KitchenAid YKDSS907 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации KitchenAid YKDSS907. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции KitchenAid YKDSS907 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции KitchenAid YKDSS907 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций KitchenAid YKDSS907, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции KitchenAid YKDSS907 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства KitchenAid YKDSS907
- название производителя и год производства оборудования KitchenAid YKDSS907
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием KitchenAid YKDSS907
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск KitchenAid YKDSS907 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок KitchenAid YKDSS907 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта KitchenAid, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания KitchenAid YKDSS907, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства KitchenAid YKDSS907, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции KitchenAid YKDSS907. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Models/Modèles KDRS80 7 KDSS90 7 YKDRS80 7 Y KDSS9 07 W101 62199 A DUAL FUEL RANGE ARCHITECT ® SERIES II Use & Care G uide For questions abo ut features , operation/p erformance, parts, accesso ries or service, cal l: 1-800-422-1230 or visi t our website at www.kitchenaid .com In Canada, call for assista nce, ins tallation and service, call: [...]

  • Страница 2

    2 T ABLE OF CON TENTS RANGE SAFETY .................................... ............................ ............. 3 The Anti-Tip Bracket ....................................................... ............. 4 PARTS AND FEATURES ....................... ............................ ............. 6 COOKTOP USE ....................... ................[...]

  • Страница 3

    3 RANGE S AFET Y You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the safe[...]

  • Страница 4

    4 The Anti-T ip Bracket The range will not tip durin g normal use. Howev er , t he range can ti p if you a pply too much force or weight to the open door wit hout t he anti-tip bracket fasten ed do wn properly . The California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act requires the Governor of California to publish a list of substance s known to[...]

  • Страница 5

    5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SA VE THESE INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the range, follow basic precautions, including the following: ■ WARNING: TO REDUCE THE RISK OF TIPPING OF THE RANGE, THE RANGE MUST BE SECURED BY PROPERLY INSTALLED ANTI-TIP DEVICES. TO CHECK IF T[...]

  • Страница 6

    6 PARTS AND FEATURES This man ual co vers sev eral different m odels. Th e rang e you ha ve purchased m ay hav e some or al l of the items l isted. The loca tio ns and appearances of the featu res shown here may not match those of your mode l. Contr ol Panel Range Oven Int erior A. Surface burner locator B. O ven dis play C. Left rear control knob [...]

  • Страница 7

    7 COOKTOP USE Cooktop Controls IMPORT AN T : Y our cook top is f acto ry-se t for use with N atural gas. If you wish t o use LP Gas, an LP Gas Conversion Kit is included with your ne w range. Mode ls with the T ripleTi er ® Flam e Burner w ill in clud e a T ripleTie r ® Burner LP Gas Con version Kit and a kit for stan dard ranges. See “Installa[...]

  • Страница 8

    8 Use the follow ing chart a s a guide when sett ing Simmer Bur ner heat le vels. Medium and Small Burner Co ntrol NOTE : S ettings are marked on the control knob. All of the bur ner controls provide a range of cooking s ettings from HI to LO. The medium burner (12, 500 Btu/h) pr ovides the high he at setti ng, and is i deal for cooki ng medium- si[...]

  • Страница 9

    9 T o Use the InstaW ok™ Grate: 1. Check that the con trol knob is in the OFF position and the grate is compl etely cool b efore hand ling. 2. Remove grate from cooktop and flip the grate over so that the wok supports are pointing up. 3. Place th e wok grate within the supp orts. Sealed Sur face Bur ners IMPORT AN T : Do not obstru ct the flow of[...]

  • Страница 10

    10 T o Clean : IMPORT AN T : Before cleaning, make sure all controls are off and the oven and c ooktop are cool. Do not u se oven cleane rs, bleach or ru s t remo ver s. 1. Remove the bur ner cap from the burne r base and cle an according to “General Cleaning” s ection. 2. Clean the gas tube openin g with a damp cloth. 3. Clean clogged burner p[...]

  • Страница 11

    11 GL ASS T OUCH-ACTIVAT ED ELECTRONIC OVEN CONTROL Electronic C ontrol Pads When pressing an y control pad fun ction on the El ectronic Oven Contro l, use t he pa d of yo ur fi nger to press th e desi red func tion. Hold down the pa d a few se conds, or until the desi re d functi on appears in the disp lay . When enteri ng mul tiple functi ons wit[...]

