Kenwood DDX7047 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Kenwood DDX7047. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Kenwood DDX7047 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Kenwood DDX7047 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Kenwood DDX7047, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Kenwood DDX7047 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Kenwood DDX7047
- название производителя и год производства оборудования Kenwood DDX7047
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Kenwood DDX7047
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Kenwood DDX7047 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Kenwood DDX7047 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Kenwood, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Kenwood DDX7047, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Kenwood DDX7047, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Kenwood DDX7047. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    © B54-4467-00/00 (KV/RV) DDX8017 DDX7017 DDX7047 MONIT OR WITH D VD RECEIVER INST ALLA TION MANU AL MONITEUR A VEC REPTEUR D VD MANUEL D'INST ALLA TION MONIT OR CON RECEPT OR D VD MANU AL DE INST ALA CION MONIT OR COM RECEPT OR D VD MANU AL DE INST ALA ÇA O DDX8017_7017_K_Install.indd 1 DDX8017_7017_K_Install.indd 1 05.5.20 3:23:51 PM 05.5.2[...]

  • Страница 2

    2 | English Ac cessories 1 ..........1 2 ..........1 3 ..........1 4 ..........2 5 ..........6 6 ..........6 7 ..........1 DDX8017_7017_K_Install.indd 2 DDX8017_7017_K_Install.indd 2 05.5.20 3:23:52 PM 05.5.20 3:23:52 PM[...]

  • Страница 3

    English | 3 Installation Pr ocedure 1. T o prevent a short circuit, remove the key from the ignition and disconnect the - battery. 2. M ake the proper input and output wire connections for each unit. 3. Connec t the speaker wires of the wiring harness. 4. Connec t the wiring harness wires in the following order: ground, battery , ignition. 5. Conne[...]

  • Страница 4

    4 | English C onnec tion TV ANTENNA INPUT TO MONITOR UNIT B C B C PRK SW – + + B C A A If you connect the ignition wire (red) and the battery wire (yellow) to the car chassis (gr ound), you may cause a short circuit, that in turn may start a fire. Always connect those wires to the power sour ce running through the fuse box. Connection cable (Incl[...]

  • Страница 5

    English | 5 + + + + FRONT L FRONT R REAR L REAR R ANT. CONT P CONT EXT.CONT REVERSE ILLUMI REMO.CONT MUTE IConnection cable (Included in the Navigation system) Connection cable (Included in the TV tuner) Wiring harness (Accessory 1 ) T o front left speaker Wiring harness (Accessory 2 ) Rear view Navigation S ystem (Optional) T o front right speaker[...]

  • Страница 6

    6 | English FRONT REAR WOOFER SUB CENTER A V OUT A V IN 2 CAMERA REAR VIEW A V IN 1 A V OUT ■ Front Preout • Audio left output ( White) • Audio right output (Red) ■ Rear Preout • Audio left output ( White) • Audio right output (Red) ■ Subwoof er Preout • Audio left output ( White) • Audio right output (Red) ■ Rear View Camera In[...]

  • Страница 7

    English | 7 FRONT REAR WOOFER SUB A V OUT CAMERA REAR VIEW A V IN A V OUT ■ Front Preout • Audio left output ( White) • Audio right output (Red) ■ Rear Preout • Audio left output ( White) • Audio right output (Red) ■ Subwoof er Preout • Audio left output ( White) • Audio right output (Red) ■ Rear View Camera Input • Visual inp[...]

  • Страница 8

    8 | English Installation for Monitor/Pla yer Unit Accessory 3 Bend the tabs of the mounting sleeve with a screwdriver or similar utensil and attach it in place. Metal mounting strap (commercially available) Self-tapping screw (commercially available) Screw (M4X8) (commercially available) Make sure that the unit is installed securely in place. If th[...]

  • Страница 9

    English | 9 ■ Installation on T oyota, Nissan or Mitsubishi Car using Br ackets Installing in Japanese -Made Cars Car Bracket Accessory 5 (M5x6mm) or Accessory 6 (M5x7mm) Accessory 5 (M5x6mm) or Accessory 6 (M5x7mm) DDX8017_7017_K_Install.indd 9 DDX8017_7017_K_Install.indd 9 05.5.20 3:23:55 PM 05.5.20 3:23:55 PM[...]

  • Страница 10

    10 | English Installation of Remote c ontrol unit ■ Install the remote control unit holder ( Acc essor y 7 ). Double-stick tape (included) Remote control holder 7 T o prevent the Remote control unit from dropping down under y our foot, install it using the Remote control unit holder . I f the Remote control unit drops down under driving pedals , [...]

