JVC UX-G50 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto JVC UX-G50. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJVC UX-G50 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual JVC UX-G50 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual JVC UX-G50, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual JVC UX-G50 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo JVC UX-G50
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo JVC UX-G50
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo JVC UX-G50
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque JVC UX-G50 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos JVC UX-G50 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço JVC na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas JVC UX-G50, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo JVC UX-G50, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual JVC UX-G50. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    MICRO COMPONENT SYSTEM SYSTEME DE MICROCOMPOSANTS UX-G50 —Consists of CA-UXG50 and SP-UXG50 —Composée du CA-UXG50 et du SP-UXG50 INSTRUCTIONS MANUEL D’INSTRUCTIONS LVT1519-002B [C] E n g l i s h English Français COVERC.FM Page 1 Sunday, April 23, 2006 7:52 PM[...]

  • Página 2

    G-1 Warnings, Cautions and Others Mises en garde, précautions et indications diverses CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral tri[...]

  • Página 3

    G-2 For the main unit: Declaration of Conformity Model Number: UX-G50 Trade Name: JVC Responsible Party: JVC Americas Corp. Address: 1700 Valley Road, Wayne New Jersey 07470 Telephone Number: 973-317-5000 This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful inter[...]

  • Página 4

    G-3 IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS / IMPORTANT POUR PRODUITS LASER 1. CLASS 1 LASER PR ODUCT 2. CA UTION: Do not open the top cov er . There are no user ser viceable parts inside the un it; leav e all ser vicing to qualified ser vice pe rsonnel. 3. CA UTION: VISIBLE AND / OR INVISIBLE CLASS 1M LASER RADIA TION WHEN OPEN. DO NO T ST ARE INT O BEAM OR [...]

  • Página 5

    1 English Contents Introduction ................. ........................... ......... 2 Precautions .... ........... ......... ........... ........... ......... ........... .... 2 How to Read This Ma nual ...... ............ ........... ........... ...... 3 Getting Started ..................... ....................... .... 4 Step 1: Unpack ......[...]

  • Página 6

    2 English Introduction Thank you for purchasing the JVC Micro Component System. We hope it will be a valued addition to your home, giving you years of enjoyment. Be sure to read this instru ction manual carefully before operating your new stereo system. In it you will find all the info rmation you need to set up and use the system. If you have a qu[...]

  • Página 7

    3 English How to Read This Manual To make this manual as simp le and easy-to-understand as possible, we have adap ted the following methods: • Button and control operations ar e explained as list ed in the table below. In this manua l, the operations using the remote control i s mainly ex plained; however, you can use the buttons an d controls on[...]

  • Página 8

    4 English Getting Started Step 1 : Unpack After unpacking, check to be sure that you have all the following items. Th e number in parentheses indicates the quantity of each piece supplied. • FM antenna (1) • AM loop antenna (1) • Remote control (1) •B a t t e r i e s ( 2 ) If any item is missing, cons ult y our dealer immediately. Step 2 : [...]

  • Página 9

    5 English Step 3 : Hook Up If you need more detailed informatio n, see page 7. For more detailed information on connecti ng external equipment, see pages 13 and 14. AM EXT GND AM EXT GND AM LOOP Illustrations of the input/outpu t terminals below are typical examples. When you connect other components, refer also to their manuals since th e term ina[...]

  • Página 10

    6 English AM EXT GND AM LOOP FM antenna ( supplied) Extend it so that you can obtain the best reception. AM loop antenna (sup plied) Turn it until the best reception is obtained. Non-stripe Black stripe UX-G50[C].BOOK Page 6 Tuesday , March 7, 2006 11:17 PM[...]

  • Página 11

    7 English To assemble and con nect the AM loop ant enna To assemble the AM loop antenna To connect the AM loop antenna Make sure to connect the wire correctly. • If the AM loop antenna wire or speaker cords are covered with vinyl, remove the vinyl to expose the tip of the antenna by twisting the vinyl. • Make sure the antenna conduc tors do not[...]

