Joycare JC-325 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Joycare JC-325. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Joycare JC-325 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Joycare JC-325 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Joycare JC-325, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Joycare JC-325 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Joycare JC-325
- название производителя и год производства оборудования Joycare JC-325
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Joycare JC-325
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Joycare JC-325 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Joycare JC-325 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Joycare, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Joycare JC-325, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Joycare JC-325, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Joycare JC-325. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    1 JC-32 5 BILANCIA PESAPERSONE I MANUALE D’ISTRUZIONE Vi ringraziamo per aver acquistato la bilancia elettronica Joycare, grazie alla quale potrete rilevare il vostro peso in qualsiasi momento. CARA TTERISTICHE TECNICHE Capacità: 180 kg/lb/st Divisione: 100 g Pedana in VETRO Quattro sensori di precisione Strain Gauge Grande display REVERSE per u[...]

  • Страница 2

    2 JC-32 5 BILANCIA PESAPERSONE I decade la garanzia. Se il prodotto non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo, si consiglia di rimuovere la batteria, in quanto una possibile perdita di liquido potrebbe danneggiare l’apparecchio. Inoltre poiché la qualità delle batterie varia da modello a modello, la garanzia del prodotto non copre i da[...]

  • Страница 3

    3 JC-32 5 BILANCIA PESAPERSONE I SMAL TIMENTO L’apparecchio, incluse le sue parti removibili e accessori, al termine della vita utile non deve essere smaltito insieme ai riuti urbani ma in conformità alla direttiva europea 2002/96/EC. Dovendo essere trattato separatamente dai riuti domestici, deve essere conferito in un centro di raccolta [...]

  • Страница 4

    4 JC-32 5 PERSONAL SCALE GB INSTRUCTION MANUAL Thanks a lot for having chosen a Joycare bathroom scale. This is a useful tool in order to check your weight, whenever you want. TECHNICAL SPECIFICA TIONS Max capacity: 180Kg/lb/st Graduation: 100 g GLASS platform 4 Strain Gauge accuracy sensors Large and easy to read REVERSE display Overloading indica[...]

  • Страница 5

    5 JC-32 5 PERSONAL SCALE GB In case of problems Check battery have been correctly tted. Check that you have selected the weigh unit. Check whether the scale is on a at, level oor and not touching against a wall. Ensure whether you do not step on the scale until the display is turned off. Low battery indicator Whether the display shows “L[...]

  • Страница 6

    6 JC-32 5 PERSONAL SCALE GB the same purpose. Any infringement will be severely prosecuted. The batteries used in this device must be disposed of in the special bins at the end of their life. NOTE: Specications and designs are based on the latest information available at the time of printing and subject to change without notice.[...]

  • Страница 7

    7 JC-32 5 PESE PERSONE F MANUEL D’INSTRUCTIONS Nous vous remercions d’avoir acheté la balance électronique JOYCARE, grâce à laquelle V ous pourrez enregistrer votre poids à n’importe quel moment. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUE S Capacité: 180 kg/lb/st Graduation: 100 g Plateau en verre 4 Senseurs Strain Gauge Chiffre bien lisible grâce au[...]

  • Страница 8

    8 JC-32 5 PESE PERSONE F avec soin. Ne pas la faire tomber et ne pas sauter dessus. Ne pas ouvrir ou chercher à réparer l’appareil.T outes réparations doivent être réalisées par des techniciens spécialisés; dans le cas contraire la garantie n’aura plus de validité. Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période, enlev[...]

  • Страница 9

    9 JC-32 5 PESE PERSONE F ECOULEMENT Quand l’appareil et/ou ses pièces déplaçables ne seront plus utilisables, l’élimination sera effectuée selon les normes en vigueur de la Directive européenne 2002/96/EC et ne devra pas être éliminé dans les ordures urbaines. L’appareil ne doit pas être jeté dans les ordures domestiques,mais dans [...]

  • Страница 10

    10 PERSONENW AAGE JC-32 5 D BEDIENUNGSANLEITUNGEN Wir danken Ihnen für den Kauf der elektronischen Waage von Joycare, mit deren Hilfe Sie jederzeit Ihr Gewicht ermitteln können. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Leistung: 180 kg/pd/st T eilung: 100 g Trittäche aus Glas Vier Präzisionssensoren Strain Gauge Großer Bildschirm Reverse für ein einfaches[...]

