JVC CA-MXDVA9R инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации JVC CA-MXDVA9R. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции JVC CA-MXDVA9R или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции JVC CA-MXDVA9R можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций JVC CA-MXDVA9R, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции JVC CA-MXDVA9R должна находится:
- информация относительно технических данных устройства JVC CA-MXDVA9R
- название производителя и год производства оборудования JVC CA-MXDVA9R
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием JVC CA-MXDVA9R
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск JVC CA-MXDVA9R это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок JVC CA-MXDVA9R и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта JVC, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания JVC CA-MXDVA9R, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства JVC CA-MXDVA9R, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции JVC CA-MXDVA9R. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    For Customer Use: Enter below the Model No. and Serial No. which are located either on the rear , bottom or side of the cabinet. Retain this information for future reference. Model No. Serial No. GVT0057-008A [A, B, UJ] INSTRUCTIONS CA-MXDV A9R CA-MXDV A9 COMP A CT COMPONENT SYSTEM CA-MXD V A9R CA-MXD V A9 f or A ustralia CA-MXD V A9 for all except[...]

  • Страница 2

    IMPORT ANT for the U.K. DO NOT cut off the mains plug from this equipment. If the plug fitted is not suitable for the power points in your home or the cable is too short to reach a power point, then obtain an appro- priate safety approved extension lead or consult your dealer . BE SURE to replace the fuse only with an identical approved type, as or[...]

  • Страница 3

    – G-2 – SAFETY INSTRUCTIONS “SOME DOS AND DON’TS ON THE SAFE USE OF EQUIPMENT” This equipment has been designed and manufactured to meet international safety standards but, like any electrical equipment, care must be taken if you are to obtain the best results and safety is to be assured. Do read the operating instructions before you atte[...]

  • Страница 4

    – 1 – Introduction About This Manual This manual is org anized as follows: • The manual mainly explains operations using the b uttons and controls on the unit. Y ou can also use the b uttons on the remote control if they ha ve the same or similar names (or marks) as those on the unit. If operation using the remote contr ol is different fr om [...]

  • Страница 5

    – 2 – Contents Location of the Buttons and Controls ....................... 3 Front Panel ................................................................. 3 Remote Control .......................................................... 5 Getting Started ............................................................ 6 Supplied Accessories ............[...]

  • Страница 6

    – 3 – Location of the Buttons and Controls Become familiar with the buttons and controls on your unit. Front Panel Front Panel 1 5 6 8 9 p w e r t y u 3 j d a i o ; s z x v c l / k h g f 2 7 q 4 EN01-10.CA-MXDVA9&9R[A,B,UJ]_1 01.8.6, 7:42 PM 3[...]

  • Страница 7

    – 4 – See pages in the parentheses for details. Front Panel 1 Disc trays 2 ST ANDBY/ON b utton and ST ANDBY lamp (11, 12, 43, 44) 3 Remote sensor 4 ECO button (11): Only for England and Australia 5 PRESET + / – control (15) 4 / ¢ (re verse search/forward search) control (11, 14, 21, 22, 25, 27, 35, 42 – 44) 6 Display windo w 7 T APE 2 3 bu[...]

  • Страница 8

    – 5 – When using the remote control, point it at the remote sensor on the front panel. Remote Control Remote Control 1 FM/AM button (12, 15) Pr essing this button also turns on the unit. FM MODE button* (15) 2 A UX button (12) Pr essing this button also turns on the unit. PTY/EON button* (16, 17): Onl y for CA-MXD V A9R 3 SUBTITLE button (19) 4[...]

  • Страница 9

    – 6 – Getting Started Supplied Accessories Make sure that you ha ve all the follo wing items. The number in the parentheses indicates the quantity of the pieces supplied. • AM loop antenna (1) • FM antenna (1) • Remote control (1) • Batteries (2) • Composite video cord (1): Only for CA-MXD V A9 • A C plug adaptor (1): Only for CA-MX[...]

