........................... 3 Location Requirements .....................................[...]

  • Page 3

    3 INST ALLA TION REQUI REMENTS T ools and Parts Gat her the r equ ir ed tools an d parts befor e startin g instal lati on. Read and fol low the instru ctions provided w ith any t ools list ed here. To o l s n e e d e d Parts supplied Check that all part s are included. ■ Anti- tip bra cket mus t be s ecur ely moun ted to subf loor . Thickness of [...]

  • Page 4

    4 Mobile Home - Addition al Installation Requirements The installat ion of this range mu st conform to the Man ufactured Home Cons truction and Safet y Standar d , Title 24 CFR, P art 3280 (formerly th e Federal Standar d for Mobil e Home Construction and Safet y , Title 24, HUD Part 280). When such s tandard is not applica ble, use the St andard f[...]

  • Page 5

    5 Cabinet Dimensions Cabine t open ing dime nsions s hown ar e for 25" (6 4 cm) c ounterto p de pth, 24 " (61 c m) bas e cabi net dep th and 36" (91 .4 c m) co unter top heigh t. If installi ng a range hood or microwave hood combinat ion above t h e range, follow the range h ood or microwave hood combinat ion install ation inst ructi[...]

  • Page 6

    6 ■ This range is manuf actured with the n eutral te rminal connecte d to the cabi net. Use a 3-w ire UL listed, 40 - or 50- amp power sup ply cord (pigtai l) (see Rang e Ratin g chart below). I f local cod es do not permit gr ound t hrou gh the neutral, use a 4-wir e pow er supp ly cor d rate d at 25 0 volts, 40 or 50 amps and in vestigat ed for[...]

  • Page 7

    7 ■ Check with a qual ified el ectrical i nstall er if you are not sure the range is properly grounded. * The NEC calc ulated l oad is less than th e total con nected loa d listed on the model/serial rat ing plat e. ** If conne cting t o a 50-amp circuit, use a 50-amp ra ted cord with kit. For 50-am p rated cor d kits , use kits that sp ecify use[...]

  • Page 8

    8 Fr eestanding Ranges: 1. Measure the distance of th e countertop t o the floor . 2. Then measure from the top of the ran ge cook top tri m to t he floor . 3. Y our leve ling he ight w ill b e th e di ff er enc e betw een the 2 measu rement s you h ave ju st take n. Adjust Leveling Legs 1. If range height adjustment is necess ary , use a wrench or[...]

  • Page 9

    9 10. Move range i nto its final p ositi on makin g sur e r ear le veling le g slides into ant i-tip brac ket. 11. Continue inst alling your rang e usi ng the follo wing ins talla tion instr uctio ns. Electrical Connection - U.S.A. Only Power Supp ly Cord Di re c t W i re 1. Discon nect powe r . 2. Rem ove th e ter mina l blo ck co ver scr ews loc [...]

  • Page 10

    10 Style 2: Direct wire strain r elief ■ Remove the knockout as n eeded for the flexi ble conduit connection . ■ Assemble a UL listed con duit connector i n the opening. ■ Feed the flexib le conduit b ehind the bla ck horizontal cross brace and th rough the stra in relief, all owing en ough slac k to eas ily att ach the wiri ng t o th e te rm[...]

  • Page 11

    11 3. Use a ¼" nut drive r and remove the hex wash er head sc rews from th e terminal blocks. 4. Connect the n eutral (c enter) wire to the ce nter terminal connector using on e of the hex wash er head screws. Secu re ly tig hten sc r ew . 5. Connect the othe r 2 wires (lines 1 and 2) to t he outer alumin um termina l bl ocks. 6. Secu re ly t[...]

  • Page 12

    12 3. Loosen (do not remove ) the hex washer head sc rew and insert the neutral (whi te) wir e u nder th e sc rew c lamp at the bott om of th e ce nter p ositio n termi nal co nnect or . 4. Insert th e other 2 wir es (lines 1 and 2) under the other 2 scre w clamps. 5. Secur ely tighten the he x washer head sc re ws to 35 lbs-in. (4.0 N-m) minimum t[...]

  • Page 13

    13 Complete Installa tion 1. Check that all parts are now i nstalled. If there is an ex tra part, go back t hrough the s teps t o see wh ich s tep wa s skipp ed. 2. Check t hat you have all of your t ools. 3. Dispose of/recycle all p ackaging materials. 4. Check that th e range is lev el. See “Leve l Range.” 5. Use a mild solution of l iquid ho[...]