  • Страница 11

    English | 11 Removing Monitor Unit ■ Removing the Hard Rubber F rame (escutcheon) 1. Engage the catch pins on the removal tool 4 and remove the two locks on the lo wer level. Lower the frame and pull it f orward as shown in the figure. 2. When the lower level is r emoved, remo ve the upper two locations. ■ Removing the Unit 1. Remove the hard r[...]

  • Страница 12

    12 | Français Ac cessoir es 1 ..........1 2 ..........1 3 ..........1 4 ..........2 5 ..........6 6 ..........6 7 ..........1 DDX8_7017_K_Install_(Fr).indd 12 DDX8_7017_K_Install_(Fr).indd 12 05.5.20 3:34:22 PM 05.5.20 3:34:22 PM[...]

  • Страница 13

    Français | 13 Proc édure d’ installation 1. Afin d ’ empêcher un cour t circuit, retirez la clé du contact et déconnectez la batterie - . 2. Effectuez cor rectement les connexions d'entrée et sortie de chaque appareil. 3. Connec tez les câbles de haut-parleur du faisceau de câbles. 4. Connec tez les fils du câblage de distribution[...]

  • Страница 14

    14 | Français C onnexion TV ANTENNA INPUT TO MONITOR UNIT B C B C PRK SW – + + B C A A Si vous connectez le câble d’allumage (rouge) et le câble de batterie ( jaune) au châssis de la voiture (masse), vous risquez de causer un court- circuit qui peut prov oquer un incendie. Connectez toujours ces câbles à la source d’alimentation de la b[...]

  • Страница 15

    Français | 15 + + + + FRONT L FRONT R REAR L REAR R ANT. CONT P CONT EXT.CONT REVERSE ILLUMI REMO.CONT MUTE Câble de connexion (Compris dans le système de navigation) Câble de connexion (Compris dans le syntoniseur T V ) F aisceau de câbles (Accessoire 1 ) Au haut-parleur avant gauche F aisceau de câbles (Accessoire 2 ) V ue arrière Sy stèm[...]

  • Страница 16

    16 | Français FRONT REAR WOOFER SUB CENTER A V OUT A V IN 2 CAMERA REAR VIEW A V IN 1 A V OUT ■ Pré-sor tie avant • Sortie audio gauche (Blanc) • Sortie audio droite (Rouge) ■ Pré-sortie arrière • Sortie audio gauche (Blanc) • Sortie audio droite (Rouge) ■ Pré-sortie de subwoofer • Sortie audio gauche (Blanc) • Sortie audio d[...]

  • Страница 17

    Français | 17 FRONT REAR WOOFER SUB A V OUT CAMERA REAR VIEW A V IN AV O U T ■ Pré-sor tie avant • Sortie audio gauche (Blanc) • Sortie audio droite (Rouge) ■ Pré-sortie arrière • Sortie audio gauche (Blanc) • Sortie audio droite (Rouge) ■ Pré-sortie de subwoofer • Sortie audio gauche (Blanc) • Sortie audio droite (Rouge) ■[...]

  • Страница 18

    18 | Français Installation pour unité moniteur/lecteur Accessoire 3 T ordez les pattes du manchon de montage avec un tournevis ou un outil similaire et fixez-le. Armature de montage métallique (disponibles dans le commerce) Vis taraudeuse (disponibles dans le commerce) Vis (M4X8) (disponibles dans le commerce) Assurez-vous que l’appar eil est [...]

  • Страница 19

    Français | 19 ■ Installation sur une voiture de mar que T oyota, Nissan ou Mitsubishi en utilisant les supports Installation dans des v éhicules de fabrication japonaise Support Accessoire 5 (M5x6mm) ou Accessoire 6 (M5x7mm) Accessoire 5 (M5x6mm) ou Accessoire 6 (M5x7mm) DDX8_7017_K_Install_(Fr).indd 19 DDX8_7017_K_Install_(Fr).indd 19 05.5.20 [...]

  • Страница 20

    20 | Français Installation de la téléc ommande ■ Installez le suppor t de télécommande ( Accessoir e 7 ). Adhésif double face (compris) Support de télécommande 7 Pour éviter que la t élécommande ne tombe sous vos pieds, installez-la en utilisant le support de télécommande. Si la télécommande tombe sous les pédales , cela risque de[...]

  • Страница 21

    Français | 21 Retrait du moniteur ■ Retrait du cadre en ébonite (écusson) 1. Engagez les loquets sur l’ outil de démontage 4 et enlevez les deux crochets inf érieurs. Baissez le cadre et tirez-le vers l’ avant comme montré sur l’ illustration. 2. Quand la partie inférieure est retirée , retirez les deux crochets supérieurs. ■ Ret[...]