  • Страница 10

    – 7 – 1 Connect the AM loop antenna to the AM LOOP terminals as illustrated. • If the AM loop antenna wire is covered with vinyl, remo ve the vinyl by twisting it as shown in the dia gram. 2 T urn the AM loop antenna until you ha ve the best r ece ption. T o connect an outdoor AM antenna When reception is poor , connect a single vinyl-co vere[...]

  • Страница 11

    – 8 – Connecting Other Equipment Y ou can connect both analog and digital equipment. • DO NOT connect any equipment while the unit is on. • DO NOT plug in any equipment until all connections are complete. T o connect an analog component Be sure that the plugs of the audio cords are colored: White plugs and jacks are for left audio signals, [...]

  • Страница 12

    – 9 – About sounds output through the rear terminals • Through the A UX OUT (RIGHT/LEFT) jacks: Analog stereo signals are output. When playing a source encoded with Dolby Digital* ( ) or with MPEG Multichannel ( ), multichannel signals are mixed to the r ight front and left front channels, then output. Y ou also need to set “PRO LOGIC” se[...]

  • Страница 13

    – 10 – Now , you can plug the A C power cord. When connecting the AC po wer cor d into a wall outlet, the unit automatically starts display demonstration. • Only f or CA-MXDV A9 except A ustralia: If the wall outlet does not match the A C plug, use the supplied A C plug adaptor . IMPORT ANT : Be sure to check all connections to be done before[...]

  • Страница 14

    – 11 – Common Operations T urning On or Off the Power T o turn on the unit, press ST ANDBY/ON so that the ST ANDBY lamp goes off. T o turn off the unit (on standby), press ST ANDBY/ON again so that the ST ANDBY lamp lights up. • The clock appears on the display (if Ecology Mode is not acti vated). • A little po wer is always consumed e ven [...]

  • Страница 15

    – 12 – Selecting the Sources T o listen to the FM/AM broadcasts, press FM/AM. (See pages 15 – 17.) T o playback discs, press D VD 3¥8 (or DVD 3 on the remote control). (See pages 18 – 30.) T o playback tapes, press T APE 2 3 . (See page 31.) T o select the external equipment as the sour ce, press A UX. When you press the play b utton for a[...]

  • Страница 16

    – 13 – D.CLUB (Dance CLUB) OFF (Canceled) HALL STADIUM ROCK POP CLASSIC MANUAL 1 MANUAL 2 MANUAL 3 The SOUND MODE indicator also lights up on the display . Selecting the Sound Modes Y ou can select one of the 6 preset sound modes. This function only af fects the playback sound, but does not af fect your recording. T o select the sound modes, tu[...]

  • Страница 17

    – 14 – Creating Y our Own Sound Modes —Manual Mode Y ou can create SEA patterns to suit your preference. These changed settings can be stored in the MANU AL 1, MANU AL 2, and MANU AL 3 modes. • There is a time limit in doing the follo wing steps. If the setting is canceled before you finish, start from step 1 again. On the unit ONL Y : 1 Se[...]

  • Страница 18

    – 15 – Listening to FM and AM Broadcasts T uning into a Station 1 Pr ess FM/AM. The unit automatically turns on and tunes into the previously recei ved station (either FM or AM). • Each time you press the button, the band alternates between FM and AM. 2 Start searching f or stations. On the unit: Pr ess and hold TUNING + or – f or more than[...]

  • Страница 19

    – 16 – RDS (Radio Data System) allo ws FM stations to send an additional signal along with their regular pr ogram signals. For e xample, the stations send their station names, as well as information about what type of program the y broadcast, such as sports or music, etc. When tuned to an FM station which pro vides the RDS service, the RDS indi[...]

  • Страница 20

    – 17 – Switching to a Program T ype of Y our Choice T emporarily By recei ving EON (Enhanced Other Networks) data sent by FM RDS stations, the EON function allo ws the unit to switch temporarily to a broadcast program of your choice (T A, NEWS, or INFO) from a dif ferent station. • The EON function only works when you are listening to a prese[...]

