Joycare JC-328 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Joycare JC-328. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Joycare JC-328 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Joycare JC-328 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Joycare JC-328, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Joycare JC-328 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Joycare JC-328
- название производителя и год производства оборудования Joycare JC-328
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Joycare JC-328
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Joycare JC-328 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Joycare JC-328 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Joycare, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Joycare JC-328, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Joycare JC-328, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Joycare JC-328. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    1 JC-328/JC-329 I JC-328/JC 329 BILANCIA PESAPERSONE UL TRASLIM MANU ALE D’ISTRUZIONE CARA TTERISTICHE TECNICHE Capacità: 180 kg Divisione: 100 g P edana in ABS Quattro sensori di precisione Str ain Gauge Display L CD A UTO-ON : si accende con il toc co del piede Spegnimento automa tico Indicatore di sovrac carico Indicatore batteria scarica Sel[...]

  • Страница 2

    2 3 l’ esaurimento delle batt erie. In quanto strumento di precisione , la bilancia deve essere tratta ta sempre con cura. Non farla cadere e non saltar ci sopra. Non aprire o manomettere l’ apparecchio: le riparazioni dev ono essere eseguite solo da personale autorizzato; in caso contr ario decade la garanzia. Se il prodotto non viene utilizza[...]

  • Страница 3

    2 3 dal proprio medico basandosi sui da ti misurati da questo dispositiv o. NB: P er evitare possibili inf or tuni, non poggiare il piede sul bor do della piattaforma. Questo dispositivo è conf orme a tutte le direttive eur opee applicabili. SMAL TIMENT O L ’ apparecchio , incluse le sue par ti r emovibili e accessori, al termine della vita util[...]

  • Страница 4

    4 5 OPERA TING INSTRUCTION Open the battery compar tment under the scale . Remove the isolating tag and close the battery compar tment. Select the weight unit kg/lb/st by the key plac ed near the battery compar tment. P ut the scale on a hard, a t sur face (av oiding carpets).The following scale turns on in r esponse to pressure . .Step on the s[...]

  • Страница 5

    4 5 W ARNINGS Use this product only for its in tended purpose, as described in this instruction manual such as electronic bathroom scale f or domestic use only .Any other use should be considered impr oper and dangerous. P ackaging components (plastic bags, cardboar d, polystyrene etc .) must be kept out of the reach of children as they have the po[...]

  • Страница 6

    6 7 F JC-328/JC-329 JC-328/JC-329 PESE PERSONE PLA T MANUEL D’INSTRUCTIONS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Capacité: 180 kg Graduation: 100 g Plateau en ABS 4 Senseurs Strain Gauge Écran L CD A UTO-ON Extinc tion automa tique Indicateur de surcharge Indicateur de batteries déchargées Sélection unité de mesure kg/lb/st Alimentation: 1 batterie [...]

  • Страница 7

    6 7 de la balance. Insérer 1 batterie en faisant bien attention à la polarit é + et –. F ermer le couver cle. ENTRETIEN Pr océder au nettoyage de la balance a vec un tissu humide: éviter tout es inltrations d’ eau. Ne jamais utiliser de dét ergents chimiques. Ne jamais plonger le pr oduit dans l’ eau. Ne jamais mont er sur la balance[...]

  • Страница 8

    8 9 polystyrène etc .) ne doivent pas êtr e laissés à la por tée des enfants car ils pourraien t être dangereux et doivent êtr e éliminés selon la réglementation en vigueur . Cette balance n ’ est pas utilisable pour déterminer le poids d’ objets ou de substances dans les transactions commerciales , pour la fabrication de médicament[...]

  • Страница 9

    8 9 D JC-328/JC-329 JC-328/JC-329 FLACHE PERSONENW AA GE BEDIENUNGSANLEITUNGEN TECHNISCHE MERKMALE Maximal Gewicht: 180 Kg T eilung: 100 Gramm Auageäche aus ABS Vier Str ain Gauge Präzisions Sensoren L CD Display A UTO-ON Automatische A usshaltung Übergewicht- Anz eiger Leer e Batterien- Anzeiger V erschiedene Gewichts Auswahlmöglichkeite[...]

