Imetec Power to Style K5 2200 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Imetec Power to Style K5 2200. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Imetec Power to Style K5 2200 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Imetec Power to Style K5 2200 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Imetec Power to Style K5 2200, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Imetec Power to Style K5 2200 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Imetec Power to Style K5 2200
- название производителя и год производства оборудования Imetec Power to Style K5 2200
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Imetec Power to Style K5 2200
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Imetec Power to Style K5 2200 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Imetec Power to Style K5 2200 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Imetec, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Imetec Power to Style K5 2200, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Imetec Power to Style K5 2200, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Imetec Power to Style K5 2200. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    1 A SCIUGA C APELLI T ype L1105 L1106 ASCIUGA CAPELLI HAIR DR YER SÈCHE-CHEVEUX SECADOR DE PEL O ΜΠΙΣΤ ΟΛΑΚΙ ΜΑΛΛΙΩΝ HAJSZÁRÍTÓ SECADOR DE C ABELOS СЕШО АР VY SOUŠEČ VLASŮ ФЕН ДЛЯ ВОЛОС SUŠILNIK LAS IT pagina EN page FR page ES página EL σελίδα HU oldal PT página BG страница CZ str ana RU с[...]

  • Страница 2

    1 4 2 3 3C 3B 3A 7 6 6A 6B 5B 5A 5 GUID A ILLUS TRA TIV A ILLUS TRA TIVE GUIDE GUIDE ILLUS TRÉ GUÍA ILUS TRA TIV A       KÉPES ÚTMUT A TÓ GUIA ILUS TRADO      [...]

  • Страница 3

    IT 1    L ’USO DELL ’ A SCIUGA C APELLI Gentile cliente, IMETEC La ringr azia per l’acquisto del presente prodotto . Siamo sicuri che L ei apprezzerà la qualità e l’adabilità di questo apparecchio , progettato e prodotto mettendo in primo piano la soddisfazi[...]

  • Страница 4

    IT 2                [...]

  • Страница 5

    IT 3                  ?[...]

  • Страница 6

    IT 4                      [...]

  • Страница 7

    IT 5    L ’asciugacapelli è provvisto degli accessori sopra descritti. P er il montaggio , premere l’accessorio desider ato sulla parte anteriore di aggancio (4) dell’asciugacapelli no all’inserimento . Dopo l’uso , essi possono essere rimossi tirandoli con f orza[...]

  • Страница 8

    IT 6   Se l’apparecchio è pro vvisto di questo tasto , esso può essere utilizzato per ssare la piega. • Se si preme questo tasto con l’apparecchio acceso , l’aria calda si raredda e conferisce una migliore tenuta alla piega. • Non appena si rilasci[...]

  • Страница 9

    IT 7 • Aprire la calotta del ltro (5B), come indicato nella gura. • Pulire con un panno umido la parte anteriore e posteriore della retina (5A) e la calotta del ltro (5B). • F are asciugare completamente i pezzi e rimontarli inne in sequenza in versa.  più polver e è presente nell’ambiente in cui si utilizza l?[...]

  • Страница 10

     8    FOR USE Dear customer , IMETEC thanks you f or having pur chased this product. W e are cer tain y ou will appreciate the quality and reliability of this appliance, designed and manufactured with customer satisfaction in mind. This instruction manual has been dr awn [...]

  • Страница 11

     9                    ?[...]

  • Страница 12

     10                 [...]

  • Страница 13

     11                       [...]

  • Страница 14

     12 USE OF A CCESSORIES The hair dr yer is pro vided with the accessories described abov e. The accessory is mounted on the appliance by pressing it onto the front part of the hair dr y er (4) until it is inserted. When nished using it, the accessor y can be remov ed by pulling it rmly . ?[...]

  • Страница 15

     13  If the appliance is equipped with this button, it can be used to set the styling. • If this button is pressed while the appliance is on, the hot air cools down and the set style lasts longer . • Once the button is released, the appliance returns to a hot air ?[...]

  • Страница 16

     14  the more dust is present in the place where the hair dryer is used, the more often the lter must be cleaned. DISPOSAL The product is packaged in r ecyclable materials . Dispose of it in compliance with the environmental protection standards . The appliance must be disposed of in compliance with the provisions of EU stan[...]

  • Страница 17

    FR 15        Cher client, IMETEC v ous remercie d’a voir choisi ce pr oduit. Nous sommes certains que vous apprécierez la qualité et la abilité de cet appareil, conçu et [...]

  • Страница 18

    FR 16                ?[...]

  • Страница 19

    FR 17                      ?[...]

  • Страница 20

    FR 18                 ?[...]

  • Страница 21

    FR 19   Le sèche-che veux est équipé des accessoir es décrits ci- dessus. P our le montage, appuy er l’accessoire désiré sur la partie av ant destinée à l’accrochage (4) du sèche-cheveux jusqu’à ce qu’il soit enclenché. Après l’utilisation, tirer [...]

  • Страница 22

    FR 20   Si l’appareil dispose de cette touche, celle-ci peut êtr e utilisée pour x er le brushing. • En appuy ant sur cette touche lorsque l’appareil est allumé, l’air chaud se refr oidit et confère une meilleure tenue à la mise en plis. • Dès que[...]

  • Страница 23

    FR 21 • Ouvrir la calotte du ltre (5B) comme indiqué sur la gure. • Nettoy er la par tie avant et arrière de la grille (5A) et la calotte du ltre (5B) a vec un chion humide . • F aire sécher complètement les pièces puis les remonter dans l’ordre in v erse.   plus l’environnement d’utilisati[...]