  • Страница 21

    – 18 – Playing Back Discs—Introduction Disc Mark Video Region Code T ype (Logo) Format Number * COMPACT DIGITAL AUDIO DVD VIDEO England: 2 Australia: 4 Others: 1 or ALL Video CD Audio CD Discs you can play This unit has been designed to play back discs having the marks listed belo w . CD-R ** CD-RW ** • On some discs, their actual operation[...]

  • Страница 22

    – 19 – Selecting the Audio Language While playing a disc containing audio languages (sound tracks), you can also select the language (sound) to listen to. • Y ou can set your fav orite audio language as the initial audio language. (See page 37.) On the r emote control ONL Y : 1 Press A UDIO while holding down SHIFT . The on-screen indication [...]

  • Страница 23

    – 20 – Basic Disc Playback Disc number Disc indicator Disc marker This unit cannot accept any disc oper ations while reading disc contents. Loading Discs On the unit ONL Y : 1 Pr ess 0 f or the disc tray (D VD1, D VD2, or D VD3) you want to load a disc onto. The unit automatically turns on and the disc tray comes out. 2 Place a disc correctl y [...]

  • Страница 24

    – 21 – DVD CONTROL REPEAT A-B REPEAT TIME SEARCH CHAP. SEARCH REPEAT CHAPTER GO TO CHAPTER = Current disc information (See page 19.) Disc playing information Off (No indication) While playing back a disc encoded with Dolby Digital, the DOLBY DIGIT AL lamp on the front panel lights up. If it has multichannel signals—5.1ch, the Surround mode is[...]

  • Страница 25

    – 22 – 1 : Current disc number 2 : Current title number 3 : Current chapter number 4 : Elapsed playing time of the current title 5 : T ransmission rate VCD/CD Playback • T o pla y back a D VD see page 20. • While playing a VCD with the PBC function loaded on the disc trays, the playback will stop when a disc menu appears. If a menu appears [...]

  • Страница 26

    – 23 – Reverse Search T o fast-rev erse the chapter or track, press 1 while playing a disc. • Each time you press the button, the search speed changes as follo ws: T o go back to normal play, press D VD 3¥8 (or D VD 3 on the remote control). No sound comes out during Forw ard/Rev erse Search. Prohibiting Disc Ejection—T ray Lock Y ou can p[...]

  • Страница 27

    – 24 – Menu-Driven Playback—DVD/VCD with PBC Function PBC operation concept Menu Operations Menu-dri ven playback is possible while playing back a D VD with menu-dri ven features or a VCD with the Playback Control (PBC) function. 7 When playing a DVD D VD discs generally have their o wn men us or title lists. A menu usually contains v arious [...]

  • Страница 28

    – 25 – Selecting Playback Modes This unit cannot accept any disc oper ations while reading disc contents. Programming the Playing Order of the T itles and T racks—Program Play Y ou can arrange the order in which the titles (for D VD) and tracks (for VCD and CD) play befor e you start playing. Yo u can pr ogram up to 18 steps. • When you use[...]

  • Страница 29

    – 26 – On the r emote control: 1 Load discs. • If the current playing source is not the D VD/VCD/CD player press D VD 3 , then 7 before going to the next step. 2 Pr ess PLA Y MODE. The play mode screen appears on the TV . 3 Pr ess CONTROL + or − to mov e to “PR OGRAM, ” then press ENTER. The program screen appears. • If a program has [...]

  • Страница 30

    – 27 – Playing at Random—Random Play The titles and tracks of all loaded discs are played at random. • When you use Random play for a VCD with the PBC function acti vated, the PBC function is turned of f. • Random Play cannot be used on some D VD discs. On the unit: 1 Load discs. • If the current playing source is not the D VD/VCD/CD pl[...]

  • Страница 31

    – 28 – A-B Repeat While playing, you can also select a portion you want to repeat. • During Program play , Random play or Repeat play A-B Repeat play cannot be selected. • A-B Repeat is not performed between different chapters or dif ferent titles on a D VD. On the r emote control ONL Y : 1 Press PLA Y MODE during play . The play mode scree[...]

