Karcher G 2000 ET инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Karcher G 2000 ET. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Karcher G 2000 ET или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Karcher G 2000 ET можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Karcher G 2000 ET, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Karcher G 2000 ET должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Karcher G 2000 ET
- название производителя и год производства оборудования Karcher G 2000 ET
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Karcher G 2000 ET
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Karcher G 2000 ET это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Karcher G 2000 ET и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Karcher, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Karcher G 2000 ET, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Karcher G 2000 ET, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Karcher G 2000 ET. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    ! English 2 Español 15 Français 30 G 2000 ET 9.139-182.0 03/06[...]

  • Страница 2

    2 English  DANGER indicates “an imminently hazardous sit- uation which, if not avoided, will result in death or se rious injury. ”  WARNING indicates “a potentially hazardous situ a- tion which, if not avoided, co uld result in death or injury.”  CAUTION indicates “a potentially hazardous situ a- tion which, if not avoide d, may [...]

  • Страница 3

    English 3 1 Handle 2 High pressure hose 3 Spray wand 4 Gas tank 5 Primer ball 6 Water inlet filter 7 Water inlet with garden hose con- nector 8 Spark plug 9 Detergent suction tube with filter 10 High pressure outlet 11 Dipstick 12 Trigger gun 13 Trigger gun safe ty lock For engine details see engin e manual. MODEL OVERVIEW[...]

  • Страница 4

    4 English  Read the operating instru ctions of the engine manufa cturer befo re start-up and follow th e safety instruc- tions carefully.  WARNING When using this product basic pre- cautions should always be followed, including the following:  Read all the instru ctions befo re us- ing the product.  To reduce the r isk of injury, close [...]

  • Страница 5

    English 5  CAUTION When connecting the water inlet to the water supply mains, local re gula- tions of your water comp any must be observed. In some areas the unit must not be connected directly to the public drinking wate r supply. This is to ensure that there is no feedba ck of chemicals into the water s upply. Di- rect connection via a receive[...]

  • Страница 6

    6 English Screwdriver, small size (not supplied) Î STEP 1: Attach the handle to the frame of the pressure washer. Align hole, insert bolt, and tighten with knob. Î STEP 2: Push out the safety clip in the trigger- gun using a small screwdriver. Join high pressure hose and trigger- gun together. Push clip in until it locks and check that it is secu[...]

  • Страница 7

    English 7 Î STEP 6: Unlock the trigger gun safety lock. Trigger the g un to eliminate tra pped air, wait for a steady flow of water to emerge from th e spray nozzle. Î STEP 7: Slide the throttle control to the RUN position. Î STEP 8: Push the primer ball three times. Wait 3 seconds betw een each pu sh. Note: in cold weather push 5 times. For eng[...]

  • Страница 8

    8 English Î STEP 1: Turn spray wand ti p to low pressure position. Î STEP 2: Fill a container with Kärcher deter- gent. Place the filter end of d etergent suction tube into the container. Î STEP 3: With the engine running, pull trigger to operate unit. Liquid detergent is drawn into the unit and mixed with water. Apply detergent to work ar ea. [...]

  • Страница 9

    English 9 Î STEP 1: Turn off the engine. For engine details see engine manu- al. Î STEP 2: Release trigger and engag e gun safety lock. Î STEP 1: Remove detergent su ction tube from container and insert into 1 gallon of fresh water. Siphon water at low pressure for one minute. Î STEP 2: Turn off the engine. Î STEP 3: Turn off the water source.[...]

  • Страница 10

    10 English Î 1: Disconnect all water connections. Î 2: Turn on the machine for a few seconds, until the water which had remained in the pump exits, tu rn off immediately. Î 3: Do not allow high pressure hose to become kinked. Î 4: Store the machine and ac cesso- ries in a room which does not reach freezing temperatures. DO NOT store near furn a[...]

  • Страница 11

    English 11 (with or without detergent ) . Pre-rinse deck and surrou nding area with fresh water. If using Kärcher Deck Wash, ap- ply to surface at low pressure. For best results, limit your wo rk area to sm aller sections of approx imately 25 squ are feet. Allow Deck Wash to remain on sur- face 1-3 minutes. Do not allow deter- gent to dr y on surf[...]

