Inventum MT60 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Inventum MT60. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Inventum MT60 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Inventum MT60 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Inventum MT60, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Inventum MT60 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Inventum MT60
- название производителя и год производства оборудования Inventum MT60
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Inventum MT60
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Inventum MT60 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Inventum MT60 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Inventum, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Inventum MT60, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Inventum MT60, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Inventum MT60. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    0344 Hersteller Beurer GmbH • Söflingerstraße 218 • 89077 ULM (Deutschland) • Artikelnummer FT60 VOORHOOFDTHERMOMETER STIRNTHERMOMETER THERMOMÈTRE FRONT AL FOREHEAD THERMOMETER GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANLEITUNG MODE D’EMPL OI INSTRUCTION MANUAL[...]

  • Страница 2

    N E D E R L A N D S Gebruiksaanwijzing Inventum voorhoofdthermometer , MT60 . Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voordat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar deze zorgvuldig voor latere raadpleging. U I T L E G S Y M B O L E N Klein huishoudelijke apparaten horen niet in de vuilnisbak. Breng ze naar de betreffende afvalve[...]

  • Страница 3

    • Dit apparaat is niet bestemd voor industrieel of klinisch gebruik. • Het apparaat is alleen bestemd voor het in de gebruiksaanwijzing omschreven doel. • Reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door bevoegde serviceafdelingen. Indien dit niet gebeurt, vervalt uw aanspraak op garantie. • Bewaar de thermometer in het etui buiten het bereik[...]

  • Страница 4

    - De leeftijd (De lichaamstemperatuur is bij zuigelingen en kleine kinderen hoger en daalt met een toenemende leeftijd. Bij kinderen komen grotere temperatuurschommelingen sneller en vaker voor .) - De kleding - De buitentemperatuur - Het tijdstip van de dag (’s morgens is de lichaamstemperatuur lager en stijgt in de loop van de dag.) - De vooraf[...]

  • Страница 5

    Functies Deze infraroodthermometer is voor het meten van de - temperatuur van het menselijke voorhoofd, - oppervlaktetemperatuur van voorwerpen en vloeistoffen, - omgevingstemperaturen. Bovendien biedt deze thermometer extra functies: - 9 geheugenplaatsen voor het eenvoudig controleren van het temperatuurverloop, - datum en tijd, ook bij alle opges[...]

  • Страница 6

    Gebruikte batterijen horen niet bij het huisvuil. U bent wettelijk verplicht de batterijen te verwijderen. Lever deze in bij uw elektrospeciaalzaak of uw locale afvalverwerkingspunt. Aanwijzing: de volgende symbolen vindt u op batterijen met schadelijke stoffen: Pb = batterij bevat lood, Cd = batterij bevat cadmium, Hg = batterij bevat kwik. De bat[...]

  • Страница 7

    De meetwaarden opslaan De laatst berekende meetwaarden, d.w .z. alleen de laatste waarde van een meetreeks, wordt automatisch opgeslagen zodra de thermometer zich uitschakelt. Daarvoor zijn 9 geheugenplaatsen beschikbaar . U kunt de laatste meetwaarde met de “ ”-toets opnieuw oproepen. De datum en tijd worden eveneens weergegeven. De LED onders[...]

  • Страница 8

    Foutoplossing Foutmelding Probleem Oplossing Meting tijdens de zelftest, instrument nog niet meetklaar . W acht tot het voorhoofdsymbool niet meer knippert. Sterke schommeling in de omgevingstemperatuur . Instrument minstens 30 minuten in de ruimte waar de meting plaats vindt leggen. De omgevingstemperatuur moet tussen de 10°C en 40°C liggen (50?[...]

  • Страница 9

    Reinig na elk gebruik de sensorpunt. Gebruik daarvoor een zachte doek of een wattenstaafje die met een desinfecterend middel, alcohol of warm water kan worden bevochtigd. Gebruik voor het reinigen van het gehele instrument een zachte, licht met zeepsop bevochtigde doek. Er mag in geen geval water binnendringen in het instrument. Mocht er toch water[...]

