JVC UX-G50 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации JVC UX-G50. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции JVC UX-G50 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции JVC UX-G50 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций JVC UX-G50, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции JVC UX-G50 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства JVC UX-G50
- название производителя и год производства оборудования JVC UX-G50
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием JVC UX-G50
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск JVC UX-G50 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок JVC UX-G50 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта JVC, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания JVC UX-G50, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства JVC UX-G50, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции JVC UX-G50. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    MICRO COMPONENT SYSTEM SYSTEME DE MICROCOMPOSANTS UX-G50 —Consists of CA-UXG50 and SP-UXG50 —Composée du CA-UXG50 et du SP-UXG50 INSTRUCTIONS MANUEL D’INSTRUCTIONS LVT1519-002B [C] E n g l i s h English Français COVERC.FM Page 1 Sunday, April 23, 2006 7:52 PM[...]

  • Страница 2

    G-1 Warnings, Cautions and Others Mises en garde, précautions et indications diverses CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral tri[...]

  • Страница 3

    G-2 For the main unit: Declaration of Conformity Model Number: UX-G50 Trade Name: JVC Responsible Party: JVC Americas Corp. Address: 1700 Valley Road, Wayne New Jersey 07470 Telephone Number: 973-317-5000 This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful inter[...]

  • Страница 4

    G-3 IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS / IMPORTANT POUR PRODUITS LASER 1. CLASS 1 LASER PR ODUCT 2. CA UTION: Do not open the top cov er . There are no user ser viceable parts inside the un it; leav e all ser vicing to qualified ser vice pe rsonnel. 3. CA UTION: VISIBLE AND / OR INVISIBLE CLASS 1M LASER RADIA TION WHEN OPEN. DO NO T ST ARE INT O BEAM OR [...]

  • Страница 5

    1 English Contents Introduction ................. ........................... ......... 2 Precautions .... ........... ......... ........... ........... ......... ........... .... 2 How to Read This Ma nual ...... ............ ........... ........... ...... 3 Getting Started ..................... ....................... .... 4 Step 1: Unpack ......[...]

  • Страница 6

    2 English Introduction Thank you for purchasing the JVC Micro Component System. We hope it will be a valued addition to your home, giving you years of enjoyment. Be sure to read this instru ction manual carefully before operating your new stereo system. In it you will find all the info rmation you need to set up and use the system. If you have a qu[...]

  • Страница 7

    3 English How to Read This Manual To make this manual as simp le and easy-to-understand as possible, we have adap ted the following methods: • Button and control operations ar e explained as list ed in the table below. In this manua l, the operations using the remote control i s mainly ex plained; however, you can use the buttons an d controls on[...]

  • Страница 8

    4 English Getting Started Step 1 : Unpack After unpacking, check to be sure that you have all the following items. Th e number in parentheses indicates the quantity of each piece supplied. • FM antenna (1) • AM loop antenna (1) • Remote control (1) •B a t t e r i e s ( 2 ) If any item is missing, cons ult y our dealer immediately. Step 2 : [...]

  • Страница 9

    5 English Step 3 : Hook Up If you need more detailed informatio n, see page 7. For more detailed information on connecti ng external equipment, see pages 13 and 14. AM EXT GND AM EXT GND AM LOOP Illustrations of the input/outpu t terminals below are typical examples. When you connect other components, refer also to their manuals since th e term ina[...]

  • Страница 10

    6 English AM EXT GND AM LOOP FM antenna ( supplied) Extend it so that you can obtain the best reception. AM loop antenna (sup plied) Turn it until the best reception is obtained. Non-stripe Black stripe UX-G50[C].BOOK Page 6 Tuesday , March 7, 2006 11:17 PM[...]

  • Страница 11

    7 English To assemble and con nect the AM loop ant enna To assemble the AM loop antenna To connect the AM loop antenna Make sure to connect the wire correctly. • If the AM loop antenna wire or speaker cords are covered with vinyl, remove the vinyl to expose the tip of the antenna by twisting the vinyl. • Make sure the antenna conduc tors do not[...]