  • Страница 22

    22 | Español Ac cesorios 1 ..........1 2 ..........1 3 ..........1 4 ..........2 5 ..........6 6 ..........6 7 ..........1 DDX8_7017_K_Install_(Es).indd 22 DDX8_7017_K_Install_(Es).indd 22 05.5.20 3:35:19 PM 05.5.20 3:35:19 PM[...]

  • Страница 23

    Español | 23 Proc edimiento de instalación 1. Para prevenir cortocircuitos, r etire la llave de encendido y desconecte la batería - . 2. Realice en forma adecuada las conexiones de cables de entrada y salida para cada unidad. 3. Conec te los cables de los altavoces del mazo de cables. 4. Conec te los cables del mazo en el siguiente or den: tierr[...]

  • Страница 24

    24 | Español C onexión TV ANTENNA INPUT TO MONITOR UNIT B C B C PRK SW – + + B C A A Si conecta el cable de encendido (rojo) y el cable de la batería (amarillo) al chasis del vehículo (tierra), puede ocasionar un cortocircuito, que puede prov ocar un incendio. Conecte siempre esos cables a la fuent e de alimentación que pasa por la caja de f[...]

  • Страница 25

    Español | 25 + + + + FRONT L FRONT R REAR L REAR R ANT. CONT P CONT EXT.CONT REVERSE ILLUMI REMO.CONT MUTE Cable de conexión (Incluido en el sistema de navegación) Cable de conexión (Incluido con el sintonizador de TV ) Mazo de conductores (Acessório 1 ) Al altavoz delanter o izquierdo Mazo de conductores (Accesorio 2 ) Vista posterior Sistema[...]

  • Страница 26

    26 | Español FRONT REAR WOOFER SUB CENTER A V OUT A V IN 2 CAMERA REAR VIEW A V IN 1 A V OUT ■ Salida de preamplificador delantera • Salida izquierda de audio (Blanca) • Salida derecha de audio (Roja) ■ Salida de preamplificador trasera • Salida izquierda de audio (Blanca) • Salida derecha de audio (Roja) ■ Salida de preamplificador [...]

  • Страница 27

    Español | 27 FRONT REAR WOOFER SUB A V OUT CAMERA REAR VIEW A V IN A V OUT ■ Salida de preamplificador delantera • Salida izquierda de audio (Blanca) • Salida derecha de audio (Roja) ■ Salida de preamplificador trasera • Salida izquierda de audio (Blanca) • Salida derecha de audio (Roja) ■ Salida de preamplificador del subwoof er •[...]

  • Страница 28

    28 | Español Instalación para el monitor/unidad de r eproductor Accesorio 3 Doble las lengüetas del manguito de montaje con un destornillador o herramienta similar y fíjelo. Correa de montaje metálica (disponible en el comercio) T ornillo autorroscante (disponible en el comercio) T ornillo (M4X8) (disponible en el comercio) Asegúrese de que l[...]

  • Страница 29

    Español | 29 ■ Instalación en coches T oy ota, Nissan o Mitsubishi utilizando sopor tes Instalación en automóviles fabricados en Japón Abrazadera Accesorio 5 (M5x6mm) o Accesorio 6 (M5x7mm) Accesorio 5 (M5x6mm) o Accesorio 6 (M5x7mm) DDX8_7017_K_Install_(Es).indd 29 DDX8_7017_K_Install_(Es).indd 29 05.5.20 3:35:23 PM 05.5.20 3:35:23 PM[...]

  • Страница 30

    30 | Español Instalación de la unidad de mando a distancia ■ Instale el sopor te del mando a distancia (A ccesorio 7 ). Cinta adhesiva por los dos lados (suministrada) Soporte de mando a distancia 7 Para impedir que caiga el mando a distancia bajo su pie , instálela utilizando el sopor te de mando a distancia. Si el mando a distancia se cae ba[...]

  • Страница 31

    Español | 31 Extracción del monitor ■ Extracción del marco dur o de goma (eserina) 1. Enganche la uña en la herramienta de extracción 4 y retire los dos cierres provistos en dos lugares de la parte inferior . T al como se muestra en la figura, baje el marco y extráigalo hacia adelante. 2. Después de extraer la par te inferior , libere de l[...]

  • Страница 32

    32 | Portuguese Ac essórios 1 ..........1 2 ..........1 3 ..........1 4 ..........2 5 ..........6 6 ..........6 7 ..........1 DDX8_7017_K_Install_(Po).indd 32 DDX8_7017_K_Install_(Po).indd 32 05.5.20 3:33:18 PM 05.5.20 3:33:18 PM[...]