  • Страница 32

    – 29 – Still Picture/Frame-by-Frame Playback Y ou can still a picture and adv ance the still picture frame by frame. Still picture On the r emote control ONL Y : Press 8 once during pla y . A still picture appears on the TV screen. Frame-by-frame playback On the r emote control ONL Y : Press 8 r epeatedly during play to advance the pictur e fra[...]

  • Страница 33

    – 30 – Selecting the Picture Brightness —Theater Position Y ou can select picture brightness from among three options according to the source program, lighting condition of the room and/or personal preference. On the unit: Press THEA TER POSITION during play . On the r emote control: Press THEA TER POSITION while holding down SHIFT during pla[...]

  • Страница 34

    – 31 – Y ou can play back type I, type II, and type IV tapes without changing any settings. Playing Back a T ape 1 Press EJECT ( 0 ) f or the deck y ou want to use. 2 Put a cassette in with the exposed part of the tape down. 3 Close the cassette holder gently . If you put cassettes in both decks A and B, the last deck you hav e closed is select[...]

  • Страница 35

    – 32 – Using DSP Surround Mode S THEATER L THEATER LIVECLUB PAVILION CHURCH OFF (DSP off) In order to reproduce a more acoustic sound field in your listening room while playing any sour ce , you can use follo wing DSP Surround modes. • DSP Surround mode can be also used for a disc encoded with Dolby Digital 5.1ch and with MPEG Multichannel. Y[...]

  • Страница 36

    – 33 – Recording Recording a T ape on Deck B On the unit ONL Y : 1 Press EJECT 0 f or the deck B. 2 Put a recorda ble cassette into deck B. 3 Close the cassette holder gently . 4 Start playing the source—FM, AM (MW/ L W), D VD/VCD/CD player , deck A, or auxiliary equipment connected to A UX jacks. • When the source is VCD or CD, you can als[...]

  • Страница 37

    – 34 – VCD/CD Direct Recording Y ou can easily record sound of a VCD without the PBC function or CD onto a tape. • Y ou can also record the tracks in order you have made the program. • This function cannot be used for recording D VDs. On the unit ONL Y : 1 Put a recorda ble cassette into deck B. 2 Load discs with the label side up. 3 Press [...]

  • Страница 38

    – 35 – Auto Edit Recording By using Auto Edit Recording, you can record disc tracks to fit the tape . Auto Edit Recording makes a program by selecting disc tracks in numerical order . Howe ver , to prev ent the end of the last track on the front side from being cut of f, the last track is selected so as to fit on the remaining ta pe length. •[...]

  • Страница 39

    – 36 – Operating the On-Screen Menu Using the on-screen menus, you can store the initial selection for subtitle languages and audio languages (sound) for D VD playback as well as other settings. • The on-screen menu disappears if no operation is done for fi ve minutes. Buttons you use to operate on-screen menus (on the remote control) On-scre[...]

  • Страница 40

    – 37 – Changing the Initial Language Settings On LANGU A GE menu, you can select the following initial languages. • MENU LANGU A GE : Select the D VD menu language. Selectable languages—ENGLISH, SP ANISH, FRENCH, CHINESE, GERMAN, IT ALIAN, J AP ANESE, AA – ZU (Language code: see page 51.) • A UDIO LANGU A GE : Select the initial languag[...]

  • Страница 41

    – 38 – More about “SPEAKER SETTING” The following e xample shows the ideal speak er locations for surround reproduction in your listening room. If you can locate the speakers as the abov e example, you can select “ 5.1CHANNEL ” for your speaker setting. If you can NO T do as above, select “EXPER T , ” then press ENTER. EXPER T SPEAK[...]

  • Страница 42

    – 39 – 7 Adjusting the subwoofer output levels Y ou can adjust the output le vel according to your preference. 1 Display EXPER T SPEAKER SETTING menu. • See page 36. 2 Press Cursor ( 5 / ∞ / 3 / 2 ) to mo ve to “SUB WOOFER, ” then press ENTER. • Y ou can adjust the output level fr om “–6 dB” to “+6 dB. ” 3 Press Cursor 3 or [...]

