Indesit IWE 71082 S C ECO (EU) инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Indesit IWE 71082 S C ECO (EU). Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Indesit IWE 71082 S C ECO (EU) или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Indesit IWE 71082 S C ECO (EU) можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Indesit IWE 71082 S C ECO (EU), и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Indesit IWE 71082 S C ECO (EU) должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Indesit IWE 71082 S C ECO (EU)
- название производителя и год производства оборудования Indesit IWE 71082 S C ECO (EU)
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Indesit IWE 71082 S C ECO (EU)
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Indesit IWE 71082 S C ECO (EU) это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Indesit IWE 71082 S C ECO (EU) и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Indesit, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Indesit IWE 71082 S C ECO (EU), как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Indesit IWE 71082 S C ECO (EU), использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Indesit IWE 71082 S C ECO (EU). Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    1 GB Contents Installation, 2-3 Unpacking and levelling Connecting the electricity and water supplies The first wash cycle T echnical data Care and maintenance, 4 Cutting off the water or electricity supply Cleaning the washing machine Cleaning the detergent dispenser drawer Caring for the door and drum of your appliance Cleaning the pump Checking [...]

  • Страница 2

    2 GB Installation ! Th is in s tr u ct i on ma n ua l s h ou l d b e k ep t i n a sa f e pl ac e for f ut ur e r e fe r en ce . I f t h e w as h in g m a ch i - ne i s sol d, t ran sf er re d or mo v ed , m a ke su r e th at th e in str uc ti on ma nu al r em a in s w i th th e m a ch i ne so t ha t t he n ew ow ne r i s ab le to f ami li ar ise h [...]

  • Страница 3

    3 GB T e c h n i c a l d a t a Model IWE 71082 S Dimensions width 59.5 cm height 85 cm depth 53,5 cm Capacity from 1 to 7 kg Electrical connections p l e as e r e f e r t o t h e t e c h n i c a l d a t a p l a t e f i x e d to t h e ma c h i n e W ater connection maximum pressur e 1 MPa (10 bar) minimum pressur e 0.05 MPa (0.5 bar) drum capacity 5[...]

  • Страница 4

    4 GB Car e and maintenance Cutting of f the water and electri- city supplies • T ur n of f the water tap after every wash cycle. This will limit wear on the hydraulic system inside the washing machine and help to pre- vent leaks. • Unplug the washing machine when cleaning it and during all maintenance work. Cleaning the washing machine The oute[...]

  • Страница 5

    5 GB Pr ecautions and tips ! This washing machine was designed and constructed in accordance with international safety regulations. The fol- lowing information is provided for safety r easons and must therefor e be read car efully . General safety • This appliance was designed for domestic use only . • Thi s a ppl ian ce can be us ed by chi ldr[...]

  • Страница 6

    6 GB Detergent dispenser drawer: used to dispense detergents and washing additives ( see “Detergents and laundry” ). ON/OFF button : press this briefly to switch the ma- chine on or off. The ST AR T/P AUSE indicator light, which flashes slowly in a green colour shows that the machine is switched on. T o switch off the washing machine during the[...]

  • Страница 7

    7 GB Display The display is useful when programming the machine and pr ovides a great deal of information. The duration of the available programmes and the r emaining time of a running cycle appear in section A ; if the DELA Y ST ART option has been set, the countdown to the start of the selected programme will appear . Pressing the r elative butto[...]

  • Страница 8

    8 GB Running a wash cycle 1. SWITCH THE MACHINE ON. Press the button; the START/PAUSE indicator light will flash slowly in a green colour. 2. LOAD THE LAUNDRY. Open the porthole door. Load the laundry, making sure you do not exceed the maximum load value indicated in the table of programmes on the following page. 3. MEASURE OUT THE DETERGENT. Pull [...]

  • Страница 9

    9 GB W ash cycles and options W as h op ti o ns Sel ecti ng t his opt ion enab les you to suit ably adj ust dru m r otat ion, tem per atur e and wat er t o a re duce d l oad of l ight ly soi led cott on a nd synt heti c fa bri cs ( re fer to t he “Pro gram me tab le” ) . “ ” e nabl es y ou t o w ash in l ess tim e th er eby sav ing wate r a[...]

  • Страница 10

    10 GB Deter gents and laundry Detergent dispenser drawer Good washing results also depend on the correct dose of detergent: adding too much detergent will not necessarily result in a mor e ef ficient wash, and may in fact cause build up on the inside of your appliance and contribute to envi- ronmental pollution. ! Do not use hand washing detergents[...]