  • Страница 11

    1 1 PERSONENW AAGE JC-32 5 D befugtes Personal ausgeführt werden; ansonsten erlischt die Garantie. Falls das Produkt über einen längeren Zeitraum nicht eingesetzt wird, empehlt man die Entfernung der Batterien, da ein möglicher Verlust von Flüssigkeit das Gerät beschädigen könnte. Die Garantie deckt nicht die Schäden, die durch einen m?[...]

  • Страница 12

    12 PERSONENW AAGE JC-32 5 D Dies es Pr odukt ist in Ü berei nstim mung mit sämtl iche n anz uwend enden europäischen Richtlinien entworfen und hergestellt worden. ENTSORGUNG Das Gerät darf einschließlich seiner abnehmbaren T eile und des Zubehörs nach dem Ende des Nutzungszeitraums nicht im städtischen Müll entsorgt werden, sondern muss gem[...]

  • Страница 13

    13 JC -3 2 5 BÁ S CU LA D E BA ÑO E MANUAL DE INSTRUCCIONES Os agradecemos por comprar la báscula electrónica JOYCARE, que permite revelar vuestro peso en cualquier momento. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Capacidad: 180 kg/lb/st División: 100 g Plataforma de vidro Cuatro sensores de precisión Strain Gauge Gran pantalla REVERSE para una fácil lec[...]

  • Страница 14

    14 JC -3 2 5 BÁ S CU LA D E BA ÑO  E báscula en posición erecta, esto facilita el agotarse de las pilas. La bascula es un instrumento de alta precisión, por eso hay que tratarla con cuidado.No hacerla caer y no saltar por encima. No abrir o manipular el aparato: las reparaciones deben ser efectuada sólo [...]

  • Страница 15

    15  JC -3 2 5 BÁ S CU LA D E BA ÑO E ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO El aparato, incluidas sus partes extraíbles y accesorios, al nal de la vida útil no debe ser colocado junto a los residuos urbanos sino según la normativa de la Directiva europea 2002/96/EC. Al tener que diferenciarlo de los residuos dom[...]

  • Страница 16

    16 JC -32 5  BA LAN ÇA DE C ASA DE B ANH O  P MANUAL DE INSTRUÇÕES Agradecemos a sua preferência pela compra duma balança electrónica da Linha Joycare,com a qual é possivel medir o próprio peso em qualquer momento. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Peso máximo: 180 kg/lb/st Graduação: 100 g lataforma de vidri[...]

  • Страница 17

    17 JC -32 5 B ALA NÇ A D E CA SA DE BA NH O P técnicos autorizados: no caso contrário, agarantia não vai ser mais válida. Caso o produto que não utilizado durante muito tempo, é aconselhável remover a bateria, por que uma possivel perda de líquido pode danicar o aparelho. Ademais, como a qualidade das baterias varia nos diferentes mo[...]

  • Страница 18

    18 JC -32 5 B ALA NÇ A D E CA SA DE BA NH O P ELIMINAÇÃO O aparelho, incluídas as suas partes removíveis e acessórios, no m da vida útil não deve ser eliminado juntamente com o lixo urbano mas de acordo com a directriz europeia 2002/96/EC.Devendo ser tratado separadamente do lixo doméstico, tem de ser entregue a um centro de recolha dif[...]

  • Страница 19

    19 JC -32 5 В ЕЗН А ЗА ТЕ ЛЕ СНО Т ЕГ ЛО BL РЪКОВОДСТВО С УКАЗАНИЯ Благодарим Ви за закупуването на електронната везна Joycare, благодарение на която ще можете да измервате теглото си винаги, когато поже[...]

  • Страница 20

    20 JC -32 5 В ЕЗН А ЗА ТЕ ЛЕ СНО Т ЕГ ЛО BL Индикатор за превишено максимално тегло Ако дисплеят показва “ Err “, везната е претоварена (над 180kg). ПОДДРЪЖКА Поставете везната върху равна и стабилна повъ[...]

  • Страница 21

    21 JC -32 5 В ЕЗН А ЗА ТЕ ЛЕ СНО Т ЕГ ЛО BL уреди, или да бъде върнат на търговския представител при закупуването на нов уред от същия тип. В случай на неспазване на тези разпоредби се предвиждат строг[...]