  • Страница 12

    12 Ti m e r The Timer can be set in minute s and second s or hours and minutes and counts d own the se t time. NOTE : The Ti mer does not start or stop the oven. 1. Press TIMER SET/ST ART . Press again to swi tch from MIN/SEC and HR/MIN. 2. Pre ss the number p ads to set length of time . 3. Press TIMER SET/ST ART to start the timer . When the set t[...]

  • Страница 13

    13 1. Close the oven door . 2. Press OP TIONS then 5. Press the number pad s to enter a te mperature other than 140°F (60°C) . The dehydrat ing range can be s et betwee n 100°F and 200°F (38°C and 9 3°C). 3. Press ST ART . 4. Press OFF when fini shed deh ydrating. NOTE : The oven will automati cally tur n off after 12 hours. However , some fo[...]

  • Страница 14

    14 T e mperatu r e C h ange The oven temperat ure can be changed when th e oven(s) are in the Sab bath M ode. No tones will sound, an d the d ispl ay will not change. The heat ing elements wi ll not tur n on or off for a random time, anywh er e from 1 6 to 24 seconds. It may t ake up to ½ hour for t he o ven to chan ge te mper at ure . Number pads[...]

  • Страница 15

    15 Meat Therm ometer On models wit hout a temperatu re probe, use a meat thermometer to determine d oneness of meat, poultry and fish. The inter nal tempera ture, not appe arance, sh ould be used to determine donene ss. A meat th ermomete r is not s upplied w ith this ap pliance . ■ Insert t he therm ometer in to the ce nter of the thickest porti[...]

  • Страница 16

    16 T o move a ra ck, pull i t out to the stop p ositi on, raise th e front edge, then lift out. U se the foll owing illus tration and c hart s as a guide. T raditional Cooking * On models w ith the Cle anBake™ feature, foods may be placed on a lower rack posi tion. Convection Cook ing BAKEWARE T o cook food evenly , hot air must be able t o circu[...]

  • Страница 17

    17 V ariable T emperature Br oiling Changing the te mperature when V ariable T emperature Br oiling allows more precise control when cooking. The lower the temperature, the slower t he cooking. Thicker cuts and unevenly shaped p ieces of meat , fish and pou ltry may cook b etter at low er broi ling temperatur e s. To U s e : 1. Close oven door . 2.[...]

  • Страница 18

    18 To U s e : When us ing convect ion tempera ture conversion for BAKED GOODS and OTHER FOODS, allow the oven to preheat before placing food in the oven. 1. Press MEA TS, BAKED GOODS or OTHER FOODS. 2. Press number pads to en ter standard cook temperat ure. 3. Press number pads to en ter standard cook time. 4. Press ST ART . “CHECK FOOD A T” an[...]

  • Страница 19

    19 CONVECT ION ROAST ING CHART Convection Broil (on some mod els) Conve ction Br oil is id eal for c ookin g foods s uch as t hinne r cuts of meat; filet s of fish; bonele ss, skin less chi cken; veget ables and garlic bread . During convect ion broiling, the b roil elements wil l cycle on and off in inte rvals t o mainta in oven temperature, w hil[...]

  • Страница 20

    20 Proofing Bread (on some mod els) Proofing bread prepares the dough for baking by activat ing the yeast. Follow the recipe directions as a gu ide. To P r o o f : Before first proofing, place th e dough in a lightly greased bowl and cover loos ely with wax pap er , coated with shortening. P lace on rack guide 2, then place broiler p an on guide 1.[...]

  • Страница 21

    21 W arming Drawer Settings: The warming drawer is preset for a “low” temperatu re, but can be change d by pressin g WARMING DRAWER O N addit ional ti mes. Use the follow ing chart a s a guide when select ing a different temperature other than “Low .” W arming Drawer T emperatur e Chart Different foods require different settings in order to[...]

  • Страница 22

    22 How the Cycle W orks IMPORT AN T : The heating and cooling of p orcelain on steel in the oven may r esult in discoloring, loss of gloss, hairlin e cracks and poppi ng so unds. The Self-Cleani ng cycle uses v ery high temperat ures, burning soil to a powdery as h. The oven is preset for a 2 hour 30 minute clean cycle, however the time can b e cha[...]

