Jura E6 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Jura E6. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Jura E6 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Jura E6 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Jura E6, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Jura E6 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Jura E6
- название производителя и год производства оборудования Jura E6
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Jura E6
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Jura E6 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Jura E6 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Jura, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Jura E6, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Jura E6, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Jura E6. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    E6/E60 Instruc tions for Use[...]

  • Страница 2

    2 T able of contents Y our E6/E60 Control elements 4 Import ant information 6 Proper use ...................................................................................................................................................... 6 For y our safet y ..........................................................................................[...]

  • Страница 3

    3 T able of contents W arnings J W ARNING J CAUTION Alwa ys t ake note of an y information marked with the w ords C AUTION or W ARNING and a warning sign. The signal word W ARNING dr aws your attention to potential serious injury , and the signal word C AUTION t o potential minor injury. CAUTION CAUTION dra ws your attention to potential damage to [...]

  • Страница 4

    4 Control elements Control elements 1 13 12 10 9 11 2 3 4 5 7 6 8 14 1 Cov er of filler funnel for cleaning tablet 2 Filler funnel for cleaning tablet 3 Bean container with aroma preser vation cov er 4 W ater tank cover 5 W ater tank 6 Mains cable (back of the machine) 7 Coffee grounds container 8 Drip tray 9 Cov er cap for grinder adjustment sw[...]

  • Страница 5

    5 Control elements 3 1 2 1 Display 2 Multi-func tion buttons (button function depends on what is shown in the display) 3 Switch f or hot water and steam preparation[...]

  • Страница 6

    6 Important information Impor tant information The machine is designed and intended f or private domestic use . It should only be used for coffee prepar ation and to heat milk and water . Use for any other purpose will be deemed improper . JURA Elektroappar ate AG cannot acc ept any responsibil- it y for the consequenc es of improper use. Before us[...]

  • Страница 7

    7 Important information which is av ailable directly from JURA or from authorised JURA ser vice centres. U Make sure that the JURA and the mains cable are not located clo se to hot sur faces. U Be careful to ensure that the mains cable is not tr apped and does not rub against sharp edges. U Nev er open and repair the machine yourself . Do not modif[...]

  • Страница 8

    8 Important information U Protect the JURA from environmental influ - ences such as r ain, frost and direct sunlight. U Do not immerse the JURA , mains cable or con- nections in water . U Do not put the JURA or any individual part s in the dishwasher . U Before cleaning, swit ch your JURA off with the On/Off button. Alwa ys wipe the JURA with a dam[...]

  • Страница 9

    9 Important information U Children aged 8 and o ver may only oper ate the machine without supervision if they hav e been instructed in how to use it safely . C hil - dren must be able to recognise and under - stand the potential dangers arising from incor - rect use. People , including children, who U do not hav e the physical, sensor y or mental c[...]

  • Страница 10

    10 1 Preparing and using for the first time 1 Preparing and using for the first time Visit us on the Internet. Y ou can download shor t operating instruc - tions for your mac hine from the JURA website (www .jura.com). Y ou will also find interesting and up-to -date information on y our JURA and on every aspect of coffee. When setting up your JURA,[...]

  • Страница 11

    11 1 Preparing and using for the first time T  Y ou will then be able to read the degree of wat er hardness from the discolour ation of the Aquadur® test strip and the description on the packaging. When using the machine for the first time, y ou can choose whether you w ant to operate JURA with or without the CLARIS Smart filter cartridge. If t[...]

  • Страница 12

    12 1 Preparing and using for the first time E Now decide whether y ou want to operat e your JURA with or without a CLARIS Smart filter car tridge. Operation with filter car tridge: go str aight to the next sec tion (see Chapter 1 ‘Preparing and using for the first time – First -time use with filter cartridge ac tivation ’). Operation without [...]

  • Страница 13

    13 1 Preparing and using for the first time T  T urn the switch to the ° position. ‘Filter rinsing complete ’ ‘System is filling’ , the system fills up with wa ter . ‘Empty drip tray’ T  Empty the drip tray and c offee grounds container and put them back into the machine . ‘Machine is rinsing’ , the system is rinsed. The r[...]

  • Страница 14

    14 1 Preparing and using for the first time Y our JURA creates fine, creamy , feather-light milk f oam with a per- fect consistency . The most impor tant requirement for frothing milk is a milk temper ature of 4– 8 °C. We would therefore rec ommend using a milk cooler or a vac uum milk cont ainer . T  Remov e the protec tive co ver from th[...]

  • Страница 15

    15 2 Preparation 2 Prepar ation E Y ou can stop the machine at an y time while a specialit y coffee , steam or hot wa ter is being prep ared. Just press any button (for a speciality coffee) or return the switch t o it s original posi- tion (for steam and hot w ater). E During the grinding operation you can select the coff ee strength of single prod[...]