  • Страница 43

    – 40 – 7 Monitor types • 4:3 LB (Letter Box) : Select this when vie wing on TV whose aspect ratio is 4:3. While vie wing a wide screen picture, the black bars appear on the top and the bottom of the screen. • 16:9 WIDE : Select this when viewing on TV whose aspect ratio is 16:9. • 4:3 PS (Pan Scan) : Select this when vie wing on TV whose [...]

  • Страница 44

    – 41 – Setting the Parental Lock Level Using this function, you can restrict playback of D VD containing violent scenes (and those not suitable for your family members). • This function is only possible for the D VDs containing such rating le vel information (Le vel 1 to Lev el 8). On the r emote control ONL Y : Before setting the parental lo[...]

  • Страница 45

    – 42 – Using the T imers There are three timers a vailable—Daily T imer, Recor ding T imer , and Sleep T imer . Before using the timers, you need to set the clock built in the unit. (See page 11.) Using Daily Timer W ith Daily T imer , you can wake to your fa vorite music or radio program. Y ou can set the timer whether the unit is on or of f[...]

  • Страница 46

    – 43 – 5 Tu r n 4 / ¢ to select the sour ce to play , then press SET . • The source changes as follows: TUNER FM : tunes into a specif ied pr eset FM station. = Go to step 6. TUNER AM : tunes into a specif ied preset AM station. = Go to step 6. DISC– – – : plays a disc from a specified title or track of a specified disc. = Go to step 6[...]

  • Страница 47

    – 44 – 4 Set the on-time y ou want the unit to turn on at. 1) Tu r n 4 / ¢ to set the hour , then press SET . 2) Tu r n 4 / ¢ to set the minute, then press SET . “OFF TIME” appears for 2 seconds on the display , then the unit enters of f-time setting mode. 5 Set the off-time y ou want the unit to turn off (on standby) at. 1) Tu r n 4 / ¢[...]

  • Страница 48

    – 45 – T imer Priority Since each timer can be set separately , you may wonder what happens if the setting for these timers ov erlaps. Here are examples. Recording Timer has priority over Daily Timer and Sleep Timer . • If Daily T imer is set to come on while Recording T imer is operating, Daily T imer will not come on at all. • If Recordin[...]

  • Страница 49

    – 46 – Using A V COMPU LINK Control System The A V COMPU LINK control system allows you to use JVC’ s TV with simple operations. T o use A V COMPU LINK control system, you need to connect this unit and a TV thr ough the A V COMPU LINK terminals. • Y ou can connect a TV that has A V COMPU LINK II or A V COMPU LINK EX terminals. A V COMPU LIN[...]

  • Страница 50

    – 47 – T o get the best perfor mance of the unit, k eep your discs, tapes, and mechanism clean. Handling cassette tapes • If the tape is loose in its cassette, take up the slack by inserting a pencil in one of the reels and rotating. • If the tape is loose, it may get stretched, cut, or caught in the cassette. • Be careful not to touch th[...]

  • Страница 51

    – 48 – If you are ha ving a pr oblem with your unit, check this list for a possible solution before calling for service. If you cannot solve the problem from the hints gi ven here, or the unit has been physically damaged, call a qualif ied person, such as your dealer , for service. Symptom Unable to cancel the display demonstration. No sound is[...]

  • Страница 52

    – 49 – They dif fer according to the “DIGIT AL A UDIO OUTPUT” setting. (See page 37.) Output Signals STREAM DOLBY DIGIT AL/PCM PCM ONL Y 48 kHz, Linear PCM 48 kHz, Linear PCM 48 kHz, Linear PCM 48 kHz, Linear PCM 48 kHz, Linear PCM 48 kHz, Linear PCM Dolby Digital bitstream Dolby Digital bitstream 48 kHz, Linear PCM DTS bitstream MPEG bitst[...]