  • Страница 10

    10 11 anschließen. REINIGEN UND PFLEGE Reinigen Sie mit einem feuchtigen T uch. Gebrauchen Sie keine starken Reinigungsmittel. T auchen Sie das Produkt ins Wasser nich t. Mit nassen Füßen auf die W aage nicht aufsteigen. L egen Sie die W aage aufrecht nich t ab, w eil das ganz einfacher die Batterien entladen wird . DieW aage ist ein Gerät höc[...]

  • Страница 11

    10 11 DieseW aage wird zur Kontr ollierung des eigenen Körpergewichts benutzt. Sie wird nicht für medizinische Diagnosen oder Behandlungen verwendet.W erte, welche als ungewöhnlich oder außerhalb der Normerscheinen,müssen immer mit dem Hausarzt besprochen werden. Umam Ende jedes Risiko für denV er wender des A pparates zu vermeiden, darf unte[...]

  • Страница 12

    12 13 Plataforma de ABS Cuatr o sensores de precisión Strain Gauge P antalla L CD A UTO-ON Apagamento automá tico Indicador de sobre -carga Indicador de bateria descarregada Selección de unidad de medida: kg/lb/st F uente de alimentación: 1 pila de litio CR2032 (3V ) incluida INSTRUC CIONES P ARA EL USO Abrir la tapa del vano pilas situado en e[...]

  • Страница 13

    12 13 ser efectuada sólo por un especialista autorizado; al contrario caduca la garantía. Si el producto no viene usado por un largo período de tiempo , se aconseja quitar las pilas, ya que una posible pér dida de líquido podría estropear el aparato . Además , dado que la cualidad de las baterías varia de modelo a modelo , la garantía del [...]

  • Страница 14

    14 15 Este artículo ha sido diseñado y fabricado conformemente a todas las directivas europeas aplicables ELIMINA CIÓN DEL PRODUCTO El aparato , incluidas sus partes extraíbles y accesorios, al nal de la vida útil no debe ser colocado junto a los r esiduos urbanos sino según la normativa de la Directiva europea 2002/96/EC. Al tener que dif[...]

  • Страница 15

    14 15 cerca de vão das ba terias. P osicionar a balança sobre uma super fície plana e está vel (evitar os tapetes). A seguinte balança liga-se mediant e pressão . subir sobre a plataforma da balança e levar a medida do peso , depois a balança desliga automaticamente . P esagens sucessivas Descer da balança e repetir as operaç ões precede[...]

  • Страница 16

    16 17 Se o visor mostra “Err ” , a balança está em sobre -carga (mais de 180Kg). CUIDADO Este produto é destinado só par a o uso que foi concebido , ou seja como balança electrónica exclusivamen te para a utilização doméstica. Qualquer utilização difer ente, é incorr ecta e por tanto perigosa. As peças da embalagem (bolsas de plast[...]

  • Страница 17

    16 17 da impressão do guia e podem even tualmente ser alteradas . BG JC-328/JC-329 JC-328/JC-329 РЪКОВО ДСТВО С УКАЗАНИЯ ТЕХНИЧЕСКИ ХАР АКТЕРИС ТИКИ : 180 kg  : 100 g   ABS 4   ?[...]

  • Страница 18

    18 19 ПО ДДР ЪЖКА      :       .      .  [...]

  • Страница 19

    18 19  .  ,          ,          [...]

  • Страница 20

    20 21 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Deschideţi capacul compartimentului pentru baterii de sub cântar . Î nlătur aţi eticheta izolatoar e a bateriei şi închideţi capacul. Selectaţi unitatea de măsură kg / lb / st prin intermediul tast ei de lângă compartimentul bateriilor . Poziţionaţi cântarul pe o supr afaţă plană şi stabilă (nu [...]

  • Страница 21

    20 21 Dacă aşajul arată “Err “ , cântarul este supraîncăr cat (peste 180 kg). A VERTISMENTE Acest pr odus este destinat numai scopului pentru car e a fost conceput, cân tar electronic destinat exclusiv utilizării acasă. Orice altă utilizar e trebuie considerată nepotrivită şi, în consecinţă, periculoasă. P ăr ţile de ambal[...]