  • Страница 16

    16 2 Preparation T o prepare two specialit y coffees, press the appropriate prepar ation button twice (within approximately 1 sec ond). Example : Proceed as follows to pr epare two espressi. Precondition: The start screen is displayed. T  Place two cups under the coffee spout. T  Press the ‘Espresso ’ button twi ce (within 1 second)[...]

  • Страница 17

    17 2 Preparation Precondition: The start screen is displayed. T  Place a cup under the fine foam frother . T  Press the ‘Milk foam ’ button. ‘Milk foam ’ As soon as the machine has heated up, ‘S witch open’ appears. T  T urn the switch to the x position. ‘Milk foam ’ , the milk foam is prepared . Preparation stops aut[...]

  • Страница 18

    18 2 Preparation Y ou can adjust the grinder on a continuous scale to suit the degree of roast of your coff ee. If you adjust the consist enc y of grind when the grinder is not oper - ating, the grinder adjustment switch could be damaged. T  Only adjust the consistency of grind when the grinder is run- ning. The consistency of grind is correct i[...]

  • Страница 19

    19 3 Daily operation 3 Daily oper ation Daily maintenance of the mac hine and hygiene when handling milk, coffee and w ater are key t o a per fect coffee result in the cup every time. Y ou should therefore change the w ater daily . Milk, sparkling mineral w ater or other liquids can damage the water tank or the machine. T  Only fill the water ta[...]

  • Страница 20

    20 3 Daily operation T  Refit the coffee grounds c ont ainer and the drip tra y. T  Rinse the water tank with clean w ater . T  Clean the fine fo am frother (see Chapter 5 ‘Maintenance – Cleaning the fine foam frother’). T  Remov e the milk pipe and rinse it thoroughly under running wat er. T  Dismantle and rinse the fine foam [...]

  • Страница 21

    21 3 Daily operation If milk has been prepared but you hav e not star ted milk system cleaning, the milk system is rinsed first ( ‘Milk system is being rinsed’ ). ‘Machine is rinsing’ , the system rinses itself . The operation stops automatically . Y our JURA is switched off.[...]

  • Страница 22

    22 4 Permanent settings in programming mode 4 Permanent settings in progr amming mode Press the ‘ P ’ button to enter programming mode . Y o u can navigate through the programme it ems and permanently save the required settings using the multi-function buttons. The follo wing settings can be made: Programme item Sub-item Explanation ‘1/[...]

  • Страница 23

    23 4 Permanent settings in programming mode Permanent settings in progr amming mode always follo w the same model. Example : Proceed as follows to c hange the coffee strength for one coffee . Precondition: The start screen is displayed. T  Press the ‘P’ button. T  Press the ‘>’ button sev eral times until ‘3/4?[...]

  • Страница 24

    24 4 Permanent settings in programming mode T  Press the ‘<’ or ‘>’ button to change the swit ch-off time. T  Press the ‘Sav e’ button. ‘Saved ’ appear s briefly on the display . ‘4/4’ T  Press the ‘  ’ button to exit progr amming mode. The star t screen is displayed. The harder the wat er is, t[...]

  • Страница 25

    25 4 Permanent settings in programming mode T  Press the ‘oz’ button. T  Press the ‘Sav e’ button. ‘Saved ’ appear s briefly on the display . ‘4/4’ T  Press the ‘  ’ button to exit progr amming mode. The star t screen is displayed. In this programme it em you can set the language used by your JURA. Example : Proce[...]

  • Страница 26

    26 5 Maintenance 5 Maintenance Y our JURA has the following integrat ed maintenance programmes : U Rinsing the machine ( ‘Rinse the coffee syst em’ ) U Rinsing the fine foam frother ( ‘Rinse the milk system ’ ) U Cleaning the fine foam frother ( ‘C lean the milk system’ ) U Changing the filter ( ‘C hange the filter’ ) U Cleaning the[...]

  • Страница 27

    27 5 Maintenance T  Place a receptacle under the fine foam frother . T  Press the ‘ c ’ button (red Maintenance symbol). ‘Switc h open’ T  T urn the switch to the x position. ‘Milk system is being rinsed’ appears and the fine foam frother is rinsed. The rinse stops automatically . ‘Swit ch close’ appears on the dis[...]

  • Страница 28

    28 5 Maintenance T  T urn the switch to the ° position. ‘Clean the milk system ’ T  Rinse the receptacle thoroughly , fill it with 250 ml of fresh wat er and immer se the milk pipe in the water . T  Empty the other receptacle and place it under the fine foam frother once more . T  Press the ‘Next’ button. ‘Switc h open?[...]

  • Страница 29

    29 5 Maintenance Precondition: The start screen is displayed. T  Remov e and empt y the water tank. T  Fit the filter car tridge extension supplied on top of a CLARIS Smart filter car tridge. T  Inser t the filter cartridge with it s extension into the water tank. T  T urn the filter cartridge clock wise until it audibly clicks into [...]

