Joycare JC-328 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Joycare JC-328, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Joycare JC-328 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Joycare JC-328. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Joycare JC-328 should contain:
- informations concerning technical data of Joycare JC-328
- name of the manufacturer and a year of construction of the Joycare JC-328 item
- rules of operation, control and maintenance of the Joycare JC-328 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Joycare JC-328 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Joycare JC-328, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Joycare service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Joycare JC-328.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Joycare JC-328 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    1 JC-328/JC-329 I JC-328/JC 329 BILANCIA PESAPERSONE UL TRASLIM MANU ALE D’ISTRUZIONE CARA TTERISTICHE TECNICHE Capacità: 180 kg Divisione: 100 g P edana in ABS Quattro sensori di precisione Str ain Gauge Display L CD A UTO-ON : si accende con il toc co del piede Spegnimento automa tico Indicatore di sovrac carico Indicatore batteria scarica Sel[...]

  • Page 2

    2 3 l’ esaurimento delle batt erie. In quanto strumento di precisione , la bilancia deve essere tratta ta sempre con cura. Non farla cadere e non saltar ci sopra. Non aprire o manomettere l’ apparecchio: le riparazioni dev ono essere eseguite solo da personale autorizzato; in caso contr ario decade la garanzia. Se il prodotto non viene utilizza[...]

  • Page 3

    2 3 dal proprio medico basandosi sui da ti misurati da questo dispositiv o. NB: P er evitare possibili inf or tuni, non poggiare il piede sul bor do della piattaforma. Questo dispositivo è conf orme a tutte le direttive eur opee applicabili. SMAL TIMENT O L ’ apparecchio , incluse le sue par ti r emovibili e accessori, al termine della vita util[...]

  • Page 4

    4 5 OPERA TING INSTRUCTION Open the battery compar tment under the scale . Remove the isolating tag and close the battery compar tment. Select the weight unit kg/lb/st by the key plac ed near the battery compar tment. P ut the scale on a hard, a t sur face (av oiding carpets).The following scale turns on in r esponse to pressure . .Step on the s[...]

  • Page 5

    4 5 W ARNINGS Use this product only for its in tended purpose, as described in this instruction manual such as electronic bathroom scale f or domestic use only .Any other use should be considered impr oper and dangerous. P ackaging components (plastic bags, cardboar d, polystyrene etc .) must be kept out of the reach of children as they have the po[...]

  • Page 6

    6 7 F JC-328/JC-329 JC-328/JC-329 PESE PERSONE PLA T MANUEL D’INSTRUCTIONS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Capacité: 180 kg Graduation: 100 g Plateau en ABS 4 Senseurs Strain Gauge Écran L CD A UTO-ON Extinc tion automa tique Indicateur de surcharge Indicateur de batteries déchargées Sélection unité de mesure kg/lb/st Alimentation: 1 batterie [...]

  • Page 7

    6 7 de la balance. Insérer 1 batterie en faisant bien attention à la polarit é + et –. F ermer le couver cle. ENTRETIEN Pr océder au nettoyage de la balance a vec un tissu humide: éviter tout es inltrations d’ eau. Ne jamais utiliser de dét ergents chimiques. Ne jamais plonger le pr oduit dans l’ eau. Ne jamais mont er sur la balance[...]

  • Page 8

    8 9 polystyrène etc .) ne doivent pas êtr e laissés à la por tée des enfants car ils pourraien t être dangereux et doivent êtr e éliminés selon la réglementation en vigueur . Cette balance n ’ est pas utilisable pour déterminer le poids d’ objets ou de substances dans les transactions commerciales , pour la fabrication de médicament[...]

  • Page 9

    8 9 D JC-328/JC-329 JC-328/JC-329 FLACHE PERSONENW AA GE BEDIENUNGSANLEITUNGEN TECHNISCHE MERKMALE Maximal Gewicht: 180 Kg T eilung: 100 Gramm Auageäche aus ABS Vier Str ain Gauge Präzisions Sensoren L CD Display A UTO-ON Automatische A usshaltung Übergewicht- Anz eiger Leer e Batterien- Anzeiger V erschiedene Gewichts Auswahlmöglichkeite[...]