  • Страница 23

    23 Cleaning Method: ■ Nonabr asive pl astic scr ubbi ng pad an d mild ly abra sive cleanser: Clean as soon as cookt op, grates and c aps are cool. SURF ACE B URN ERS Sealed Burner models ■ See “Sealed Surface Bur ners” sect ion. COOKTOP CONTROLS Do not use steel wool , abrasive cleansers or oven cleaner . Do not soak kno bs. When replacing [...]

  • Страница 24

    24 Ove n Door For normal range use, it is not suggested to remove the oven door . However , if removal is necessary , make sure the oven is off and cool. Then, fol low these instructions. Th e oven door is heavy . To R e m o v e : 1. Open oven door all the way . 2. Flip up the hin ge latc h on each side. 3. Close the oven door as far as it will shu[...]

  • Страница 25

    25 TROUBLESHOOTIN G T ry the solut ions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate ■ Is the power sup ply cor d unplug ged? Plug into a gr ound ed outlet. ■ Has a household fuse blown or has a circuit br eaker tripped? Replace th e fuse or reset t he circuit breaker . If the problem cont[...]

  • Страница 26

    26 On some models, convection fan does not operate ■ Does display show the fan turning, but the fan does not operate? There will be a brief delay of the fan operation aft er the start of a convecti on function. ■ I s the convection broil function being used? The fan wil l cycle on and of f throu ghout convection br oil operation. ■ Is the ove[...]

  • Страница 27

    27 Accessories Accessories U.S.A . T o order accessories, call the KitchenAi d Customer eXperi ence Center tol l free at 1-800-442- 9991 and follow th e menu prompt s. Or visit our website at www .kitchenai d.com and click on “Shopping Opt ions.” Go to “Replacemen t Parts & Ac cessories” and clic k on “applianceac cessories. com.” P[...]

  • Страница 28

    28 KITCHENAID ® DUAL FUEL RANGE W ARRANTY LIMITED W ARRAN TY For one year from the date of pu rchase, when th is major appl iance is ope rated an d mainta ined according to i nstructions a ttached to or furnished with the product, KitchenA id brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (her eafter “KitchenAid”) will pay fo r Factory [...]

  • Страница 29

    29 SÉCU R ITÉ DE LA CUISIN IÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessu[...]

  • Страница 30

    30 La bride antiba sculement Dans les conditio ns de ser vice nor male s, la cuisi niè re ne bascule pas . Elle p eut cepen dant basc uler si une force ou un poi ds ex c essif est appl iqué sur la port e ouverte alors qu e la brid e antiba sculement n ’est pas convenablemen t fixée. Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut f[...]

  • Страница 31

    31 IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : ■ AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE DE B[...]

  • Страница 32

    32 PIÈCES ET CARACT ÉRIST IQUES Ce manuel couv re plusieurs modèles différents. La cuisi nière que vous a vez acheté e peut comporter l 'ensemble d es articl es énumé rés ou seulement cert ains d' entre eux. L'emplacemen t et l'appa rence des caract éristiques il lustrées ci -dessous peuvent ne pas correspondre à ceu[...]

  • Страница 33

    33 Cuisini è r e Intérieur du four UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Commandes de la table de cu isson IMPORT ANT : Cette tab le de cuisson a été configu rée à l'usine pour l'a limenta tion au gaz natur el. S i vous s ouhait ez utili ser du gaz propane, un e trous se de conversion au gaz pr opane est fourni e avec la cu isini ère.[...]

  • Страница 34

    34 La liais on à la terre et la polarit é appr opriée s sont néc essair es pour le bo n fonctionneme nt du système d 'allumage élec trique. Si la pris e de c ourant mural e ne f our nit p as la po lari té co rrecte, l es allumeurs dev iendront reliés à la terre et pourront occasionnellement émettre un déclic, même après l'all[...]

  • Страница 35

    35 Commande des brûleurs (moyen et petit) REMARQUE : Les r églag es sont indiqu és su r le bout on de commande. T outes les comman des de br ûleur permett ent des r églages de cuisson entre HI et LO. Le brûleur moyen (1 2 500 Btu/h) fournit un réglage d e chaleur élevé et es t idéal pour faire cuire des quanti tés moyenne s d'alime [...]