  • Страница 53

    – 50 – Appendix E —Channel Display Display LFE Channel 1/0 CH C ONL Y 1/0.1 CH ON C ONL Y 2/0 CH L/R 2/0.1 CH ON L/R 2/0 CH L/R (L0/R0) 2/0.1 CH ON L/R (L0/R0) 2/0 CH L/R/S (Lt/Rt) 2/0.1 CH ON L/R/S (Lt/Rt) 3/0 CH L/C/R 3/0.1 CH ON L/C/R 2/1 CH L/R/S 2/1.1 CH ON L/R/S 3/1 CH L/C/R/S 3/1.1 CH ON L/C/R/S 2/2 CH L/R/LS/RS 2/2.1 CH ON L/R/LS/RS 3[...]

  • Страница 54

    – 51 – Code Language AA Afar AB Abkhazian AF Afrikaans AM Ameharic AR Arabic AS Assamese A Y A ymara AZ Azerbaijani BA Bashkir BE Byelorussian BG Bulgarian BH Bihari BI Bislama BN Bengali, Bangla BO T ibetan BR Breton CA Catalan CO Corsican CS Czech CY W elsh DA Danish DZ Bhutani EL Greek EO Esperanto ET Estonian EU Basque F A Persian FI Finnis[...]

  • Страница 55

    – 52 – Appendix G —Countr y Code for Parental Lock Code Country AD Andorra AE United Arab Emirates AF Afghanistan AG Antigua and Barbuda AI Anguilla AL Albania AM Armenia AN Netherlands Antilles AO Angola AQ Antarctica AR Argentina AS American Samoa A T Austria AU Australia A W Aruba AZ Azerbaijan BA Bosnia and Herzegovina BB Barbados BD Bang[...]

  • Страница 56

    – 53 – Code Country LI Liechtenstein LK Sri Lanka LR Liberia LS Lesotho L T Lithuania LU Luxembourg L V Latvia L Y Libyan Arab Jamahiriya MA Morocco MC Monaco MD Moldova, Republic of MG Madagascar MH Marshall Islands ML Mali MM Myanmar MN Mongolia MO Macau MP Northern Mariana Islands MQ Martinique MR Mauritania MS Montserrat MT Malta MU Mauriti[...]

  • Страница 57

    – 54 – Specifications Design and specif ications are subject to change without notice. CA-MXDV A9R Output Power (IEC 268-3/DIN) FRONT SUBW OOFERS: 80 W per channel, min. RMS, driven into 6 Ω at 63 Hz with no more than 10% total har monic distortion. FRONT MAIN SPEAKERS: 40 W per channel, min. RMS, driven into 6 Ω at 1 kHz with no more than [...]

  • Страница 58

    – 55 – CA-MXDV A9 for Australia Output Power (IEC 268-3/DIN) FRONT SUBW OOFERS: 80 W per c hannel, min. RMS, driven into 6 Ω at 63 Hz with no more than 10% total harmonic distortion. FRONT MAIN SPEAKERS: 40 W per channel, min. RMS, driven into 6 Ω at 1 kHz with no more than 10% total har monic distortion. SURR OUND (REAR and CENTER) SPEAKER[...]

  • Страница 59

    – 56 – CA-MXDV A9 except Australia Output Power FRONT SUBW OOFERS: 90 W per channel, min. RMS, driven into 6 Ω at 63 Hz with no more than 10% total har monic distortion. FRONT MAIN SPEAKERS: 45 W per channel, min. RMS, driven into 6 Ω at 1 kHz with no more than 10% total har monic distortion. SURR OUND (REAR and CENTER) SPEAKERS: 25 W per c[...]

  • Страница 60

    0801MWMMDWJEM EN J V C Mains (A C) Line Instruction (not applicable f or Europe, U .S.A., Canada, A ustralia, and U.K.) VICT OR COMP ANY OF JAP AN, LIMITED ANTENNA AV COMPU LINK OPTICAL DIGIT AL OUTPUT SUB- WOOFER SURROUND SPEAKERS REAR CENTER AUX FRONT SUBWOOFERS MAIN SPEAKERS AM EXT COAXIAL AM LOOP FM 75 VIDEO IN OUT RIGHT LEFT RIGHT LEFT RIGHT L[...]