  • Страница 12

    12 English clean from top to bott om and from left to right. For best re sults, wipe surface dry with a chamois or soft dry cloth. 몇 CAUTION Do not use Dirtblast er spray nozzle on vehicles as it may cause damag e. (with or witho ut detergen t). Pre-rinse cleaning surface with fresh water. If us- ing Kärcher Pressu re Wash or Degreas- er, apply [...]

  • Страница 13

    English 13  CAUTION Remove the spark plug ca ble to prevent accidental ignition of the engine before making any repa ir. TROUBLESHOOTING Symptom Cause Solution Engine will not start No gasoline Fill gas tank Engine is no t primed. Push primer ball three t imes. Engine throttle is not in correct position. Move the throttle to the „FAST“ posit[...]

  • Страница 14

    14 English If you encounter any additional difficul- ties not listed, please call for help or visit our website. USA: 1-800-537-4129 www.karcher-usa .com/home Canada: 1-800-465-49 80 www.karcher-canad a.com Mexico: 01-800- 024-13-13 www.karcher.com.mx No detergent. Detergent suction tube not prop- erly connected to the machine. Check connection. De[...]

  • Страница 15

    Español 15  PELIGRO indica “una situación de peligro inmi- nente que, si no se evita, pu ede causar lesiones graves e incluso la muerte”.  ADVERTENCIA indica “una situación de peligro poten- cial que, si no se evita, pue de causar le- siones e incluso la muerte”.  ATENCIÓN indica “una situación de peligro poten- cial que, si[...]

  • Страница 16

    16 Español 1 Asa de transporte 2 Manguera de alta pre sión 3 Barra pulverizado ra 4 Depósito de ga solina 5 Bold del cebador 6 Dispositivo de filtrado en la entrada del agua 7 Toma de agua con cone ctor para manguera de jard ín 8 Enchufe de chispa 9 Tubo de succión de detergente co n filtro 10 Salida de alta presión 11 Varilla del aceite 12 P[...]

  • Страница 17

    Español 17  Antes de la puesta en marcha, leer el manual de instrucción del fabri- cante del motor, especialmente las indicaciones de segurid ad.  ADVERTENCIA Al utilizar este prod ucto, tome siempre las precauciones básicas, inclu idas las siguientes:  Lea todas las instrucciones an tes de usar el produ cto.  Para reducir el r iesgo[...]

  • Страница 18

    18 Español  No tocar las superf icies calientes o permitir a los accesorios que estén en contacto con las superficie s ca- lientes.  No permitir a la m anguera de alta presión que esté en contacto con la cinta de pr otección.  No dejar la máquina sin supervisión cuando esté en fun cio na m ien to .  Evitar inclinar la máquina h[...]

  • Страница 19

    Español 19 Destornilla dor, tamaño pequeño (no viene incluido) Î PASO 1: Conectar el mango al bastidor de la limpiadora a presión. Alinear orificio, insertar perno y ap retar con la em- puñadura. Î PASO 2: Empuje la grapa de seguridad de la pistola pulverizadora manual hacia fuera, con un p equeño destornilla- dor. Conecte la manguera de al[...]

  • Страница 20

    20 Español Î PASO 2: Llenar el depósito de gasolina con gasolina sin plomo. No usar gasolina con plomo. Î PASO 3: Conecte la mangue ra de alta pre- sión a la salida de alta pres ión de la unidad. Î PASO 4: Conecte la mangue ra de jardín a la toma de agua de la unidad. Î PASO 5: Conecte la mangue ra de jardín a la toma de agua fría y abra[...]

  • Страница 21

    Español 21 Î PASO 1: Ponga la punta de l pulverizador tele- scópico en la posición de ba ja pr e- sión. Î PASO 2: Llene el recipiente con dete rgente Kärcher. Colo qu e el ext rem o co n fil- tro del tubo de su cción de detergen- te dentro del recipi ente. Î PASO 3: Con el motor en marcha, tir ar del ga- tillo para poner el eq uipo en func[...]

  • Страница 22

    22 Español  ATENCIÓN No utilice nunca : – Lejía, productos que con tengan clo- ro ni otro tipo de productos q uímicos corrosivos – Líquidos que contengan disolven tes (p. ej., diluyentes de pintura, gasoli- na, aceites) – Product os de fos fa to tr isód ico – Product os co n am o nia co – Product os co n ba se ácid a Los product[...]