  • Página 12

    8 English Before Operating the System The indications on the display teach you a lot of things while you are oper ating the System. Before operating the Sy stem, be familiar with when and how the indicator ill uminates on the display. 1 Disc tray indicators • 1–5: Disc tray num ber • : Tray indicat or – Lights when the disc is detected. –[...]

  • Página 13

    9 English Daily Operations —Playback 1 Turn on the power. The STANDBY lamp on the main unit turns off. • Without pressing STANDB Y/ON , the System turns on by pressing one of the source selecting buttons in the next step. 2 Select the source. Playback automati cally starts if the sele cted source is ready to start. • If you press AUX or USB, [...]

  • Página 14

    10 English Listening to the Radio To select the band (FM or AM) To tune in to a station While FM or AM is sele cted... Frequency starts changing on the display. When a station (frequency) with sufficient signal strength is tuned in, the frequency stops changin g. • When you repeatedly press the button, the frequency changes step by step. To stop [...]

  • Página 15

    11 English To tune in to a prese t station 1 Select a band (FM or AM). 2 Select a preset number for the statio n you store. Playing Back a Disc This System can pl ay back th e following discs—regular CD and CD-R/CD-RW (recorded either in the audio CD or MP3 format). • Cauti on for DualDisc playback The Non-DVD side of a “DualD isc” does not[...]

  • Página 16

    12 English Resume Play for Audio CD/MP3 If you press 7 during playback, the position of the track where you stopped playback will be memorized by the unit. By pressing CD 6 , you can start playback again from the point where you stoppped it. To activate/cancel resume play When the source is a CD... memo • Changing the disc by pre ssing the disc s[...]

  • Página 17

    13 English Playing Back from the PC This System is equipped with a USB terminal on the front panel of the main unit. You can connect your PC to this terminal and enjoy sound reproduced through your PC. When you connect your PC for the first time , follow the procedure below. • Remember you cannot send any signal or data to your PC from this Syste[...]

  • Página 18

    14 English Playing Back from other equipment To connect other equip ment By using an stereo mini pl ug cord (not supplied) , you can connect equipment with analog audio ou tput jacks such as a Digital Audio Player, or a TV, etc. If the audio outp ut on the other equ ipment is not stereo mini plug type, Use a plug adapter to convert the stereo mini [...]

  • Página 19

    15 English Daily Operations —Sound & Other Adjustments Adjusting the Volume You can adjust the volume leve l from level 0 (VOL-MIN) to level 31 (VOL-MAX). To drop the volume in a moment Adjusting the Sound To emphasize the sound—SOUND TURBO This function emphasizes the sou nd. To reinforce the bass so und —AHB PRO You can reinforce the ba[...]

  • Página 20

    16 English Changing the Display Brightness —DIMMER You can dim the display window. Setting the Clock Without setting the built-in cl ock, you cannot use the Daily Timer (see page 21). • To exit from the clock sett ing, press CLOCK/TIMER as required. • To go back to the previous step, press CANCEL. 1 Activate the clock setting mode. • If you[...]

  • Página 21

    17 English Turning Off the Power Automatically To turn off the System afte r playback is over— Auto Standby This function works only when the source is CD. When Auto Standby is in use, the A.STBY indicator lights on the display. When the disc playback stops, the A.STBY indicator starts flashing. If no disc operation is done for about 3 minutes wh[...]

  • Página 22

    18 English Advanced Disc Operations Programming the Playing Order— Program Play You can arrange the playing order of the tracks (up to 32) before you start playback. • You cannot enjoy MP3 discs for program play. • You can repeat all the progr ammed tracks by pressing REPEAT. 1 Before starting playback, pres s PROGRAM. 2 Select a disc by pr e[...]

  • Página 23

    19 English To check the programmed cont ents While the PRGM indicator is shown on the display and before playback... To modify the prog ram While the PRGM indicator is shown on the display and before playback... To exit from Program Play While the PRGM indicator is shown on the display... Pressing 7 also cancels Program Play. • During the PRGM in[...]

  • Página 24

    20 English Playing Repeatedly—Repeat Play You can repeat playback. For CD/MP3 (TRACK mode): For MP3 (GROUP mode): During Program Play: During Random Play: Prohibiting Disc Ejection—Child Lock You can lock the disc trays so that no one can eject the loaded disc s. • This is possible while th e System is on standby. While the disc tr ays are cl[...]