  • Страница 12

    8 English Before Operating the System The indications on the display teach you a lot of things while you are oper ating the System. Before operating the Sy stem, be familiar with when and how the indicator ill uminates on the display. 1 Disc tray indicators • 1–5: Disc tray num ber • : Tray indicat or – Lights when the disc is detected. –[...]

  • Страница 13

    9 English Daily Operations —Playback 1 Turn on the power. The STANDBY lamp on the main unit turns off. • Without pressing STANDB Y/ON , the System turns on by pressing one of the source selecting buttons in the next step. 2 Select the source. Playback automati cally starts if the sele cted source is ready to start. • If you press AUX or USB, [...]

  • Страница 14

    10 English Listening to the Radio To select the band (FM or AM) To tune in to a station While FM or AM is sele cted... Frequency starts changing on the display. When a station (frequency) with sufficient signal strength is tuned in, the frequency stops changin g. • When you repeatedly press the button, the frequency changes step by step. To stop [...]

  • Страница 15

    11 English To tune in to a prese t station 1 Select a band (FM or AM). 2 Select a preset number for the statio n you store. Playing Back a Disc This System can pl ay back th e following discs—regular CD and CD-R/CD-RW (recorded either in the audio CD or MP3 format). • Cauti on for DualDisc playback The Non-DVD side of a “DualD isc” does not[...]

  • Страница 16

    12 English Resume Play for Audio CD/MP3 If you press 7 during playback, the position of the track where you stopped playback will be memorized by the unit. By pressing CD 6 , you can start playback again from the point where you stoppped it. To activate/cancel resume play When the source is a CD... memo • Changing the disc by pre ssing the disc s[...]

  • Страница 17

    13 English Playing Back from the PC This System is equipped with a USB terminal on the front panel of the main unit. You can connect your PC to this terminal and enjoy sound reproduced through your PC. When you connect your PC for the first time , follow the procedure below. • Remember you cannot send any signal or data to your PC from this Syste[...]

  • Страница 18

    14 English Playing Back from other equipment To connect other equip ment By using an stereo mini pl ug cord (not supplied) , you can connect equipment with analog audio ou tput jacks such as a Digital Audio Player, or a TV, etc. If the audio outp ut on the other equ ipment is not stereo mini plug type, Use a plug adapter to convert the stereo mini [...]

  • Страница 19

    15 English Daily Operations —Sound & Other Adjustments Adjusting the Volume You can adjust the volume leve l from level 0 (VOL-MIN) to level 31 (VOL-MAX). To drop the volume in a moment Adjusting the Sound To emphasize the sound—SOUND TURBO This function emphasizes the sou nd. To reinforce the bass so und —AHB PRO You can reinforce the ba[...]

  • Страница 20

    16 English Changing the Display Brightness —DIMMER You can dim the display window. Setting the Clock Without setting the built-in cl ock, you cannot use the Daily Timer (see page 21). • To exit from the clock sett ing, press CLOCK/TIMER as required. • To go back to the previous step, press CANCEL. 1 Activate the clock setting mode. • If you[...]

  • Страница 21

    17 English Turning Off the Power Automatically To turn off the System afte r playback is over— Auto Standby This function works only when the source is CD. When Auto Standby is in use, the A.STBY indicator lights on the display. When the disc playback stops, the A.STBY indicator starts flashing. If no disc operation is done for about 3 minutes wh[...]

  • Страница 22

    18 English Advanced Disc Operations Programming the Playing Order— Program Play You can arrange the playing order of the tracks (up to 32) before you start playback. • You cannot enjoy MP3 discs for program play. • You can repeat all the progr ammed tracks by pressing REPEAT. 1 Before starting playback, pres s PROGRAM. 2 Select a disc by pr e[...]

  • Страница 23

    19 English To check the programmed cont ents While the PRGM indicator is shown on the display and before playback... To modify the prog ram While the PRGM indicator is shown on the display and before playback... To exit from Program Play While the PRGM indicator is shown on the display... Pressing 7 also cancels Program Play. • During the PRGM in[...]

  • Страница 24

    20 English Playing Repeatedly—Repeat Play You can repeat playback. For CD/MP3 (TRACK mode): For MP3 (GROUP mode): During Program Play: During Random Play: Prohibiting Disc Ejection—Child Lock You can lock the disc trays so that no one can eject the loaded disc s. • This is possible while th e System is on standby. While the disc tr ays are cl[...]