  • Страница 22

    22 23 HU JC-328/JC-329 JC-328/JC-329 HASZNÁLA TI ÚTMUT A T Ó MŰSZAKI JELLEMZŐK Kapacitás: 180 kg Beosztás: 100 g Hőkezelt ABS Négy precíziós “Strain Gauge” érzékelő Széles L CD A UTO-ON : bek apcsolás lábbal t ör ténő érintés r évén Automatikus kikapcsolás T úlsúly jelző Elem állapotjelző Mér tékegy ség k ivála[...]

  • Страница 23

    22 23 tisztítószer eket. Ne már tsa a terméket vízbe . Vizes lábbal ne lépjen a mérlegr e. Ne állítsa fel a mérleget, ez gyorsítja az elemek kimerülését. Precíziós készülékről lév én szó, a mérleggel óvatosan kell bánni. Ügy eljen arra, hogy ne essen le és ne ugorjon rá. Ne nyissa ki vagy módosítsa a készüléket: j[...]

  • Страница 24

    24 25 HULLADÉKKEZELÉS A készüléket életciklusának lejár tát köv etően nem lehet a települési hulladékk al együtt megsemmisíteni, a hulladékkezeléskor – a készülék eltávolíthat ó részeivel és alkatrészeivel együtt – a 2002/96/EK irán yelvet kell gy elembe venni. Mivel a települési hulladéktól külön kell keze[...]

  • Страница 25

    24 25 trattamento sar à improntato ai principi di corr ettezza, liceità e trasparenza e di tut ela della Sua riser vat ezza e dei Suoi diritti. Ai sensi della legge predetta, Le f orniamo, quindi, le seguenti informazioni: 1. I dati da Lei forniti v erranno trattati per le seguenti nalità: restituzione del pr odotto riparato o sostituito a me[...]

  • Страница 26

    26 27 F: CARTE DE GARANTIE Joycar e S.p.A. sociétair e unique, ore 3 année de garan tie dès la date d’achat. Ne son t pas couverts par la garantie les dommages causés par la casse accidentelle , les dommages dus au transport, par une mauvaise manutention, usage, netto yage ou une négligence, par altérations ou r éparations eectuées [...]

  • Страница 27

    26 27 pelo disposto acima, mas por defeit o de fabrico , entrar em contacto com o “ distribuidor / impor tador . A mercadoria consider ada defeituosa pelos motivos acima mencionados dev e ser acompanhada por este certicado, devidament e preenchido , comprov ativo de compra da mercadoria (factura e nota de entrega), juntament e com o comprov at[...]

  • Страница 28

    28 29 RO : CERTIFICA T DE GAR ANŢIE Joycar e SA, unic asociat, oferă 3 ani de gar anţie, începând cu data achiziţionării. Nu sunt ac operite de garanţie daunele pro vocate de lovituri acciden tale, daune din timpul transportului, cauzate de o întreţiner e şi o curăţire incor ectă, de folosire improprie , de modicări şi reparaţii[...]

  • Страница 29

    28 29[...]

  • Страница 30

    30 31[...]

  • Страница 31

    30 31 PRODOTTO/NUMERO DI SERIE/ MODELLO PRODUCT/SERIAL NUMBER/MODEL PRODUIT / NUMÉRO DE SÉRIE/ MODÈLE DU PRODUIT PRODUKT / SERIENNUMMER / MODELL PRODUTO / NUMERO DE SERIE/ MODELO PRODUCTO / NUMERO DE SERIE/ MODELO ПРОДУКТ / СЕРИЕН / МОДЕЛ PRODUS/SERIA NUMĂRUL/MODEL TERMÉK/SOROZA TSZÁM DA T A DI ACQUISTO DA TE OF PURCHASE DA [...]

  • Страница 32

    REV .00-JUL2012 JO Y C ARE S.p .A. socio unico Sede legale : via F abio Massimo , 45 – Roma – Italy e -mail: info@jo ycare .it – ww w .joycare .it[...]