  • Página 25

    21 English Timer Operations Setting the Timer Using Daily Timer, you can wake up with music, etc. • You can store three Daily T imer settings; ho wever, you can activate only one of Daily Timers at the same tim e. • To exit from the timer setti ng, press CLOCK/TIMER as required. • To correct a misentry during the proces s, press CANCEL. You c[...]

  • Página 26

    22 English 2 Make the timer setting as you want. 1 Set the hour then the minute f or on-time. 2 Set the hour then the min ute for off-time in the same manner. 3 Select the playback source—“TUNER FM,” “TUNER AM,” “DISC,” or “AUX.” When selecting tuner: Select a preset number or “P – – –” by pressing PRESET UP or PRESET DO[...]

  • Página 27

    23 English Additional Information Learning More about This System Daily Operations—Playback (see pages 9 to 14) Listening to the Radio: • If you store a new station into an occupied preset number, the previously stored station in that number will be erased. • When you unplug the AC power cord or if a power failure occurs, the preset stations [...]

  • Página 28

    24 English Troubleshooting If you are having a problem with your System, check this list for a possible solution befo re calling for service. General: Adjustments or settings are suddenly cancel ed before you finish. ] T her e is a time limit. Repeat the procedure again. Operations are disabled. ] The built-in microprocessor may malfunction due to [...]

  • Página 29

    25 English Specifications Amplifier section Output Power: 120 W per channel, min. RMS, driven into 6 Ω at 1 kHz with no more than 10% to tal harmonic distortion. Speakers Impedance: 6 Ω – 16 Ω Audio Input AUX Input sensitiv ity/Impedance: LEVEL1: 150 mV/47 k Ω LEVEL2: 500 mV/47 k Ω USB: USB Ver. 1.1 Tuner section FM tuning range: 87.5 M[...]

  • Página 30

    26 English Main unit Remote sensor 15 10–12, 20 11, 20 9 9, 22 9, 15 8 13 14 9, 11, 13 UX-G50[C].BOOK Page 26 Tu esday, March 7, 2006 11:17 PM[...]

  • Página 31

    1 Français Table des matières Introduction ................. ........................... ......... 2 Précautions .... ........... ......... ........... ........... ......... ........... .... 2 Comment lire c e manuel ............ ........... ......... ........... ...... 3 Pour démarrer ........................... ...................... 4 Étape[...]

  • Página 32

    2 Français Introduction Nous vous remercions d’avoir choisi le système de composants micro JVC. Nous espérons que ce produit vous satisfera pleinement, et ce pendant des années. Veuillez lire attent ivement ce manuel d’inst ructions avant d’utiliser votre nouvel le chaîne stéréo. Toutes les informations nécessair es à son installatio[...]

  • Página 33

    3 Français Comment lire ce manuel Pour rendre ce manuel aussi simple et facile à comprendre que possible, nous avons a dopté les méthode s suivantes: • Les opérations des touche s et des commandes sont expliquées dans le tableau ci-dessous. Dans ce manuel, nous expliquons principalement les opérations à l’aide de la télécommande ; cep[...]

  • Página 34

    4 Français Pour démarrer Étape 1 : Déballage Après le déballage, vérifiez que tous le s éléments suivants sont présents. Le nombre en tre parenthèse indique la quantité de chaque pièce fournie. • Antenne FM (1) • Antenne cadre AM (1) • Télécommande (1) •P i l e s ( 2 ) Si quelque chose manquait, consultez votre revendeur imm?[...]

  • Página 35

    5 Français Étape 3 : Connexions Si vous avez besoin d’informati ons plus détaill ées, voir page 7. Pour des informations plus détai llées sur la connexion de l’appareil externe, voir les pages 13 et 14. AM EXT GND AM EXT GND AM LOOP Les illustrations des prises d’en trée/sorti e ci-de ssous sont des exemples typiques. Quand vous connec[...]