  • Страница 30

    30 5 Maintenance T  Fit the filter car tridge extension on top of a new CLARIS Smart filter car tridge. T  Inser t the filter cartridge with it s extension into the water tank. T  T urn the filter cartridge clock wise until it audibly clicks into place . T  Fill the water tank with fresh, cold wat er and reinser t the tank. ‘Saved ’[...]

  • Страница 31

    31 5 Maintenance Precondition: ‘C lean machine’ is display ed. T  Press the ‘ c ’ button (red Maintenance symbol). ‘Clean’ T  Press the ‘Start’ button. T  Press the ‘Next’ button. ‘Empty coffee grounds container’ T  Empty the drip tray and c offee grounds container and put them back into the machine . ?[...]

  • Страница 32

    32 5 Maintenance If the wrong descaling agent is used, the machine could be dam- aged and/or trac es could be lef t behind in the water . T  Use only original JURA maintenance products. If the descaling operation is int errupted, there may be damage to the machine . T  Allow the descaling progr amme to run to the end. If the descaling agent c[...]

  • Страница 33

    33 5 Maintenance T  T urn the switch to the ° position. ‘Machine is being descaled’ , the descaling oper ation is continued. The operation is int errupted, ‘Empty drip tray’ . T  Empty the drip tray and c offee grounds container and put them back into the machine . ‘Fill wat er t ank’ T  Empty the receptacle and place it un[...]

  • Страница 34

    34 5 Maintenance Limescale deposits may form in the wa ter t ank. T o ensure correct function of the machine, descale the w ater tank from time to time. T  Remov e the water tank. T  If you use a CLARIS Smart filter car tridge, remo ve this. T  Completely fill the water tank and dissolve 3 JURA descaling tablet s in it. T  Leave the w a[...]

  • Страница 35

    35 6 Display messages 6 Display messages Message Cause/Result Action ‘Fill wat er t ank’ The wat er t ank is empty. Y ou cannot prepare any products . T Fill the wat er t ank (see Chapter 3 ‘Daily oper ation – Filling the water tank’). ‘Empty coffee grounds container’ The coffee grounds container is full. Y ou cannot prepare any produ[...]

  • Страница 36

    36 7 T roubleshooting 7 T roubleshooting Problem Cause/Result Action Insufficient foam is produced when the milk is frothed or milk spra ys out of the fine foam frother . The fine foam frother is dirt y . T Clean the fine foam frother (see Chapter 5 ‘Maintenanc e – Cleaning the fine foam frother’). T Dismantle and rinse the fine foam frother [...]

  • Страница 37

    37 7 T roubleshooting Problem Cause/Result Action Other ‘ERROR’ messages are display ed. – T Swit ch the JURA off with the On/ Off button Q . Contact customer support in your country (see Chapter 11 ‘JURA contact details/ Legal information’). E If you were unable to solv e the problem, contac t customer support in your country (see Cha[...]

  • Страница 38

    38 8 T ransport and environmentally friendly disposal 8 T ransport and environmentally friendly disposal K eep the packaging for your JURA. It should be used to protect the machine during tr anspor t. In order to protect the JURA from frost during transport, the system must be emptied. Precondition: The start screen is displayed. T  Remov e t[...]

  • Страница 39

    39 9 T echnical data 9 T echnical data V oltage 220–240V~, 50Hz Pow er 1450W Conformity mark A Pump pressure static, max. 15bar Holding capacity of water tank (without filter) 1.9l Holding capacity of bean container 280g Holding capacity of coffee grounds container max. 16 portions Cable length approx. 1. 1m W eight approx[...]

  • Страница 40

    40 10 Index 10 Index A Addresses 44 Adjusting the product settings 22 Aroma preservation cover Bean container with aroma preser vation cov er 4 Automatic switch-off 23 B Bean container Bean container with aroma preser vation cov er 4 Cleaning 33 Filling 10 Bus bar T echnical data 39 Button On/Off button 4 C Cappuccino 16 Cappuccino frother rinsing [...]

  • Страница 41

    41 10 Index J JURA Contac t details 44 Internet 10 L Language 25 M Machine Cleaning 30 Descaling 31 Regular maintenanc e 20 Rinsing 26 Setting up 10 Switc hing off 20 Switc hing on 19 Mains cable 4 Maintenance 26 Daily maintenance 1 9 Regular maintenanc e 20 Messages, display 35 Milk Connecting milk 14 Milk foam 17 P Permanently setting the w ater [...]

  • Страница 42

    42[...]

  • Страница 43

    43[...]

  • Страница 44

    44 11 JURA contact details/ Legal information 11 JURA contac t det ails/ Legal information JURA Elektroapparat e AG Kaffee welt strasse 1 0 CH-4626 Niederbuchsiten T el. +41 (0)62 38 98 233 @ Y ou will find additional contac t details for your country at www .jura.com. The machine complies with the follo wing direc tives: U 2006/95/EC– L[...]