  • Страница 25

    21 English Timer Operations Setting the Timer Using Daily Timer, you can wake up with music, etc. • You can store three Daily T imer settings; ho wever, you can activate only one of Daily Timers at the same tim e. • To exit from the timer setti ng, press CLOCK/TIMER as required. • To correct a misentry during the proces s, press CANCEL. You c[...]

  • Страница 26

    22 English 2 Make the timer setting as you want. 1 Set the hour then the minute f or on-time. 2 Set the hour then the min ute for off-time in the same manner. 3 Select the playback source—“TUNER FM,” “TUNER AM,” “DISC,” or “AUX.” When selecting tuner: Select a preset number or “P – – –” by pressing PRESET UP or PRESET DO[...]

  • Страница 27

    23 English Additional Information Learning More about This System Daily Operations—Playback (see pages 9 to 14) Listening to the Radio: • If you store a new station into an occupied preset number, the previously stored station in that number will be erased. • When you unplug the AC power cord or if a power failure occurs, the preset stations [...]

  • Страница 28

    24 English Troubleshooting If you are having a problem with your System, check this list for a possible solution befo re calling for service. General: Adjustments or settings are suddenly cancel ed before you finish. ] T her e is a time limit. Repeat the procedure again. Operations are disabled. ] The built-in microprocessor may malfunction due to [...]

  • Страница 29

    25 English Specifications Amplifier section Output Power: 120 W per channel, min. RMS, driven into 6 Ω at 1 kHz with no more than 10% to tal harmonic distortion. Speakers Impedance: 6 Ω – 16 Ω Audio Input AUX Input sensitiv ity/Impedance: LEVEL1: 150 mV/47 k Ω LEVEL2: 500 mV/47 k Ω USB: USB Ver. 1.1 Tuner section FM tuning range: 87.5 M[...]

  • Страница 30

    26 English Main unit Remote sensor 15 10–12, 20 11, 20 9 9, 22 9, 15 8 13 14 9, 11, 13 UX-G50[C].BOOK Page 26 Tu esday, March 7, 2006 11:17 PM[...]

  • Страница 31

    1 Français Table des matières Introduction ................. ........................... ......... 2 Précautions .... ........... ......... ........... ........... ......... ........... .... 2 Comment lire c e manuel ............ ........... ......... ........... ...... 3 Pour démarrer ........................... ...................... 4 Étape[...]

  • Страница 32

    2 Français Introduction Nous vous remercions d’avoir choisi le système de composants micro JVC. Nous espérons que ce produit vous satisfera pleinement, et ce pendant des années. Veuillez lire attent ivement ce manuel d’inst ructions avant d’utiliser votre nouvel le chaîne stéréo. Toutes les informations nécessair es à son installatio[...]

  • Страница 33

    3 Français Comment lire ce manuel Pour rendre ce manuel aussi simple et facile à comprendre que possible, nous avons a dopté les méthode s suivantes: • Les opérations des touche s et des commandes sont expliquées dans le tableau ci-dessous. Dans ce manuel, nous expliquons principalement les opérations à l’aide de la télécommande ; cep[...]

  • Страница 34

    4 Français Pour démarrer Étape 1 : Déballage Après le déballage, vérifiez que tous le s éléments suivants sont présents. Le nombre en tre parenthèse indique la quantité de chaque pièce fournie. • Antenne FM (1) • Antenne cadre AM (1) • Télécommande (1) •P i l e s ( 2 ) Si quelque chose manquait, consultez votre revendeur imm?[...]

  • Страница 35

    5 Français Étape 3 : Connexions Si vous avez besoin d’informati ons plus détaill ées, voir page 7. Pour des informations plus détai llées sur la connexion de l’appareil externe, voir les pages 13 et 14. AM EXT GND AM EXT GND AM LOOP Les illustrations des prises d’en trée/sorti e ci-de ssous sont des exemples typiques. Quand vous connec[...]