  • Página 36

    6 Français AM EXT GND AM LOOP Antenne FM (fournie) Étendez-la de façon à obtenir la meilleure réception possible. Antenne cadre AM (fournie) Tournez-la jusqu’a que vous obteniez la meilleure réception possible. Sans bande Bande noi re UX-G50[C].BOOK Page 6 Wedne sday, March 8, 2006 12:2 4 AM[...]

  • Página 37

    7 Français Pour assembler et co nnecter l’antenne cad re AM Pour assembler l’antenne cadre AM Pour connecte r l’antenne cadre AM Assurez-vous de c onnecter le fil corre ctement. • Si les fils de l’antenne cadr e AM ou des cordons d’enceinte sont recouverts de vinyle, retirez-le pour mettre à nu l’âme de l’antenne en torsadant la [...]

  • Página 38

    8 Français Avant d’utiliser la chaîne Les indications sur l’affich age vous donnent beaucoup d’informations pendant l’utilisation de la chaîne. Avant d’utiliser la chaîne, famili arisez-vous avec les indi cateurs, et en particulier, quand et comment ils s’allument sur l’af fichage. 1 Indicateurs de plateau à disque • 1–5: Num[...]

  • Página 39

    9 Français Opérations quotidiennes —Lecture 1 Mise sous tension de l’appareil. Le témoin STANDBY s’ét eint sur l’appareil. • Sans appuyer sur STANDBY/ON , la chaîne se met sous tension quand vous appuyez sur une des touches de sélection de s ource à l’étape suivante. 2 Sélection de la source. La lecture automatique démarre si [...]

  • Página 40

    10 Français Écoute de la radio Pour choisir la bande (FM ou AM ) Pour accorder une stati on Quand FM ou AM est choisi... La fréquence c hange sur l’ affichage. Quand une station (fréquence) av ec un sig nal suffisamment fort est accordée, la fréquence s’arrête de changer. • Si vous appuyez répétitivement sur la touche, la fréquence [...]

  • Página 41

    11 Français Pour accorder une sta tion préréglée 1 Choisissez un e bande (FM ou AM). 2 Choisissez un n uméro de pré réglage pour la station à mémoriser. Lecture d’un disque Cette chaîne peut reprodu ire les disques suivants—C D ordinaire et CD-R/CD-RW (enreg istré au format CD aud io ou MP3). • Précautions pour la lectur e de disq[...]

  • Página 42

    12 Français Reprendre la lecture d’un CD audio/MP3 Si vous appuyez sur 7 pendant la lecture, l’endroit de la plage où vous avez arrêté la lecture est mémorisé par la chaîne. En appuyant sur CD 6 , vous pouvez redémarrer la lecture à l’endroit où vous l’avez arrêtée. Pour activer/annuler la reprise de la lecture Quand la source e[...]

  • Página 43

    13 Français Lecture à partir de l’ordinateur Cette chaîne est munie d’une prise USB sur le pann eau avant de l’appareil principal. Vous pouvez connecter votre ordinateur à cette prise et éc outer les sons reproduits par votre ordinateur. Pour connecter votre ordinateur pour la première fois, suivez la procédure ci-dessous. • Notez qu[...]

  • Página 44

    14 Français Lecture à partir d’un autre appareil Connexion d’un autre appareil En utilisant un cordon à mini fi che stéréo (non fourni), vous pouvez connecter un appa reil muni de prises de sortie audio analogique tel qu’un lecteu r audio numérique ou un téléviseur, etc. Si la sortie audio de l’autr e appareil n’est pas de type mi[...]

  • Página 45

    15 Français Opérations quotidiennes —Ajustement du son et autres ajustements Ajustement du volume Vous pouvez ajuster le niveau de volume du niveau 0 (VOL- MIN) au niveau 31 (VOL-MAX). Pour couper le volume momentanément Ajustement du son Pour accentuer le so n—SOUND TURBO Cette fonction accentue le son. Pour renforcer les sons gr aves— AH[...]

  • Página 46

    16 Français Modification de la luminosité de l’affichage —DIMMER Vous pouvez réduire la luminosité de la fenêtre d’affichage. Réglage de l’horloge Sans régler l’horloge intégrée , vous ne pouvez pa s utiliser la minuterie quotidienne (voir page 21). • Pour quitter le réglage de l’horloge, appuyez sur CLOCK/ TIMER autant de f[...]