  • Страница 10

    Batterij 1 lithium batterij (type 3V CR2032) Geheugen V oor 9 metingen • Uw garantietermijn bedraagt 24 maanden na aankoop van het product. • De garantie is alleen van toepassing als de aankoopnota kan worden overlegd. Bewaar daarom uw aankoopnota zorgvuldig. De garantietermijn vangt aan op de aankoopdatum. • De garantie geldt niet in geval v[...]

  • Страница 11

    of aan: new E.T .P . bvba P asstraat 121 9100 Sint Niklaas BELGIË Indien de garantie is komen te vervallen of indien de garantietermijn is verstreken, dienen wij de kosten welke verbonden zijn aan een beoordeling en/of reparatie in rekening te brengen. Op verzoek zullen wij u eerst een prijsopgave verstrekken alvorens tot reparatie over te gaan. Z[...]

  • Страница 12

    D E U T S C H Gebrauchsanleitung Inventum Stirnthermometer , MT60. Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in betrieb nehmen und für späteren Gebrauch aufbewahren. E R K L Ä R U N G D E R Z E I C H E N Elektro Haushaltgeräte gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie diese über Ihren Elektrofachhän- dler[...]

  • Страница 13

    • Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen oder klinischen Gebrauch bestimmt. • Das Gerät ist nur für den in dieser Gebrauchsanweisung angegebenen Zweck bestimmt. • Reparaturen dürfen nur von autorisierten Servicestellen vorgenommen werden. Ansonsten erlischt der Garantieanspruch. • Bewahren Sie das Thermometer in der Ablage außerh[...]

  • Страница 14

    T emperaturschwankungen schneller und häufiger auf .), - von der Kleidung, - von der Außentemperatur , - von der T ageszeit (morgens ist die Körpertemperatur niedriger und steigt im Laufe des T ages zum Abend an.), - von der vorausgegangenen körperlichen und, mit geringeren Einfluss, auch mentalen Aktivität. Tipp: Die T emperaturmessung liefer[...]

  • Страница 15

    Funktionen Dieses Infrarot- Thermometer ist zum Messen der - T emperatur an der menschlichen Stirn, - Oberflächentemperatur von Gegenständen und Flüssigkeiten, - Umgebungstemperaturen. W eiterhin bietet dieses Thermometer zusätzliche F unktionalitäten: - 9 Speicherplätze für eine einfache V erfolgung des T emperaturverlaufes, - Datum und Uhr[...]

  • Страница 16

    Hinweis: Diese Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen Batterien: Pb = Batterie enthält Blei, Cd = Batterie enthält Cadmium, Hg = Batterie enthält Quecksilber . Die Batterie dieses Gerätes ist schadstofffrei. Benutzung V ergewissern Sie sich immer , dass der Sensor sauber und unbeschädigt ist. Schalten Sie das Gerät ein. Messen an der Stirn[...]

  • Страница 17

    Speichern der Messwerte Der zuletzt ermittelte Messwert, d.h. nur der letzte W ert einer Messreihe, wird automatisch abgespeichert sobald das Thermometer sich ausschaltet. Dazu stehen 9 Speicherplätze zur V erfügung. Sie können die letzten Messwerte mit der “ ”- T aste wieder abrufen. Datum und Uhrzeit werden ebenfalls mit angezeigt. Die LED[...]

  • Страница 18

    Fehlerbehebung Fehlermeldung Problem Lösung Messung während des Selbsttest, Gerät noch nicht messbereit. W arten bis das Stirnsymbol nicht mehr blinkt. Starke Schwankung der Umgebungstemperatur . Gerät mindestens 30 Minuten in dem Raum lagern, in dem die Messung stattfindet. Umgebungstemperatur muss zwischen 10°C und 40°C liegen (50°F , 104?[...]

  • Страница 19

    Reinigen Sie nach jedem Gebrauch die Sensorspitze. V erwenden Sie dazu ein weiches T uch oder ein W attestäbchen, welche mit Desinfektionsmittel, Alkohol oder warmem W asser angefeuchtet werden können. Zur Reinigung des gesamten Gerätes verwenden Sie bitte ein weiches, leicht mit leichter Seifenlauge angefeuchtetes T uch. Es darf keinesfalls W a[...]