  • Page 10

    10 11 anschließen. REINIGEN UND PFLEGE Reinigen Sie mit einem feuchtigen T uch. Gebrauchen Sie keine starken Reinigungsmittel. T auchen Sie das Produkt ins Wasser nich t. Mit nassen Füßen auf die W aage nicht aufsteigen. L egen Sie die W aage aufrecht nich t ab, w eil das ganz einfacher die Batterien entladen wird . DieW aage ist ein Gerät höc[...]

  • Page 11

    10 11 DieseW aage wird zur Kontr ollierung des eigenen Körpergewichts benutzt. Sie wird nicht für medizinische Diagnosen oder Behandlungen verwendet.W erte, welche als ungewöhnlich oder außerhalb der Normerscheinen,müssen immer mit dem Hausarzt besprochen werden. Umam Ende jedes Risiko für denV er wender des A pparates zu vermeiden, darf unte[...]

  • Page 12

    12 13 Plataforma de ABS Cuatr o sensores de precisión Strain Gauge P antalla L CD A UTO-ON Apagamento automá tico Indicador de sobre -carga Indicador de bateria descarregada Selección de unidad de medida: kg/lb/st F uente de alimentación: 1 pila de litio CR2032 (3V ) incluida INSTRUC CIONES P ARA EL USO Abrir la tapa del vano pilas situado en e[...]

  • Page 13

    12 13 ser efectuada sólo por un especialista autorizado; al contrario caduca la garantía. Si el producto no viene usado por un largo período de tiempo , se aconseja quitar las pilas, ya que una posible pér dida de líquido podría estropear el aparato . Además , dado que la cualidad de las baterías varia de modelo a modelo , la garantía del [...]

  • Page 14

    14 15 Este artículo ha sido diseñado y fabricado conformemente a todas las directivas europeas aplicables ELIMINA CIÓN DEL PRODUCTO El aparato , incluidas sus partes extraíbles y accesorios, al nal de la vida útil no debe ser colocado junto a los r esiduos urbanos sino según la normativa de la Directiva europea 2002/96/EC. Al tener que dif[...]

  • Page 15

    14 15 cerca de vão das ba terias. P osicionar a balança sobre uma super fície plana e está vel (evitar os tapetes). A seguinte balança liga-se mediant e pressão . subir sobre a plataforma da balança e levar a medida do peso , depois a balança desliga automaticamente . P esagens sucessivas Descer da balança e repetir as operaç ões precede[...]

  • Page 16

    16 17 Se o visor mostra “Err ” , a balança está em sobre -carga (mais de 180Kg). CUIDADO Este produto é destinado só par a o uso que foi concebido , ou seja como balança electrónica exclusivamen te para a utilização doméstica. Qualquer utilização difer ente, é incorr ecta e por tanto perigosa. As peças da embalagem (bolsas de plast[...]

  • Page 17

    16 17 da impressão do guia e podem even tualmente ser alteradas . BG JC-328/JC-329 JC-328/JC-329 РЪКОВО ДСТВО С УКАЗАНИЯ ТЕХНИЧЕСКИ ХАР АКТЕРИС ТИКИ : 180 kg  : 100 g   ABS 4   ?[...]

  • Page 18

    18 19 ПО ДДР ЪЖКА      :       .      .  [...]

  • Page 19

    18 19  .  ,          ,          [...]

  • Page 20

    20 21 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Deschideţi capacul compartimentului pentru baterii de sub cântar . Î nlătur aţi eticheta izolatoar e a bateriei şi închideţi capacul. Selectaţi unitatea de măsură kg / lb / st prin intermediul tast ei de lângă compartimentul bateriilor . Poziţionaţi cântarul pe o supr afaţă plană şi stabilă (nu [...]

  • Page 21

    20 21 Dacă aşajul arată “Err “ , cântarul este supraîncăr cat (peste 180 kg). A VERTISMENTE Acest pr odus este destinat numai scopului pentru car e a fost conceput, cân tar electronic destinat exclusiv utilizării acasă. Orice altă utilizar e trebuie considerată nepotrivită şi, în consecinţă, periculoasă. P ăr ţile de ambal[...]