  • Страница 23

    Español 23 Î 1: Desconecte todas la s conexiones de agua. Î 2: Encienda el apar ato durante unos segundos hast a qu e ha ya salid o el agua que haya que dado en la bom- ba, y apáguelo inmedia ta mente. Î 3: Evite que la man guera de alta pre- sión se retuerza. Î 4: Almacene el aparato y los acce - sorios en una habitación qu e no lle- gue a[...]

  • Страница 24

    24 Español (con o sin dete rgente) . Preenjuague la cubierta y el área circundante con agua limpia. Si utiliza Deck Wash de Kärcher, aplíquelo en la sup e rfic ie a ba ja pr e- sión. Para obtener mejo res resultados, divida el área de trab ajo en pequeñas secciones de aprox. 25 pies cuadrados. Deje el Deck Wash sobre la superficie durante 1-[...]

  • Страница 25

    Español 25 Touchless Vehicle Wash de Kärcher, aplíquelo en la superficie a baja pre- sión. Para obte ner mejore s resultados, limpie un lado del vehícu lo cada vez y aplique siempre el deter gente de ab ajo a arriba. No deje que e l detergente se seque sobre la superficie. Si es nece sa- rio, utilice un accesorio especial con ce- pillo de lava[...]

  • Страница 26

    26 Español  Antes de limpiar cualquier superfi- cie, se debe limpiar una parte de la misma que n o se vea para probar el ajuste del pulverizad o y la distancia para obtener los m ejores resultados de limpieza.  Si las superficies pintadas se están pelando o desconchando , extreme las precauciones, ya que el limpia- dor a presión podría ar[...]

  • Страница 27

    Español 27  ATENCIÓN Quitar el cable de ench u fe de chis pa s para evitar que el motor se encienda de forma involunt ar ia antes de realizar cualquier reparación. LOCALIZACIÓN Y REPA RACIÓN DE AVE RÍAS Síntoma Causa Solución El motor no arra n- ca No hay gasolina Llenar el depósito de gasolina El motor debe ser cebado. Luego oprima la [...]

  • Страница 28

    28 Español La presión de sali- da varía en tre alta y baja presión. El suministro de agua d e entra- da no es suficiente. Abra el grifo de agua del todo. Compruebe si la mangue ra de jardín tiene grietas, fugas o si está obstruida. La bomba está succionando ai- re. Compruebe que las mangue - ras y conector es es tá n bie n apretados. Apague[...]

  • Страница 29

    Español 29 Si tiene más problemas de los que es- tán indicados, llame o visite nuestr a pá- gina web. EE.UU.: 1-800-537-4129 www.karcher- usa.com/ home Canadá: 1-800-4 65-4980 www.karcher-canada.com Méjico: 01-800- 024-13-13 www.karcher. com.mx El pulverizador te- lescópico fuga. El pulverizador telescópico no está mont ado corr ectament e[...]

  • Страница 30

    30 Français  DANGER Identifie “une situation de danger immi- nent qui, si elle n'est pas évitée , entraî- ne la mort ou des blessures graves”.  AVERTISSEMENT Identifie “une situation de danger po ten- tiel qui, si elle n'est p as évitée, pourrait entraîner la mo rt ou des blessure s”.  ATTENTION Identifie “une si[...]

  • Страница 31

    Français 31 Appeler : 01-800-024- 13-13 pour obte- nir de l'aide ou visiter notre site Web : www.karcher.com.mx 1 Poignée 2 Tuyau à haute pres sion 3L a n c e 4 Réservoir à essence 5 Amorcem d’injection 6 Filtre dans l'entrée d'eau 7 Entrée d'eau avec racco rd pour tuyau d'arrosage 8 Bougie d'allumage 9 Tuyau [...]

  • Страница 32

    32 Français  Avant la mise en service, lire le mode d'emploi du constr ucteur du moteur et en particu lier respecter les consignes de sécurité.  AVERTISSEMENT En utilisant ce prod uit, toujours obser- ver une certaine prude nce élémentaire, incluant n otamment:  Lire toutes les inst ructions de servi- ce avant d'utilis er l&[...]