  • Страница 20

    Abmessungen 34 x 145 x 28 mm Gewicht 57 Gram einschließlich Batterie Batterie 1 Lithium Batterie (T yp 3V CR2032) Speicher Für 9 Messungen • Die Garantie gilt für 24 Monaten ab Kauf der W are. • Die Garantie gilt nur bei V orlage der Rechnung des gekauften Gerätes. Bewahren Sie deshalb die R echnung sorgfältig auf. Die Garantie gilt ab dem[...]

  • Страница 21

    Bitte senden Sie das Gerät zusammen mit der Rechnung und einer Fehlerbeschreibung frankiert an: Inventum Holland BV Generatorstraat 17 3903 LH VEENENDAAL Niederlanden oder an: new E .T .P . bvba Passtraat 121 9100 Sint Niklaas BELGIË F alls die Garantie entfallen oder die Garantiezeit abgelaufen ist, müssen wir Ihnen die Kosten, die durch eine B[...]

  • Страница 22

    Mode d’emploi Inventum Thermomètre frontal, MT60. Lisez ce mode d’emploi très attentivement avant d’utiliser votre appareil et conservez-le précieusement pour le consulter éventuellement plus tard. E X P L I C A T I O N D E S S Y M B O L E S Les petits appareils domestiques doivent être mis au rebut dans des conteneurs spéciaux ou aux p[...]

  • Страница 23

    • Ce thermomètre n ’est pas conçu pour une utilisation commerciale ou clinique. • L ’appareil n ’est prévu que pour l’usage indiqué dans ce mode d’emploi. • Les réparations ne doivent être réalisées que par les services après-vente agréés. Sinon, il y a perte du droit à garantie. • Gardez le thermomètre dans son étui[...]

  • Страница 24

    • La température d’une personne en bonne santé est influencée en outre par les facteurs suivants : - le métabolisme individuel; - l’âge (la température corporelle est plus élevée chez les nourrissons et les enfants en bas âge et plus faible chez les personnes âgées. Des variations de température élevées se produisent plus vite e[...]

  • Страница 25

    Fonctions Ce thermomètre à infrarouge sert à mesurer - la température sur le front d’une personne; - la température à la surface d’objets et de liquides; - la température ambiante. Ce thermomètre propose par ailleurs les fonctions suivantes: – 9 positions de mémoire permettant de suivre facilement l‘évolution de la température; ?[...]

  • Страница 26

    Plus soit orienté vers le haut. F ermez le couvercle du logement de la pile. Ne jetez pas les piles usagées à la poubelle mais éliminez-les conformément à la réglementation en vigueur . Ramenez-les à votre revendeur ou déposez-les au lieu de collecte situé près de chez vous. Remarque: les piles contenant des substances dangereuses porten[...]

  • Страница 27

    Mise en mémoire des mesures Dès que le thermomètre s’éteint, il met en mémoire la dernière valeur déterminée, c’est-à-dire seulement la dernière valeur d’une suite de mesures. C’est pourquoi vous disposez de 9 positions de mémoire. A l’aide de la touche “ “, vous pouvez afficher les dernières mesures. La date et l’heure [...]

  • Страница 28

    En cas d’erreurs Message d’erreur Problème Solution Mesure prise pendant l’autotest l’appareil n ’est pas encore prêt. Attendez que l’icône représentant le front ne clignote plus. F orte variation de la température ambiante. Laisser l’appareil reposer au moins 30 minutes dans la pièce ou la mesure a lieu. La température ambiant[...]

  • Страница 29

    Après chaque utilisation, nettoyez la pointe du capteur . Utilisez à cet effet un chiffon mou ou un coton-tige que vous aurez imbibé de désinfectant, d’alcool ou d’eau tiède. P our nettoyer l’appareil entièrement, utilisez un chiffon mou légèrement imbibé d’une lessive de savon doux. Il ne doit en aucun cas y avoir pénétration d?[...]

  • Страница 30

    Pile 1 pile au lithium (type 3V CR2032) Mémoirer P our 9 mesures • La garantie est assurée pendant 24 mois à compter de la date d’achat de l’article. • La garantie ne sera applicable que sur présentation du bon d’achat. C’est pourquoi vous devez conserver bien précieusement votre bon d’achat. Le délai de garantie commence à par[...]