  • Page 22

    22 23 HU JC-328/JC-329 JC-328/JC-329 HASZNÁLA TI ÚTMUT A T Ó MŰSZAKI JELLEMZŐK Kapacitás: 180 kg Beosztás: 100 g Hőkezelt ABS Négy precíziós “Strain Gauge” érzékelő Széles L CD A UTO-ON : bek apcsolás lábbal t ör ténő érintés r évén Automatikus kikapcsolás T úlsúly jelző Elem állapotjelző Mér tékegy ség k ivála[...]

  • Page 23

    22 23 tisztítószer eket. Ne már tsa a terméket vízbe . Vizes lábbal ne lépjen a mérlegr e. Ne állítsa fel a mérleget, ez gyorsítja az elemek kimerülését. Precíziós készülékről lév én szó, a mérleggel óvatosan kell bánni. Ügy eljen arra, hogy ne essen le és ne ugorjon rá. Ne nyissa ki vagy módosítsa a készüléket: j[...]

  • Page 24

    24 25 HULLADÉKKEZELÉS A készüléket életciklusának lejár tát köv etően nem lehet a települési hulladékk al együtt megsemmisíteni, a hulladékkezeléskor – a készülék eltávolíthat ó részeivel és alkatrészeivel együtt – a 2002/96/EK irán yelvet kell gy elembe venni. Mivel a települési hulladéktól külön kell keze[...]

  • Page 25

    24 25 trattamento sar à improntato ai principi di corr ettezza, liceità e trasparenza e di tut ela della Sua riser vat ezza e dei Suoi diritti. Ai sensi della legge predetta, Le f orniamo, quindi, le seguenti informazioni: 1. I dati da Lei forniti v erranno trattati per le seguenti nalità: restituzione del pr odotto riparato o sostituito a me[...]

  • Page 26

    26 27 F: CARTE DE GARANTIE Joycar e S.p.A. sociétair e unique, ore 3 année de garan tie dès la date d’achat. Ne son t pas couverts par la garantie les dommages causés par la casse accidentelle , les dommages dus au transport, par une mauvaise manutention, usage, netto yage ou une négligence, par altérations ou r éparations eectuées [...]

  • Page 27

    26 27 pelo disposto acima, mas por defeit o de fabrico , entrar em contacto com o “ distribuidor / impor tador . A mercadoria consider ada defeituosa pelos motivos acima mencionados dev e ser acompanhada por este certicado, devidament e preenchido , comprov ativo de compra da mercadoria (factura e nota de entrega), juntament e com o comprov at[...]

  • Page 28

    28 29 RO : CERTIFICA T DE GAR ANŢIE Joycar e SA, unic asociat, oferă 3 ani de gar anţie, începând cu data achiziţionării. Nu sunt ac operite de garanţie daunele pro vocate de lovituri acciden tale, daune din timpul transportului, cauzate de o întreţiner e şi o curăţire incor ectă, de folosire improprie , de modicări şi reparaţii[...]

  • Page 29

    28 29[...]

  • Page 30

    30 31[...]

  • Page 31

    30 31 PRODOTTO/NUMERO DI SERIE/ MODELLO PRODUCT/SERIAL NUMBER/MODEL PRODUIT / NUMÉRO DE SÉRIE/ MODÈLE DU PRODUIT PRODUKT / SERIENNUMMER / MODELL PRODUTO / NUMERO DE SERIE/ MODELO PRODUCTO / NUMERO DE SERIE/ MODELO ПРОДУКТ / СЕРИЕН / МОДЕЛ PRODUS/SERIA NUMĂRUL/MODEL TERMÉK/SOROZA TSZÁM DA T A DI ACQUISTO DA TE OF PURCHASE DA [...]

  • Page 32

    REV .00-JUL2012 JO Y C ARE S.p .A. socio unico Sede legale : via F abio Massimo , 45 – Roma – Italy e -mail: info@jo ycare .it – ww w .joycare .it[...]