  • Страница 33

    Français 33  Ne pas utiliser l'appareil si de l'es- sence a été renversé e. Dans ce cas, déplacer l'appareil vers un autre en- droit en veillant à ne pas créer d'étin- celles.  La machine prés ente des surf aces chaudes. Tout contact avec ces der- nières peut être source de brûlures. Utiliser l'appareil d [...]

  • Страница 34

    34 Français Tournevis, petites ( non fourni) Î ETAPE 1 : Fixer le manche au châssis du net- toyeur pression. A ligner les orifices, insérer les boulons et les serrer à l'aide d'écrous borgnes. Î ETAPE 2 : Retirer le clip de sé curité dans la poi- gnée-pistolet à l'aide, d'un petit tour- nevis. Assembler le flexib le h[...]

  • Страница 35

    Français 35 Î ETAPE 3 : Fixer le tuyau à haute pression à la sortie haute pression d e l'appareil. Î ETAPE 4 : Raccorder le tuyau d'ar rosage à l'en- trée d'eau de l'appareil. Î ETAPE 5 : Raccorder le tu yau d'arrosag e à la source d'eau froide et ouvrir co mplè- tement le r obinet. Ne pas utiliser d&apo[...]

  • Страница 36

    36 Français Î ETAPE 1 : Tourner l'extrémité de la lance en position basse pression. Î ETAPE 2 : Remplir un récipient avec du déter- gent Kärcher. Insérer da ns le réci- pient l'extrémité du tuyau d'aspiration de déterg ent munie d'un filtre. Î ETAPE 3 : Lorsque le moteur to urne, enfo ncer la gâchette p our action[...]

  • Страница 37

    Français 37 – javellisant, produit s à base de chlore et autres produits chimiques corro- sifs – liquides contenant des solvan ts (p.ex. diluants pour peintur es, es- sence, huiles) – produits à base de trisodium de phosphate – produits à base d' ammoniaque – produits à base d'acide Ces produits chimique s endommagent l&apo[...]

  • Страница 38

    38 Français Î 1: Débrancher tous les ra ccorde- ments d'eau. Î 2: Mettre l'appa reil en mar che pen- dant quelques secondes pour éva- cuer toute l'ea u restan t dans les pompes, puis l'arr êter immédiate- ment. Î 3: Ne pas laisser le tuyau d'arrosage tordu. Î 4: Ranger l'appareil et les accessoi- res dans une [...]

  • Страница 39

    Français 39 (avec ou sans déter gent) . Commen- cer par un prérinçage de la terrasse et des abords à l'eau fr aîche. S'il est prévu d'utiliser du dét ergent pour terrasses et clôtures en bois Kärcher, l'app liquer à basse pres sion. Pour o btenir de meilleurs résultats, lim iter la surface de travail à environ 2,3 m[...]

  • Страница 40

    40 Français mouvemant de balayage en maintenant la buse à environ 15 -20 cm de la surfa- ce à nettoy er (augme nter la d istance pour des surfaces fragiles). Toujours nettoyer de haut e n bas et de gauche à droite.. Pour obtenir de meilleurs résul- tats, essuyer la surface avec une peau de chamois ou un chiffon doux. 몇 ATTENTION L'utili[...]

  • Страница 41

    Français 41  ATTENTION Avant de procéder aux réparation s, dé- brancher toujours le câble de la boug ie l'allumage afin d'éviter tout démarrage accidente l du moteur . DÉPANNAGE Symptôme Cause Solution Le moteur ne d é- marre pas Réservoir d'esse nce vide Remplir le réservoir d'essen- ce Le moteur doit être amorc[...]

  • Страница 42

    42 Français La pression de sortie varie. Alimentation d'eau insuffisante. Ouvrir le r obinet d'eau à fond. Vérifier si le tuyau d'arrosage est tordu, s'il présente des fui- tes ou est bouché. Pompe aspirant de l'air. Vérifier l'étanchéité des tuyaux et raccords. Ar rêter l'appareil et purger la pompe en [...]

  • Страница 43

    Français 43 En cas d'apparition d'un problème ne fi- gurant pas dans cette liste, faire appel à l'assistance té léphonique o u se rendr e sur le site Web. Etats-Unis : 1-800-537-4129 www.karcher- usa.com/ home Canada : 1-800- 465-4980 www.karcher-canada.com Mexique : 01-800-024-1 3-13 www.karcher. com.mx La pompe est bruyante. P[...]