  • Страница 61

    1 — SAFETY INSTRUCTIONS — “SOME DOS AND DON’TS ON THE SAFE USE OF EQUIPMENT” INSTR UCTIONS SPEAKER SYSTEM SP-MXDVA9R BEDIENUNGSANLEITUNG: LA UTSPRECHERSYSTEM MANUEL D’INSTR UCTIONS: SYSTEME DES ENCEINTES GEBRUIKSAANWIJZING: LUIDSPREKERSYSTEEM MANU AL DE INSTRUCCIONES: SISTEMA DE AL T A VOCES This equipment has been designed and manuf ac[...]

  • Страница 62

    2 Grazie per a ver acquistato questi altoparlanti della JVC. Prima di cominciare l ’ uso degli altoparlanti, leggete attentamente le istruzioni per assicurare le migliori prestazioni. Qualora sorgessero dei dubbi, rivolgete vi al vostro rivenditore JVC . Ta c k f ö r ditt val a v dessa JVC-h ö gtalare. Innan du kopplar in h ö gtalarna i din lj[...]

  • Страница 63

    3 HA UT -P ARLEURS POUR COMBINAISON A/V Le SP-MXG79 est con ç u av ec un blindage magn é tique pour permettre de le placer proche des t é l é viseurs ou des moniteurs sans causer de distorsions dans les couleurs. T outef ois, les couleurs peuv ent ê tre affect é es en f onction de l ’ installation des enceintes acoustiques. P ar cons é que[...]

  • Страница 64

    4 LUIDSPREKER V OOR A/V K OMBINA TIE De SP-MXG79 is magnetisch afgescher md z odat deze in de buurt van een TV en monitor kan worden geplaatst en hierbij de kleuren op het scherm van deze toestellen niet door de luidsprek er worden aangetast. Indien de luidspreker echter op een v erkeerde wijze w ordt ge ã nstalleerd, worden de kleuren mogelijk we[...]

  • Страница 65

    5 BLUE BLA U BLEU BLA UW AZUL BLU BLA BLA SININEN BLUE BLA U BLEU BLA UW AZUL BLU BLA BLA SININEN BLACK SCHW ARZ NOIR ZW ART NEGRO NERO SV ART SORT MUST A BLACK SCHW ARZ NOIR ZW ART NEGRO NERO SV ART SORT MUST A RED ROT ROUGE ROOD ROJO ROSSO R Ö D R Ø D PUNAINEN FRONT SUBWOOFERS MAIN SPEAKERS CONNECTION • DON ’ T use other amplifier to operat[...]

  • Страница 66

    6 ANSCHLUSS • V erwenden Sie zum Betrieb dieses Lautsprechersystems keinen anderen V erst ä rker , ausgenommen CA-MXD V A9R. • Schalten Sie v or dem Anschlu ß der Lautsprecher an den V erst ä rker die Spannungsv ersorgung des gesamten Systems aus. • Der Hauptlautsprecher des Modells SP-MXD V A9R kann maxi- mal eine Leistung v on 55 W handh[...]

  • Страница 67

    7 AANSLUITINGEN • Gebruik GEEN andere versterker dan de CA-MXD V A9R om dit luidsprekersysteem aan te sturen. • Schakel de spanning v an alle aangesloten komponenten uit alvorens de luidsprek ers met de versterk er te verbinden. • Het maximaal te v erwer k en ingangsvermogen van de SP-MXD V A9R hoofd-luidspreker is 55 W , van de v oor-subwoof[...]

  • Страница 68

    8 COLLEGAMENT O • NON usare un amplificatore div erso dal modello CA-MXD V A9R per utilizzare questo sistema di altoparlanti. • Spegnete la corrente dell ’ intero sistema prima di collegare gli altoparlanti all ’ amplificatore. • La potenza massima sostenibile dall ’ altoparlante principale del SP-MXD V A9R è 55 W , quella del Subwoof [...]