  • Página 47

    17 Français Mise hors tension de l’appareil automatiquement Pour mettre la chaîne ho rs tension une fois que la lecture est termin ée—Mise en attente automatique Cette fonction ne marche que quand la source est CD. Quand la mise en attente automatique est en service, l’indicateur A.STBY s’a llume sur l’affichage. Quand la lecture du di[...]

  • Página 48

    18 Français Opérations avancées des disques Programmation de l’ordre de lecture— Lecture programmée Vous pouvez arranger l’ordre de lecture des plages (32 maximum) avant de démarrer la lecture. • Vous ne pouvez pas utiliser la lecture progra mmée pour les disques MP3. • Vous pouvez répéter toutes le s plages programmées en appuya[...]

  • Página 49

    19 Français Pour vérifier le con tenu programmé Pendant que l’indicateur PRGM apparaît sur l’affichage et avant la lecture.. . Pour modifier le programm e Pendant que l’indicateur PRGM apparaît sur l’affichage et avant la lecture.. . Pour quitter la le cture progra mmée Pendant que l’indicateur PRGM apparaît sur l’affichage... Ap[...]

  • Página 50

    20 Français Répétition de la lecture — Lecture répétée Vous pouvez répéter la lecture. Pour les CD/MP3 (Mode TRACK): Pour les MP3 (Mode GROUP): Pendant la lecture programmée: Pendant la lecture aléatoire: Interdiction de l’éjection du disque— Verrou parental Vous pouvez verrouiller les plat eaux à disque de façon que personne ne [...]

  • Página 51

    21 Français Utilisation de la minuterie Réglage de la minuterie En utilisant la minuterie quotidienne, vous pouvez vous réveiller au son de musique, etc. • Vous pouvez mémoriser troi s réglages de minuterie quotidienne; cependant, vous ne pouvez mettre en service qu’une seule de ces minuter ies quotidienne s en même temps. • Pour quitte[...]

  • Página 52

    22 Français 2 Effectuez le réglage de la minuterie comme vous le souhaitez. 1 Réglez les heures puis les minut es de l’heure de mise en service. 2 Réglez de la même manière les heures puis les minutes de l’heure de mise hors service. 3 Choisissez la source de lecture—“TUNER FM”, “TUNER AM”, “DISC”, ou “AUX”. Quand le tun[...]

  • Página 53

    23 Français Informations additionnelles Pour en savoir plus sur cette chaîne Opérations quotidie nnes—Lecture (voir pages 9 à1 4 ) Écoute de la radio: • Si vous mémorisez une nouvelle station sur un numéro de préréglage déjà utilisé, la station précédemment mémorisée sur ce numéro est effacée. • Si vous débranchez le cordon[...]

  • Página 54

    24 Français Guide de dépannage Si vous des problèmes avec votre chaîne, cherchez d’abord une solution dans cette liste av ant d’appeler un réparateur. Général: Les ajustements ou les réglages sont annulés soudainement avant la fin. ] Il y a un temps limite. Recommencez la procédure. L’appareil ne fonctionne pas. ] Le microprocesseur[...]

  • Página 55

    25 Français Spécifications Section de l’amplificateur Puissance de sortie: 120 W par canal, min. RMS, entraîné sur 6 Ω à 1 kHz avec moins de 10% de distor sion harmonique totale. Enceintes impédance: 6 Ω – 16 Ω Entrée audio AUX Sensibilité e ntrée/impédance: NIVEAU1:150 mV/47 k Ω NIVEAU2:500 mV/47 k Ω USB: USB Ver. 1.1 Secti[...]

  • Página 56

    26 Français Appareil Capteur de télécommande 15 10–12, 20 11, 20 9 9, 22 9, 15 8 13 14 9, 11, 13 UX-G50[C].BOOK Page 26 We dnesd ay, March 8, 2006 12:24 AM[...]

  • Página 57

    0306NYMCREBET EN, FR © 2006 Victor Company of Japan, Limited UX-G50 MICRO COMPONENT SYSTEM UX-G50[C].BOOK Page 2 Friday, February 10, 2006 2:54 PM[...]