  • Страница 36

    36 Brûleurs de surface scellés IMPORT ANT : Ne pas entra ver l'évac uation de l'ai r de combust ion et de v enti latio n autour des bords des gril les de brûle ur . Alignement des chapeaux de brûleur T oujours garder le chapeau de b rûleur correcte ment inst allé lors de l'utili sation d'un brûleu r de surface. Un chap e[...]

  • Страница 37

    37 3. N ettoyer les or ifice s de brûl eur obst rués av ec une épi ngle dr oite te l qu'indi qué. Ne pa s agrand ir ni déform er l'orific e. Ne pas ut iliser un cur e-de nts en b ois. Si le brûleur a bes oin d'êtr e ajusté , contacter un te chnicien d e réparati on qualifi é. 4. Réinst aller le chapea u du brûl eur et s&a[...]

  • Страница 38

    38 COMMANDE ÉLECTRO NIQUE TACTILE DU FOUR T ouches de comma nde électroniq ues Lorsqu'on appui e sur une t ouche d e commande de fo nction sur la commande élect ronique du four , appuyer s ur la fonction désiré e du bout du doigt . Appuy er sur la touc he pen dant quelques s econdes, ou jusqu'à ce qu e la fonction d ésirée apparai[...]

  • Страница 39

    39 Minu teri e La minuterie peut être réglée en minutes et secondes ou en heures et mi nute s et procède à un c ompt e à rebour s de la du rée réglée. REMARQUE : La minuterie ne met pas en mar che le four et n e l'étei nt pas. 1. Appuyer sur TIME R SET/ST ART (réglage/mise en mar che de la minuterie). Appuyer à no uveau pour pas se[...]

  • Страница 40

    40 1. Fermer la porte d u four . 2. Appuyer sur OP TI ONS puis s ur 5. Appuyer sur les t ouches numéri ques po ur entrer une températur e autr e que 140°F (60°C). La températu re d e déshydra tati on peut être réglée en tre 100°F et 2 00°F (38°C et 93°C). 3. Appuyer sur ST AR T (mise en marche). 4. Appuyer sur OFF (arrêt) après avoir[...]

  • Страница 41

    41 Changement de température La temp érature du fou r peut être modi fiée lors que le (s) four(s) est/ sont au mode Sabb at. Aucun signal so nore ne retentira et l'affichage ne chan gera pas. Les élé ments chauffants ne s'allu mer ont ou ne s'ét eindr ont p as pend ant un c ertai n temps, entre 16 et 24 s econdes. Le ch angeme[...]

  • Страница 42

    42 Thermomè tre à viande Sur les mod èles sa ns sonde thermométr ique , toujours s e servir d'un the rmomètre à viande po ur vérifier la cu isson de l a viande, de la v olaille et du p oisson. C'est l a températu re interne qui importe et non l' apparence. Il n 'y a pas de thermom ètre à viande fourni avec cet app arei[...]

  • Страница 43

    43 Éve n t d u four Ne pas obstruer ni couvrir l ’évent du four car il permet à l’air chaud e t à l’h umidité de s’é chappe r du four . Son ob struct ion nuirait à l a circulation adéquate d e l’air et affecterait les rés ultats de cuis son et de nett oyage. Ne p as pl acer près de l’ évent du four des produits en plasti que,[...]

  • Страница 44

    44 Lo rs que la températur e réelle du four atteint 170 °F (77°C), l'afficheur du four indique les augmentations de température par tranche s de 1°. Lorsque la te mpérature réglée est a tteinte, un sig nal sonor e se fait en tendre (s i activé ). 3. Appuyer sur OFF ( arrêt) lorsqu e la cuiss on est terminée. Cuisson au gril La cuis[...]

  • Страница 45

    45 Cuisson par convection (sur certains modèles) Dans un four à c onvection, l'air chaud qu e fait circuler le ventilat eur distribu e la chaleur d e façon continu e et plus uniformément que l e mouvement nat urel de l'air dans un four thermique st andard. Ce dépl acement de l 'air chaud aide à maintenir un e température const[...]

  • Страница 46

    46 2. Appuyer sur ST AR T (mise en marche). L'afficheur in dique “Preheati ng” jusqu'à ce qu e la températur e réglé e soit atte inte. “Lo” apparaît aussi sur l'afficheur si la températur e réelle du four est inférieure à 170°F (77°C). Lorsque la températur e réelle du four atteint 170 °F (77°C), l'affiche[...]