  • Страница 69

    9 TILSLUTNING • Anv end IKKE anden forst æ rk er end CA-MXD V A9R til drift af dette h ø jttalersystem. • Sluk f or str ø mmen til hele systemet f ø r h ø jttaler ne f orbindes til f orst æ r k eren. • Maksimal belastningse vne for SP-MXD V A9R hov edh ø jttaleren er 55 W , mens den er 110 W for front-subwoof eren. F or kraftigt indgan[...]

  • Страница 70

    10 CENTER & SURR OUND SPEAKER SYSTEM SISTEMA DIFFUSORE CENTRALE : SP-DSC99TN SISTEMA DIFFUSORI SURROUND : SP-DSS99TN MITTH Ö GT ALARE : SP-DSC99TN SURRONDH Ö GT ALARE : SP-DSS99TN CENTERH Ø JTT ALERSYSTEM : SP-DSC99TN SURROUNDH Ø TT ALERSYSTEM : SP-DSS99TN KESKIKAIUTIN : SP-DSC99TN YMP Ä RIST Ö TILAKAIUTTIMET : SP-DSS99TN CENTER SPEAKER S[...]

  • Страница 71

    11 AL T A V OZ P ARA COMBINACI Ó N A/V El modelo SP-DSC99TN tiene una construcci ó n protegida magneticamente para una colocaci ó n contigua de los tele visores y monitores sin causar aberraciones de color . Sin embargo , el color puede ser afectado como resultado del modo de instalar el sistema de altav oces. 1. Al colocar los altav oces cerca [...]

  • Страница 72

    12 CONNECTION A pin plug is attached to the tip or the speaker cord. If the speaker connection ter minal on the amplifier to which the speak er is to be connected is a pin jack, connect the left-hand speak er ’ s lead to the left ter minal, and the right-hand speaker ’ s lead to the right ter minal. • T urn off power of all equipment bef ore [...]

  • Страница 73

    13 ANSCHLUSS Das Ende der Lautsprecherleitung ist mit einem Stifsteck er ausger ü stet. Ist die Lautsprecheranschlu ß lemme des V erst ä rkers, w oran der Lautsprecher angeschlossen wird, mit einer Anschlu ß b ü chse ausger ü stet, dann wird die Leitung des linken Lautsprechers an die Anschiu ß klemme Links und der rechte Lautsprecher an die[...]

  • Страница 74

    14 AANSLUITINGEN Een pinstekker is be vestigd aan het uiteinde v an het luidsprekerssnoer . Indien de aansluiting v oor de luidspreker op de verter k er aan welke de luidsprek er op de links aansluiting, en de draad v an de rechtse luidspreker op de rechts aansluiting aan. • Schakel de spanning v an alle apparatuur uit alv orens de luidspreker me[...]

  • Страница 75

    15 COLLEGAMENT O Uno spinotto a spillo viene fissato all ’ estremit à del cordone degli altoparlanti. Se il morsetto di collegamento degli altoparlanti sull ’ amplificatore al quale è collegato l ’ altopar lante è un jack a spillo , collegare il filo dell ’ altoparlante della sinistra al morsetto di sinistra, e il filo dell ’ altopar l[...]

  • Страница 76

    16 TILSLUTNING Der sidder en stikpropp f or enden af h ø jttalerkablet. Hvis h ø jttaleren skal tilsluttes, er en stik-jack, skal den v enstre h ø jttalers kabel s æ ttes i den venstre klemter minal og den h ø jre h ø jttalers kabel i den h ø jre klemter minal. • Sluk f or str ø mmen i al udrustningen f ø r h ø jttaler ne tilsluttes f o[...]

  • Страница 77

    NOTICE Display Demonstration When connecting the A C power cord into a w all outlet, the unit automatically starts display demonstration. T o cancel the display demonstration, press CANCEL/DEMO until “DEMO OFF” appears on the display . • For more detailed information about demonstration, see page 10. GV40261-006A [A, B, UJ] CA-MXDVA9[A,B,UJ]S[...]