  • Page 14

    14 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE EXIGENCES D'INSTAL LATION Outillage et pièces Rassembler les outils et pièc es néces saires avant de commen cer l'in stalla tion. Lir e et sui vr e les ins truct ions fournies a vec les outi ls indiqu és ici. Outillage nécess aire Pièces four nies Vérifier q ue toutes les pièces son t présent es. ?[...]

  • Page 15

    15 Pièces néces saires Lors de l’utilisation d’un cordon d’alimentation électrique : ■ Utiliser un cordon d’alimen tation éle ctrique homologu é UL pour u tilisa tion ave c les c uisiniè re s. Uti liser un cor don 250 vo lts (mini mum), 40 ou 50 A, avec marqua ge pou r utilisation avec un e ouverture de raccordement 1 ³⁄₈ "[...]

  • Page 16

    16 Dimensions du pr oduit Cuisinière autoportante * La cuisin ière peut être surélevée d 'environ 1" (2, 5 cm) en ajust ant l es p ieds d e ni vell emen t. ** Dans le cas d'une insta llat ion en tr e des pl acar ds de 24" (61 c m) avec pl an de travai l de 25" (6 3,5 cm), l'av ant d e la porte du four sera en sail[...]

  • Page 17

    17 Dimensions du placar d Les dimens ions de l 'espace d'ins tallat ion entre le s placards son t vali des pour l'ins tallati on entre des placa rds de 24" (61 cm) avec pl an de trav ail de 25" (6 4 cm) à ha uteur d e 36" (91,4 c m). En cas d'ins talla tion d' une hot te ou d 'un en semble hotte /micr o[...]

  • Page 18

    18 Spécifications de l’installation éle ctrique Si le c ode en vi gueur l e permet et qu’u n cond ucteu r dist inct de liaison à la terre est utilis é, on recommande qu’un élect ricien qualifié vérifie que la li aison à l a terre et la taille du conducte ur de liaison à la t erre sont adéquats et conformes au x prescriptions du code[...]

  • Page 19

    19 INSTRUCTIONS D'INSTAL LATION Déballage de la cuisinière 1. Ôter les matériau x d'emball age, le ruban ad hésif et le fi lm pr otect eur d e la cuis inièr e. Ga r der la base de carto n sou s la cuisin ière. Retirer les grilles de four et le sachet de pièce s de l'intérieur du four . 2. Pour plac er la cu isini ère sur sa[...]

  • Page 20

    20 Ajuster les pied s de nive llement 1. Si un ajustement de la hauteur de la cuisiniè re est nécessaire, utilise r une clé ou une pince pour de sserrer les 4 pied s de nivell ement. Ceci doit être effectué alors que la cui sinière repose sur sa partie postéri eure ou est su pporté e par 2 pieds en p ositi on verticale. REMARQUE : Pour reme[...]

  • Page 21

    21 7. Aligner l es trous de la brid e antiba sculemen t avec les t rous dans le plan cher . Fixer la bride an tibasc ulement avec l es vis fournies. Selon l’ épaisse ur du mat ériau du pl ancher , il peu t être nécessai re d’employer des v is plus longues pou r ancrer la bride dans l e sous- planche r . On dev ra ach eter les vis nécessai [...]

  • Page 22

    22 6. Consul ter la section “Utili satio n de la c uisiniè re” d ans le Guide d’ut ilisati on et d’en tretien. 7. Brancher la cuisinière sur u ne prise de cou rant reliée à la terre. Mettre la cuisin ière en marche. 8. Allumer les b rûleurs de surface et le four . Consu lter le Guide d’ut ilisat ion et d’ entr etien pour des ins t[...]

  • Page 23

    23 ANTI-TIP BRACKET TEMPLA TE GABARIT POUR LA BRIDE ANTIBASCULEMENT Cut here and place top edge against the left si de cabinet and right edge ag ainst rear wall. Couper ici et placer le rebor d supérieur contre le côté gauc he du plac ard et le r ebor d dr oit contre la par o i arrière. T rous dans la bride Holes in bracket .[...]

  • Page 24

    W1011826 0A © 2007. A ll rights reserv ed. Tous dr oits rése rvés. ® Regi stered T rademark /TM T radem ark of Kitchen Aid, U. S.A., Ki tchenAid Canada licen see in Ca nada ® Mar que déposée /TM Ma rque de com merce de K itchenAi d, U.S. A., Emplo i sous lice nce par Kitch enAid Canada a u Canada 7/07 Printed in U.S.A. Impri mé aux É.-U.[...]