  • Страница 33

    Portuguese | 33 Proc edimentos de Instalação 1. Para evitar um curto circuito, remova a cha ve da ignição e desligue o polo - da bateria. 2. Faça as ligações apropriadas dos cabos de entrada e saída de cada aparelho. 3. Ligue os cabos da cablagem dos altifalantes. 4. Ligue a cablagem pela ordem seguinte: massa, bateria, ignição. 5. Ligue [...]

  • Страница 34

    34 | Portuguese C onex ões TV ANTENNA INPUT TO MONITOR UNIT B C B C PRK SW – + + B C A A Se ligar o cabo de ignição (vermelho) e o cabo de bateria (amarelo) ao chassis do carro (massa), poderá causar um curto circuito, que por sua vez pode originar um f ogo. Ligue sempre estes cabos à alimentação que passar pela caixa de fusíveis. Cabo (i[...]

  • Страница 35

    Portuguese | 35 + + + + FRONT L FRONT R REAR L REAR R ANT. CONT P CONT EXT.CONT REVERSE ILLUMI REMO.CONT MUTE Cabo de ligação (Incluído no sistema de navegação) Cabo de ligação (Incluído no sintonizador TV ) Cablagem (Acessório 1 ) Para o alt o-falante dianteiro esquerdo Cablagem (Acessório 2 ) Vista tr aseira Sistema de navegação (Opci[...]

  • Страница 36

    36 | Portuguese FRONT REAR WOOFER SUB CENTER A V OUT A V IN 2 CAMERA REAR VIEW A V IN 1 A V OUT ■ Preout dianteiro • Saída esquerda áudio (Branco) • Saída direita áudio ( Vermelho) ■ Preout traseiro • Saída esquerda áudio (Branco) • Saída direita áudio ( Vermelho) ■ Subwoof er preout • Saída esquerda áudio (Branco) • Sa?[...]

  • Страница 37

    Portuguese | 37 FRONT REAR WOOFER SUB A V OUT CAMERA REAR VIEW A V IN AV O U T ■ Preout dianteiro • Saída esquerda áudio (Branco) • Saída direita áudio ( Vermelho) ■ Preout traseiro • Saída esquerda áudio (Branco) • Saída direita áudio ( Vermelho) ■ Subwoof er preout • Saída esquerda áudio (Branco) • Saída direita áudi[...]

  • Страница 38

    38 | Portuguese Instalação para Écr an/Unidade de leitor Acessório 3 Vergue as linguetas da ga veta para montagem com uma chave de fenda ou ferramenta similar e prenda-a no lugar . Braçadeira de montagem de metal (disponível no comércio) Parafuso aut o-roscante (disponível no comércio) Parafuso (M4X8) (disponível no comércio) Assegure-se[...]

  • Страница 39

    Portuguese | 39 ■ Instalação em automóveis T oyota, Nissan ou Mitsubishi utilizando grampos Instalação em automóv eis fabricados no Japão Grampo Acessório 5 (M5x6mm) ou Acessório 6 (M5x7mm) Acessório 5 (M5x6mm) ou Acessório 6 (M5x7mm) DDX8_7017_K_Install_(Po).indd 39 DDX8_7017_K_Install_(Po).indd 39 05.5.20 3:33:22 PM 05.5.20 3:33:22 P[...]

  • Страница 40

    40 | Portuguese Instalação da unidade de con trolo remoto ■ Instale o supor te da unidade de controlo r emoto (acessório 7 ). Fita adesiva de duas faces (incluída) Suporte de controlo remoto 7 Para evitar que a unidade de contr olo remoto caia para baixo dos seus pés, instale-a utilizando o suporte da unidade de controlo remoto. Se a unidade[...]

  • Страница 41

    Portuguese | 41 Remov er a unidade monitora ■ Remover a armação de borr acha dura (emblema) 1. Prenda os pinos da alheta na f erramenta de remoção 4 e retire as duas trancas do nível inferior . Baixe a armação e puxe-a para frente como na ilustração. 2. Depois do nível inferior ser r emovido, remo va os dois pontos superiores. ■ Retir[...]

  • Страница 42

    42 | Portuguese DDX8_7017_K_Install_(Po).indd 42 DDX8_7017_K_Install_(Po).indd 42 05.5.20 5:33:09 PM 05.5.20 5:33:09 PM[...]

  • Страница 43

    Portuguese | 43 DDX8_7017_K_Install_(Po).indd 43 DDX8_7017_K_Install_(Po).indd 43 05.5.20 5:33:09 PM 05.5.20 5:33:09 PM[...]

  • Страница 44

    DDX8_7017_K_Install_(Po).indd 44 DDX8_7017_K_Install_(Po).indd 44 05.5.20 5:33:09 PM 05.5.20 5:33:09 PM[...]