  • Страница 36

    6 Français AM EXT GND AM LOOP Antenne FM (fournie) Étendez-la de façon à obtenir la meilleure réception possible. Antenne cadre AM (fournie) Tournez-la jusqu’a que vous obteniez la meilleure réception possible. Sans bande Bande noi re UX-G50[C].BOOK Page 6 Wedne sday, March 8, 2006 12:2 4 AM[...]

  • Страница 37

    7 Français Pour assembler et co nnecter l’antenne cad re AM Pour assembler l’antenne cadre AM Pour connecte r l’antenne cadre AM Assurez-vous de c onnecter le fil corre ctement. • Si les fils de l’antenne cadr e AM ou des cordons d’enceinte sont recouverts de vinyle, retirez-le pour mettre à nu l’âme de l’antenne en torsadant la [...]

  • Страница 38

    8 Français Avant d’utiliser la chaîne Les indications sur l’affich age vous donnent beaucoup d’informations pendant l’utilisation de la chaîne. Avant d’utiliser la chaîne, famili arisez-vous avec les indi cateurs, et en particulier, quand et comment ils s’allument sur l’af fichage. 1 Indicateurs de plateau à disque • 1–5: Num[...]

  • Страница 39

    9 Français Opérations quotidiennes —Lecture 1 Mise sous tension de l’appareil. Le témoin STANDBY s’ét eint sur l’appareil. • Sans appuyer sur STANDBY/ON , la chaîne se met sous tension quand vous appuyez sur une des touches de sélection de s ource à l’étape suivante. 2 Sélection de la source. La lecture automatique démarre si [...]

  • Страница 40

    10 Français Écoute de la radio Pour choisir la bande (FM ou AM ) Pour accorder une stati on Quand FM ou AM est choisi... La fréquence c hange sur l’ affichage. Quand une station (fréquence) av ec un sig nal suffisamment fort est accordée, la fréquence s’arrête de changer. • Si vous appuyez répétitivement sur la touche, la fréquence [...]

  • Страница 41

    11 Français Pour accorder une sta tion préréglée 1 Choisissez un e bande (FM ou AM). 2 Choisissez un n uméro de pré réglage pour la station à mémoriser. Lecture d’un disque Cette chaîne peut reprodu ire les disques suivants—C D ordinaire et CD-R/CD-RW (enreg istré au format CD aud io ou MP3). • Précautions pour la lectur e de disq[...]

  • Страница 42

    12 Français Reprendre la lecture d’un CD audio/MP3 Si vous appuyez sur 7 pendant la lecture, l’endroit de la plage où vous avez arrêté la lecture est mémorisé par la chaîne. En appuyant sur CD 6 , vous pouvez redémarrer la lecture à l’endroit où vous l’avez arrêtée. Pour activer/annuler la reprise de la lecture Quand la source e[...]

  • Страница 43

    13 Français Lecture à partir de l’ordinateur Cette chaîne est munie d’une prise USB sur le pann eau avant de l’appareil principal. Vous pouvez connecter votre ordinateur à cette prise et éc outer les sons reproduits par votre ordinateur. Pour connecter votre ordinateur pour la première fois, suivez la procédure ci-dessous. • Notez qu[...]

  • Страница 44

    14 Français Lecture à partir d’un autre appareil Connexion d’un autre appareil En utilisant un cordon à mini fi che stéréo (non fourni), vous pouvez connecter un appa reil muni de prises de sortie audio analogique tel qu’un lecteu r audio numérique ou un téléviseur, etc. Si la sortie audio de l’autr e appareil n’est pas de type mi[...]

  • Страница 45

    15 Français Opérations quotidiennes —Ajustement du son et autres ajustements Ajustement du volume Vous pouvez ajuster le niveau de volume du niveau 0 (VOL- MIN) au niveau 31 (VOL-MAX). Pour couper le volume momentanément Ajustement du son Pour accentuer le so n—SOUND TURBO Cette fonction accentue le son. Pour renforcer les sons gr aves— AH[...]

  • Страница 46

    16 Français Modification de la luminosité de l’affichage —DIMMER Vous pouvez réduire la luminosité de la fenêtre d’affichage. Réglage de l’horloge Sans régler l’horloge intégrée , vous ne pouvez pa s utiliser la minuterie quotidienne (voir page 21). • Pour quitter le réglage de l’horloge, appuyez sur CLOCK/ TIMER autant de f[...]