  • Страница 11

    11 GB T r oubleshooting Y our washing machine could fail to work. Before contacting the T echnical Assistance Centre ( see “Assistance” ), make sur e that the problem cannot be solved easily using the following list. Problem: The washing machine does not switch on. The wash cycle does not start. The washing machine does not take in water (“H2[...]

  • Страница 12

    12 GB Service Before calling for Assistance: • Check whether you can solve the pr oblem alone ( see “T roubleshooting” ); • Restart the pr ogramme to check whether the problem has been solved; • If this is not the case, contact an authorised T echnical Assistance Centre using the telephone number pr ovided on the guarantee certificate. ! [...]

  • Страница 13

    13 PL Polski Spis treści Instalacja, 14-15 Rozpakowanie i wypoziomowanie Podłączenia hydrauliczne i elektryczne Pierwszy cykl prania Dane techniczne Utrzymanie i konserwacja, 16 Odłączenie wody i prądu elektrycznego Czyszczenie pralki Czyszczenie szuadki na środki piorące Konserwacja okrągłych drzwiczek i bębna Czyszczenie pompy Kontr[...]

  • Страница 14

    14 PL Instalacja ! Należy zachować niniejszą książeczkę, aby móc z niej skorzystać w każdej chwili. W pr- zypadku sprzedaży, odstąpienia lub przenie- sie nia pra lki w inne miej sce nale ży zadb ać o pr- zek aza nie instr ukc ji wr az z mas zyn ą, aby now y wł a śc ic ie l m ó gł za po z na ć s ię z d zi ał an ie m urządzenia [...]

  • Страница 15

    15 PL 65 - 100 cm Podłączenie przewodu odpływowego P o d ł ą c z y ć p r z e w ó d o d p ł y w o w y , n i e z gi na j ąc g o, d o r ur y śc i ek ow ej lu b d o o t - woru odpływowego w ści anie , któ re po win- ny z najdo wać s ię na w ys o ko ś ci o d 6 5 d o 100 cm od podłogi; e w e n t u a l n i e o p r z e ć g o na brze gu zl[...]

  • Страница 16

    16 PL O d ł ą c z e n i e w o d y i p r ą d u e l e k t r y c z n e g o • Za mknąć kur ek d opływu wo dy po każ dym pra niu . W ten spo sób zm nie jsz a si ę zu życ ie inst alacji hydraul icznej pralki or az elimin uje się ni ebe zpi ecz eńs two wy cie ków . • Przed przystąpieniem do czyszczenia pralki oraz do czy nności kons erw[...]

  • Страница 17

    17 PL Zalecenia i środki ostrożności ! Pralka została zaproj ektowana i wyprodukowana zgodnie z mię dzyn arod owym i norm ami be zpie czeń stwa. N inie j- sze os trzeż enia zo stały tu za miesz czone z e w zględ ów bezpieczeństwa i należy je uważnie przeczytać. Ogólne zasady bezpieczeństwa • Urz ąd zen ie to z os tał o z apr oj [...]

  • Страница 18

    18 PL Szuadka na środki piorące: do dozowania środków piorących i dodatków ( patrz „Środki piorące i bielizna”). Przycisk ON/OFF : nacisnąć krótko przycisk w celu włączenia lub wyłączenia maszyny . Kontrolka ST ART/ P AUSE, która pulsuje powoli w kolorze zielonym wskazu- je, że maszyna jest włączona. W celu wyłączenia pr[...]

  • Страница 19

    19 PL Wyświetlacz Wyświetlacz potrzebny jest w celu programowania maszyny i dostarcza wielu informacji. W sekcji A wyświetlany jest czas trwania dostępnych programów oraz - w przypadku uruchomionego cyklu - czas pozostały do jego zakończenia; jeśli został ustawiony URUCHOMIENIE OPÓŹNIONE, zostanie wyświetlony czas brakujący do włącze[...]

  • Страница 20

    20 PL W jaki sposób wykonać cykl prania 1. WŁĄCZENIE MASZYNY . Nacisnąć przycisk , kontrolka ST ART/P AUSE zacznie powoli pulsować w kolorze zielonym. 2. WKŁADANIE BIELIZNY . Otworzyć szklane drzwiczki. Włożyć bieliznę uważając, aby nie przekroczyć wielkości wsadu wskazanej w tabeli programów na następnej stronie. 3. DOZOW ANIE ?[...]

  • Страница 21

    21 PL Programy i funkcje T abela programów Funkcje prania W pr zypad ku wy boru tej opcji ruchy bębna, tempe ratu ra i woda są dostoso wywan e do niedużeg o wsa du tka nin bawełnia nych i syn tet ycz nych , o nie wiel kim sto pni u za bru dze nia (pat rz „T abel a programów”). “ ” możesz prać szybciej, oszczędzając wodę i energi?[...]