  • Страница 22

    22 JC -32 5 C ÂNT AR DE PE RS OAN E RO MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Vă mulţumim pentru achiziţionarea cântarului electronic Joycare, mulţumită căruia vă veţi putea determina greutatea în orice moment. CARACTERISTICI TEHNICE Capacitate: 180 kg / lb / st Diviziune: 100 g Platformă din STICLĂ Patru senzori de precizie Strain Gauge Aşaj mar[...]

  • Страница 23

    23 JC -32 5 C ÂNT AR DE PE RS OAN E RO Dispozitivul (inclusiv părţile detaşabile şi accesoriile) nu trebuie evacuat împreună cu deşeurile municipale la sfârşitul duratei de viaţă, ci în conformitate cu Directiva Europeană 2002/96/EC. Întrucât trebuie tratat separat de deşeurile menajere, e duceţi dispozitivul la un centru de co[...]

  • Страница 24

    24 JC -32 5 SZ EMÉ L Y I MÉ RLE G HU HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ Köszönjük, hogy a JOYCARE elektromos mérleget választotta, melynek köszönhetően bármikor megmérheti testsúlyát. MŰSZAKI JELLEMZŐK Kapacitás: 180 kg/lb/st Beosztás: 100 g ÜVEG lábazat Négy precíziós “Strain Gauge” érzékelő Széles REVERZE LCD képernyő, kö[...]

  • Страница 25

    25 JC -32 5 S ZEM ÉL YI MÉ RL EG HU HULLADÉKKEZELÉS A készüléket életciklusának lejártát követően nem lehet a települési hulladékkal együtt megsemmisíteni, a hulladékkezeléskor – a készülék eltávolítható részeivel és alkatrészeivel együtt – a 2002/96/EK irányelvet kell gyelembe venni. Mivel a települési hulla[...]

  • Страница 26

    26 G A R A N Z I A TESTO GARANZIA PER IT ALIA JOYCARE S.P .A garantisce per 3 anni a partire dalla data d’acquisto, l’eliminazione gratuita dei danni causati da difetti di materiale o di fabbricazione, riparando o sostituendo il prodotto. (Come previsto dalla legislazione dell’EU, D.R, 1999/44/CE e recepita dal DL n. 24 del 2/2/2002, discipli[...]

  • Страница 27

    27 G A R A N Z I A GB: W ARRANTY CARD Joycare S.p.A., a company with a sole shareholder , offers a period of 3 year warranty after the date of purchase. The warranty does not cover damage caused by accidental breakage, transportation, incorrect maintenance or cleaning, misuse, tampering or repairs carried out by non authorised third parties. The fo[...]

  • Страница 28

    28 G A R A N Z I A P: CERTIFICADO DE GARANTIA Joycare S.p.A único sócio, ofrece garantia de 3 annos a partir da data da compra. Não estão cobertos pela garantia os danos causados devido a acidente, danos de transporte, manutenção e limpeza indevida, danos causados pelo uso impróprio, manuseamento ou reaparações efectuadas por terceiros nã[...]

  • Страница 29

    29 G A R A N Z I A Препоръчваме Ви да съхранявате оригиналната опаковка на продукта. RO : CERTIFICA T DE GARANŢIE Joycare SA, unic asociat, oferă 3 ani de garanţie, începând cu data achiziţionării. Nu sunt acoperite de garanţie daunele provocate de lovituri accidentale, daune din timp[...]

  • Страница 30

    [...]

  • Страница 31

    PRODOTTO/NUMERO DI SERIE/ MODELLO PRODUCT/SERIAL NUMBER/MODEL PRODUIT / NUMÉRO DE SÉRIE/ MODÈLE DU PRODUIT PRODUKT / SERIENNUMMER / MODELL PRODUTO / NUMERO DE SERIE/ MODELO PRODUCTO / NUMERO DE SERIE/ MODELO ПРОДУКТ / СЕРИЕН / МОДЕЛ PRODUS/SERIA NUMĂRUL/MODEL TERMÉK/SOROZA TSZÁM DA T A DI ACQUIST O DA TE OF PURCHASE DA TE D?[...]

  • Страница 32

    REV .0 0 - JAN2011 MADE IN CHINA JOYCARE S.p.A. socio unico Sede legale : via Fabio Massimo, 45 – Roma – Italy e-mail: info@joycare.it – www .joycare.it[...]