  • Страница 47

    47 Cuisson au gril par convection (sur certains modèles) La cu isso n au gril par co nvec tio n est id éale po ur cui re des aliment s tels qu e fines tran ches de vi ande, file ts de poi sson, poulet sans pe au et désossé, légumes et pain à l'ail. Durant la cu isson au gril par convection , les él éments d e cuisson au gr il s'al[...]

  • Страница 48

    48 Réglage de la dur ée de cuisson et de l'heure d'arrêt (mise en marche différée) : Avant le réglage, s'assurer que l'horloge est réglée à l'heure exacte. V oir la section “Affichage de l'horloge/minu terie”. 1. Appuyer sur B AKE (cuisson au four), CONVECT BAKE (cuisson au four par conv ection) ou CONVECT[...]

  • Страница 49

    49 EN TRETIEN DE LA CUISINIÈ RE Programme d'autonettoyage IMPORT ANT : La sa nté de certai ns oiseaux est très sensible aux émanations q ui surviennent durant le program me d'autonettoyage. L'exposition aux émanations peut entraîner la mort de cert ains oise aux. T ouj ours déplacer les oiseaux dans une autre pièce fermée et[...]

  • Страница 50

    50 2. Appuyer sur ST AR T (mise en marche). “LOCKING DOOR” (verrouillage de la porte) apparaî tra sur l'afficheur en même temps qu e la durée de nettoyage, l'h eure de début et de f in. Lor sque la p orte s e verrouil le, l'autonettoyage commence et “OVEN IS CLEANING” (le four s'autonettoie), puis “DOOR LOCKE D” [...]

  • Страница 51

    51 Méthode de net toyage : ■ Savon et ea u ou lave-vais selle : Tirer les boutons dir ectement h ors du tableau de commande pour les en lever . EXTÉRIEUR DE LA PORTE DU FOUR Méthode de net toyage : ■ Nettoyant à vitr e et essuie-tout ou tampon à récur er en plasti que non ab rasif : Appliqu er le nett oyan t à vitr e su r un chif fon dou[...]

  • Страница 52

    52 3. Ferme r la po rte du four auss i loin qu' elle pe ut alle r . 4. Soulever la port e du four en la retenant de ch aque côté. Continuer de maintenir la porte du four fermée et la dégager du châss is de la po rte du fo ur . Réinstallation : 1. Insérer le s deux br as de suspens ion dan s la por te. 2. Ouvrir la port e du four . V ous[...]

  • Страница 53

    53 Les flammes d es brûleurs d e surface ne sont pas uniformes, sont de teinte jaune et/ou émettent un bruit ■ Les orifices des brû leurs sont-il s obstrués ? V oi r la sect ion “Br ûleur s de surfac e scell és”. ■ Sur les modèles à chapeau, les chapeaux des brûleurs sont-il s bien instal lés? V oi r la sect ion “Br ûleur s de [...]

  • Страница 54

    54 Les résultats de cuisson au four ne sont pa s ceux prévus ■ L ’apparei l est-il d’aplomb? Niveler l ’appa reil. V oir les instruc tions d’i nstalla tion. ■ La température corr ecte est-elle réglée? Revérifie r la recette dan s un livre de recettes fi able. ■ Le calibrage de la température du four est-il correct? V oir la sec[...]

  • Страница 55

    55 GARANTIE DE LA CUISINIÈRE À B I-COMBUSTIBLE KIT CHENAID ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compt er de la date d'achat, lorsque ce gr os a ppar eil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instruct ions jointes à ou fournies avec le produit, la marque KitchenAid de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP ( ci-après d[...]

  • Страница 56

    W101 62199 A © 2 007. Al l ri ghts res erv ed. To us dr oits réservé s. ® Registe red Tradem ark/TM T rademark of Kitchen Aid, U.S.A. , KitchenAi d Canada lic ensee in Canad a ® Mar que déposée /TM Ma rque de com merce d e KitchenA id, U.S. A., Emplo i sous li cence par K itchenAi d Cana da au Can ada 1 0 /07 Printed in U.S.A. Imprimé aux ?[...]