  • Страница 22

    22 PL Środki piorące i bielizna Szuadka na środki piorące Dob ry r ezul tat pra nia zale ży r ówn ież od p rawi dłow ego do- zow ania śro dka pio rące go: użyc ie jego nad mier nej ilo ści nie pop rawi a sk ute czno ści pran ia, lec z pr zycz ynia si ę do pow staw ania nal otó w na wew nętr zny ch c zęśc iach pra lki i do zani [...]

  • Страница 23

    23 PL Nieprawidłowości w działaniu i sposoby ich usuwania Może się zdarzyć, że pralka nie działa. Przed wezwaniem Serwisu T echnicznego ( patrz „Serwis T echniczny”) należy sprawdzić, czy problemu nie da się łatwo rozwiązać przy pomocy poniższego wykazu. N i e p r a w i d ł o w o ś c i w d z i a ł a n i u : Pralka nie włącza[...]

  • Страница 24

    24 PL Serwis T echniczny Przed skontaktowaniem się z Serwisem T echnicznym: • Sprawdzić, czy problemu nie możn a rozwią zać samodzieln ie ( p at rz „Niepr awidłowo ści w działaniu i spos oby ich usuwan ia”); • Ponownie uruchomić program i sprawdzić, czy problem nie zniknął; • Jeśli nie, zwrócić się do autoryzowanego Serwis[...]

  • Страница 25

    25 UA У країнська Зміст Встановл ення, 26-27 Р озпакування і вирівнювання Підключення во ди й е лектроенергії Перший цикл прання Т ехнiчнi данi Опис пральної машини, 28-29 Пане ль керування Дисплей Як [...]

  • Страница 26

    26 UA ! Необхідно зб еріга ти дану брошуру , щоб мати наго ду звернутися до неї у б удь-який момент . У раз продажу , переда чі іншій особі або переїзду переконайтеся, що інст рукція пер еб уває разо?[...]

  • Страница 27

    27 UA 65 - 100 cm Підключення з ливного шланга Підключіть зливний шланг , не згинаючи його, до каналізаційного каналу або до входу до такого каналу на стіні, на відстані від 65 до 100 см від підлоги; або ?[...]

  • Страница 28

    28 UA Касета з пральним засобом: для завантаження пральних засобiв та засобiв догляду ( див. “Пральнi засоби та бiлизна” ). Кно пка ON /OFF : ш видко на тисні ть і від пус тіт ь кн опку для увi мкне ння аб[...]

  • Страница 29

    29 UA Дисплей є зручним для програмування машини; вiн надає рiзноманiтну iнформацiю. У зоні A відображається тривалість різних наявних програм т а, при запущеному циклі, час, що залишився до йог о з[...]

  • Страница 30

    30 UA 1. В ВІМК НІТЬ МАШ ИНУ . На тисн іть кно пку ; і ндика то рна лам па S T AR T/P AU SE б ли має з пов iльн ими iнт ерв ала ми зе леним ко льо ром. 2. ЗАВ АНТ АЖ ТЕ БІЛИЗНУ . Відкрийте люк. Завантажт е білизну , ?[...]

  • Страница 31

    31 UA Програми й опції Т аблиця програм Опції прання При виборі цієї опції мех анічний рух, темпера тура та во да оптимізуються під неповне завант аження слабко забру днених бавовни та синтетич?[...]

  • Страница 32

    32 UA Пральні з асоби та білизна Касета з пральним засобо м Добрий резу ль тат прання зале жить також вiд правильного до зування пральног о засобу: перевищення не дає ефективного прання т а призв[...]

  • Страница 33

    33 UA Запобіжні з ах о ди та поради ! Пральну маши ну була сп роектовано і вироблено у ві дпов ідн ост і з мі жна родни ми н орма ми безп еки . Це попередження надаються задля вашої безпеки, і тому їх[...]

  • Страница 34

    34 UA Д ог ляд та о чищення Відклю чення во ди й електричного живл ення • Закривайт е во допровідний кран після кожного прання. У такий спосіб зменшується знос гідравлічної частини машини й у су?[...]

  • Страница 35

    35 UA Не справно сті та з асоби їх у сунення Може так ста тися, що пральна машина не працюватиме. Перш ніж за телефонув ати до служби Допомоги ( див. “Допомога”), перевір те можливість легког о усу[...]

  • Страница 36

    36 UA Д опо мога Перш ніж звернутися по Допомогу : • Перевірте, чи можна самостійно вирішити проб лему (д ив . “Несправності і засоби їх ус унення”) ; • Перезапустіть програму , щоб перевірити, чи [...]