  • Страница 47

    17 Français Mise hors tension de l’appareil automatiquement Pour mettre la chaîne ho rs tension une fois que la lecture est termin ée—Mise en attente automatique Cette fonction ne marche que quand la source est CD. Quand la mise en attente automatique est en service, l’indicateur A.STBY s’a llume sur l’affichage. Quand la lecture du di[...]

  • Страница 48

    18 Français Opérations avancées des disques Programmation de l’ordre de lecture— Lecture programmée Vous pouvez arranger l’ordre de lecture des plages (32 maximum) avant de démarrer la lecture. • Vous ne pouvez pas utiliser la lecture progra mmée pour les disques MP3. • Vous pouvez répéter toutes le s plages programmées en appuya[...]

  • Страница 49

    19 Français Pour vérifier le con tenu programmé Pendant que l’indicateur PRGM apparaît sur l’affichage et avant la lecture.. . Pour modifier le programm e Pendant que l’indicateur PRGM apparaît sur l’affichage et avant la lecture.. . Pour quitter la le cture progra mmée Pendant que l’indicateur PRGM apparaît sur l’affichage... Ap[...]

  • Страница 50

    20 Français Répétition de la lecture — Lecture répétée Vous pouvez répéter la lecture. Pour les CD/MP3 (Mode TRACK): Pour les MP3 (Mode GROUP): Pendant la lecture programmée: Pendant la lecture aléatoire: Interdiction de l’éjection du disque— Verrou parental Vous pouvez verrouiller les plat eaux à disque de façon que personne ne [...]

  • Страница 51

    21 Français Utilisation de la minuterie Réglage de la minuterie En utilisant la minuterie quotidienne, vous pouvez vous réveiller au son de musique, etc. • Vous pouvez mémoriser troi s réglages de minuterie quotidienne; cependant, vous ne pouvez mettre en service qu’une seule de ces minuter ies quotidienne s en même temps. • Pour quitte[...]

  • Страница 52

    22 Français 2 Effectuez le réglage de la minuterie comme vous le souhaitez. 1 Réglez les heures puis les minut es de l’heure de mise en service. 2 Réglez de la même manière les heures puis les minutes de l’heure de mise hors service. 3 Choisissez la source de lecture—“TUNER FM”, “TUNER AM”, “DISC”, ou “AUX”. Quand le tun[...]

  • Страница 53

    23 Français Informations additionnelles Pour en savoir plus sur cette chaîne Opérations quotidie nnes—Lecture (voir pages 9 à1 4 ) Écoute de la radio: • Si vous mémorisez une nouvelle station sur un numéro de préréglage déjà utilisé, la station précédemment mémorisée sur ce numéro est effacée. • Si vous débranchez le cordon[...]

  • Страница 54

    24 Français Guide de dépannage Si vous des problèmes avec votre chaîne, cherchez d’abord une solution dans cette liste av ant d’appeler un réparateur. Général: Les ajustements ou les réglages sont annulés soudainement avant la fin. ] Il y a un temps limite. Recommencez la procédure. L’appareil ne fonctionne pas. ] Le microprocesseur[...]

  • Страница 55

    25 Français Spécifications Section de l’amplificateur Puissance de sortie: 120 W par canal, min. RMS, entraîné sur 6 Ω à 1 kHz avec moins de 10% de distor sion harmonique totale. Enceintes impédance: 6 Ω – 16 Ω Entrée audio AUX Sensibilité e ntrée/impédance: NIVEAU1:150 mV/47 k Ω NIVEAU2:500 mV/47 k Ω USB: USB Ver. 1.1 Secti[...]

  • Страница 56

    26 Français Appareil Capteur de télécommande 15 10–12, 20 11, 20 9 9, 22 9, 15 8 13 14 9, 11, 13 UX-G50[C].BOOK Page 26 We dnesd ay, March 8, 2006 12:24 AM[...]

  • Страница 57

    0306NYMCREBET EN, FR © 2006 Victor Company of Japan, Limited UX-G50 MICRO COMPONENT SYSTEM UX-G50[C].BOOK Page 2 Friday, February 10, 2006 2:54 PM[...]