  • Страница 31

    ou à: new E .T .P . bvba Passtraat 121 9100 Sint Niklaas BELGIQUE Si la garantie n ’est pas applicable ou bien si le délai de garantie est dépassé, nous vous facturerons les frais liés à un devis et/ou à une réparation. Sur simple demande de votre part, nous pouvons d’abord établir un devis avant de commencer toute réparation. Sans vo[...]

  • Страница 32

    Instruction Manual Inventum forehead thermometer , MT60. Read the instruction manual carefully before use and keep the instructions in a safe place for future referrence. E X P L A N A T I O N S Y M B O L S Legislation requires that all electrical and electronic equipment must be collected for reuse and recycling . Electrical and electronic equipme[...]

  • Страница 33

    • The device is intended only for the purpose given in these directions for use. • Repairs must be carried out only by authorised service agents. Otherwise the guarantee becomes void. • Store the thermometer in its case out of the reach of children. • The forehead thermometer is designed to measure human forehead temperatures only . DO NOT [...]

  • Страница 34

    children faster and more often.) - Clothing. - The outside temperature. - The time of day (Body temperature is lower in the morning and rises as the day goes on.) - P receding physical and, to a lesser extent, mental activity . Tip: Measuring the temperature gives a figure that provides information about a person ’s current temperature. If you ar[...]

  • Страница 35

    Functions This infrared thermometer is for measuring - temperature at a person ’s forehead, - surface temperature of objects and liquids, - ambient temperatures. The thermometer also offers additional functionalities: - 9 memory locations for simple plotting of changes in temperature, - date and time, also with all stored temperatures measured, -[...]

  • Страница 36

    Used batteries should not go into domestic refuse. Y ou are legally obliged to dispose of the batteries correctly . Dispose of them through your electrical dealer or local recycling centre. Note: you will find these symbols on batteries containing toxic substances: Pb = battery contains lead, Cd = battery contains cadmium, Hg = battery contains mer[...]

  • Страница 37

    Saving the temperatures measured The temperature last measured, i.e. only the last temperature of a series measured, is saved automatically as soon as the thermometer is switched off . There are 9 memory locations available for this. Y ou can call up the last temperature measured with the “ “ button. The date and time are also shown. The LED do[...]

  • Страница 38

    T rouble shooting Error message Problem Solution Autotest in progress, device not yeat ready for . W ait until the forehead symbol no longer flashes. Large fluctuation in ambient temperature. Store the device for at least 30 minutes in the room where the measure- ment will be taken. The ambient temperature must be between 10°C and 40°C (50°F , 1[...]

  • Страница 39

    C A R E & C L E A N I N G Clean the sensor tip after every use. Use a clean cloth or cotton bud that can be moistened with disinfectant, alcohol or warm water . T o clean the entire device, use a soft cloth slightly moistened with a mild soapy solution. Water must never get into the device. If water gets into the device, remove the battery imme[...]

  • Страница 40

    W eight 57 g, inclusing battery Battery 1 lithium battery (type 3V CR2032) Memory F or 9 measurements • This product is guaranteed for a period of 2 years from the date of purchase against mechanical and electrical defect. • Guarantee can only be given if proof of purchase (e.g. till receipt) can be shown. Therefore keep it in a safe place. The[...]

  • Страница 41

    or to: new E.T .P . bvba P asstraat 121 9100 Sint Niklaas BELGIUM • P ack it carefully (preferably in the original carton). Ensure unit is clean. • Enclose your name and address and quote model number MT60 on all correspondence. When the guarantee is no longer valid or when the period of guarantee has passed, we will charge any costs that flow [...]

  • Страница 42

    42[...]

  • Страница 43

    43[...]

  • Страница 44

    04MT60.0607V Wijzigingen en drukfouten voorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten./ Sous réserve de modification / Modifications and printing errors reserved. ! Inve ntum H oll and BV Generatorstraat 17, 3903 LH , V eenendaal, Nederland T el.: 0318-542222, Fax.: 0318-542022, Mail: helpdesk@inventum.eu Inventum Belgium BVBA Xavier de Coc[...]