  • Страница 37

    TR 37 Türkçe İçindekiler Montaj, 38-39 Ambalajın çıkartılması ve seviye ayarı getirilmesi Su ve elektrik bağlantıları İlk yıkama T eknik veriler Bakım ve özen, 40 Su ve elektrik kesilmesi Çamaşır makinesin temizlenmesi Deterjan haznesinin temizlenmesi Kapak ve hazne bakımı Pompanın temizlenmesi Su besleme hortumunun kontrol e[...]

  • Страница 38

    38 TR Montaj ! Bu kitapçığı gerektiği her an danışabilmeniz için öze nle s aklayınız . Çama şır m akinesini n satılması, devr i veya nakli durumlar ında da, yeni sahibinin faydalanabilmesi için bu kılavuz makineyle beraber saklanmalıdır . ! T a l i m a t l a r ı d i k k a t l i c e o k u y u n u z ; m o n t a j , ku ll anı m [...]

  • Страница 39

    TR 39 T e k n i k b i l g i l e r Model IWE 71082 S Ölçü ler geniþlik 59,5 cm yükseklik 85 cm derinlik 53,5 cm Kapasite 1 - 7 kg Elektrik bað- lantýlarý makine üstünde takýlý olan teknik veriler plakasýna bakýnýz. Su baðlantý- larý max. su basýncý 1 MPa (10 bar) min. su basýncý 0,05 MPa (0,5 bar) tambur kapasitesi 52 litre Sý[...]

  • Страница 40

    40 TR Su ve elektrik kesilmesi • Su musluğunu her yıkamadan sonra kapatınız. Böylece çamaşır makinesinin su tesisatının eskimesi engellenir , su kaçağı tehlikesi ortadan kalkar . • Bakım ve temizlik işlemleri esnasında çamaşır makinesinin şini çekiniz. Çamaşır makinesinin temizlenmesi Dış gövde ve plastik aksam ıl[...]

  • Страница 41

    TR 41 Önlemler ve öneriler ! Çamaşır makine si u luslararası güve nlik s tandartlar ına uygun ola rak projele ndirilm iş v e ür etilmişt ir . Bu uyar ılar güvenlik amaçlı olup dikkatlice okunmalıdır . Genel güvenlik uyarıları • Makine meskenlerde kullanılmak üzere tasarlanmış olup profesyonel kullanım amaçlı değildir .[...]

  • Страница 42

    42 TR Çamaşır makinesinin tanımı Deterjan Bölmesi: ve diğer katkıları koyunuz ( “Deterjan- lar bölümüne” bakınız ). ON/OFF tuşu : makineyi açmak ya da kapatmak için bu tuşa kısa süreli basınız. Y eşil renkte yanıp sönen ST ART/P AUSE uyarı lambası makinenin açık olduğunu gösterir . Makineyi çalışır vaziyetteyk[...]

  • Страница 43

    TR 43 Ekran Makineyi programlamak için yararlı bir gereç olmasının yanı sıra ekranda değişik bilgiler verilmektedir . Mevcut programların süresi ve çalışan devrin kalan süresi bölüm A ’da görünür; GECIKMELI BAŞLAMA seçeneği ayarlanmışsa, seçili programın başlangıcı için geri sayım görünecektir . İlgili butona ba[...]

  • Страница 44

    44 TR Bir yıkama devri nasıl yapılır 1. MAKINENIN ÇALIŞTIRILMASI. tuşuna bastıktan ve ST ART/P AUSE uyarı lambası yeşil renkte yanıp sönmeye başlayacaktır . 2. MAKİNANIN DOLDURULMASI. Kapağı açınız. Sonraki sayfada bulunan program tabelasında belirtilen yük miktarını geçmeyecek şekilde tamburu çamaşırlarınızla doldur[...]

  • Страница 45

    TR 45 Programlar ve işlevler Program tablosu Yıkama işlevleri Bu s eç en eğ i se çe re k ha f l ek el i pa mu kl u ve s en te ti k ku ma şl ar ın ( “P ro gr am t ab lo su ”n a ba kı nı z) y ük ün ü az al tm ak iç in t am bu r yö nü nü , sı ca kl ık v e su yu u yg un b ir ş ek il de ay ar la ya bi li rs in iz . “ ” da [...]

  • Страница 46

    46 TR Deterjanlar ve çamaşır Deterjan haznesi Yıkamanın iyi sonuç vermesi doğru dozda deterjan kullanılmasına da bağlıdır: aşırı deterjan kullanmak suretiyle daha temiz çamaşırlar elde edilemeyeceği gibi makinenin aksamına zarar verilerek, çevre kirliliğine sebebiyet verilir. ! Elde yıkama deterjanları kullanmayınız, çün[...]

  • Страница 47

    TR 47 Arızalar ve onarımlar Çamaşır makinesi çalışmıyor olabilir . T eknik Servise başvurmadan önce ( T eknik Servis bölümüne bakınız ) aşağıdaki liste yardımıyla kolay çözülebilecek bir problem olup olmadığını kontrol ediniz. Arızalar: Çamaşır makinesi çalışmıyor . Yıkama işlemi başlamıyor . Çamaşır makin[...]

  • Страница 48

    48 TR T eknik Servis Servise başvurmadan önce: • Servise başvurmadan çözülebilecek bir ariza olup olmadığını kontrol ediniz ( “Arızalar ve onarımlar” bölümüne bakınız ); • Programı tekrar başlatarak, sorunun çözülüp çözülmediğini görünüz; • Aksi takdirde, garanti belgesinde belirtilen telefon numaralarından [...]

  • Страница 49

    CIS 49 Содер жание У становка, 50-51 Р аспаковк а и ниве лировк а Подклю чение к во допроводу и э лек тричеств у Первый цикл стирки Т ехнические характеристики Описание стиральной машины, 52-53 Пане ль[...]

  • Страница 50

    50 CIS У становка ! Сох рани те д анн ое р уков одст во. Оно дол жно быть в ком плек те со с тира льно й м ашин ой в слу чае про дажи , пер едач и об ору дова ния или при пер еезд е на но вую ква ртир у, ч т?[...]

  • Страница 51

    CIS 51 Присоединение сливного шланга П о д с о е д и н и т е с л и в н о й ш л а н г , н е с г и б а я е г о , к с л ив н о м у т ру б о п р ов од у ил и к н аст енн ом у сл иву , р ас п ол ож е нн о м у н а в ы- соте 65 – 1[...]

  • Страница 52

    52 CIS Ячейки для стирального в еществ а: для загрузки стиральных веществ и доб авок ( см. «Стиральные веще ства и типы бе лья» ). Кнопка ON/OFF : быстро нажмите э ту кнопку для включения или выключени?[...]

  • Страница 53

    CIS 53 Дисплей Дисплей служит для программирования машины и предост авляе т пользов ате лю множество све дений. В раз де ле А выводит ся длите льность циклов различных имеющихся программ и, при з[...]

  • Страница 54

    54 CIS Пор ядок выпо лнения цик ла стирки 1. ПОРЯДОК ВКЛЮ ЧЕНИЯ МАШИНЫ. Нажмите кнопку . Индикатор ST ART/P AUSE редко миг ае т зе леным цвет ом. 2. ПОРЯДОК ЗАГР УЗКИ БЕЛЬ Я. Откройте люк машины. Загрузите в[...]

  • Страница 55

    CIS 55 Программы и ф ункции Функции стирки Выбирая эту опцию, механическое движение, температура и вода оптимизируются для уменьшенной загрузки не очень грязных хлопчатобумажных и синтетическ[...]

  • Страница 56

    56 CIS Стиральные в еще ств а и типы белья Распределитель моющих средств Хороший результат стирки зависит также от правильной дозировки стирального вещества: избыток стирального вещества не г?[...]

  • Страница 57

    CIS 57 Предо ст оро жности и рек о мендации ! Сти ра ль на я ма ши на с пр оек т иро ва на и из готовл ен а в с оот ветст ви и с м ежд ун арод ны ми н ор мати вам и п о безо па сн ос ти . Н ео бход имо в ни мат[...]

  • Страница 58

    58 CIS Т е хническ ое об сл у жив ание и у х о д Откл ю чен ие во ды и э лек три че ск ог о т ока • Перекрывайт е во допроводный кран после каждой стирки. Т аким образом сокращает ся износ во допрово дн[...]

  • Страница 59

    CIS 59 Неисправно сти и ме т оды их у странения Если ваша стиральная машина не рабо тае т . Прежде чем обратиться в Центр Сервисног о обслуживания ( см. Сервисное обслуживание ), пров ерь те, мо жно ?[...]

  • Страница 60

    60 CIS Сервисное об сл у жив ание Ìû çàáîòèìñÿ î ñâîèõ ïîêóïàòåëÿõ è ñòàðàåìñÿ ñäåëàòü ñåðâèñíîå îáñëóæèâàíèå íàèáîëåå êà÷åñòâåííûì. Ìû ïîñòîÿííî ñîâåðøåíñòâóåì íàøè ïðîäóêòû, ÷òîáû ñäåëàòü Âà[...]