  • Страница 24

    ES 22    P ARA EL USO DEL SEC ADOR DE PELO Estimado cliente: IMETEC le agradece por haber elegido este producto . Estamos conv encidos de que valorará su calidad y abilidad, siempre buscando satisfacer al consumidor . Este manual de instrucciones ha sido redactado en conf o[...]

  • Страница 25

    ES 23                  [...]

  • Страница 26

    ES 24                   ?[...]

  • Страница 27

    ES 25                   ?[...]

  • Страница 28

    ES 26 USO DE LOS A CCESORIOS El secador de pelo se suministra con los accesorios descritos anteriormente. P ara el montaje, pr esione el accesorio deseado contra la parte delanter a de enganche (4) del secador de pelo hasta introducirlo . Después del uso , puede e xtraerse tirando de él con fuerza. [...]

  • Страница 29

    ES 27  Si el aparato dispone de este botón, podrá utilizarse par a jar el peinado . • Si se presiona este botón con el aparato encendido , el aire caliente se enfría y ja mejor el peinado para que dure más. • T an pronto como se suelta el [...]

  • Страница 30

    ES 28 • Abra la tapa del ltro (5B), como se muestra en la gura. • Limpie la red (5A) por delante y por detrás, y la tapa del ltro (5B) con un paño húmedo . • Deje secar bien las piezas y vuelva a montarlas r epitiendo los pasos de desmontaje en orden in verso .  mientras más polvo ha ya en el ambiente donde se util[...]

  • Страница 31

    EL 29         Α γ απητέ πελάτη, η IMETEC Σας ευχ αριστεί για την αγ ορά του παρόντος προϊόντος. Είμαστε σίγουροι ότ ι θ?[...]

  • Страница 32

    EL 30                 ?[...]

  • Страница 33

    EL 31                          ?[...]

  • Страница 34

    EL 32                            ?[...]

  • Страница 35

    EL 33      Η συσκ ευή είναι εξ οπλισμένη με τα αξ εσουάρ που αν αφέρο νται παραπάνω. Γ ια τη συναρμο λόγηση, πατήστ ε το αξεσ ουάρ που θέλετε στο πίσω μέρους του γάντζ ου [...]

  • Страница 36

    EL 34 • Α ν πατήσετ ε το πλήκτρο αυτό με τη συσκευή αναμμένη, ο θερμός αέρα κρυών ει και προσ δίδει ένα κ αλύτερο κράτημα στο χ τένισμα. • Αμέσως μόλις ελευθερώσετε τ ο πλήκτρο, η συσκευή δημιουρ γ[...]

  • Страница 37

    EL 35  όσο περισσότερη σκόνη υπάρχ ει στο περιβάλλο ν όπου χρησιμοποιείτ αι το σεσουάρ μαλλιών, τόσο μεγαλύτ ερη είναι και η συχ νότητ α με την οποία πρέπει να κ αθαρίζε τε τ ο φίλ τ?[...]

  • Страница 38

    HU 36        K edves vásárlónk! Az IMETE C megköszöni, hogy megvásárolta termékét. Biztosak, vagyunk abban, hogy meg lesz elégedve termékünk minőségév el és megbízhatóságával, amelyet elsősorban ügyfeleink megelégedését szem e[...]

  • Страница 39

    HU 37                    ?[...]

  • Страница 40

    HU 38                  [...]

  • Страница 41

    HU 39               [...]

  • Страница 42

    HU 40          A készülék a f entiekben bemutatott tartozékokk al rendelkezik. A kívánt tartozék fels zereléséhez n yomja a tartozék ot a hajszárító elülső felére (4), amíg nem kattan. A használat bef ejezését követően az eltávolításho z húzza meg erőtel[...]

  • Страница 43

    HU 41   Amennyiben a kés züléken v an ily en gomb , használja a beszárított frizura rögzítéséhez. • Ha a készülék bekapcsolt állapotában megn y omja ezt a gombot, a meleg lev egő áramlását hideg le vegő váltja f el, és jobb tartást biztosít a hajnak. • Ami[...]

  • Страница 44

    HU 42 • Tisztítsa meg egy nedves ronggyal a háló (5A) és a rögzítő elem (5B) mindkét oldalát. • hagyja az elemeket megszár adni, majd helyezz e őket vissz a a készülékre a fenti műveletekkel ellentétes sorrendben.  ha a hajszárítót a sz okásosnál porosabb körny ezetben has ználja, tisztít[...]

  • Страница 45

    PT 43    P ARA O USO DO SEC ADOR DE   Prezado cliente , IMETEC deseja agradecer-lhe por ter comprado este produto . T emos cer teza que irá apr eciar a qualidade e a conabilidade deste aparelho , projetado e fabricado tendo em vista, em primeiro lugar , a satisf[...]

  • Страница 46

    PT 44                 ?[...]

  • Страница 47

    PT 45                  [...]

  • Страница 48

    PT 46                    ?[...]

  • Страница 49

    PT 47 EMPREGO DOS A CESSÓRIOS O secador de cabelos é dotado dos acessórios acima descritos. P ara a montagem, pressionar o acessório desejado na parte frontal de encaixe (4) do secador de cabelos até ser inserido. P ara retirá-los após o uso , puxá-los com força. ?[...]

  • Страница 50

    PT 48   Se o aparelho f or provido desta tecla, pode ser utiliz ada para xar a modelagem. • Quando esta tecla é pressionada com o aparelho ligado , o ar quente é arref ecido e o penteado torna-se mais duradouro . • Quando a tecla é liberada, o apa[...]

  • Страница 51

    PT 49 • Abrir a tampa do ltro (5B), como indicado na gura. • Limpar com um pano húmido a parte dianteira e traseira da rede (5A) e a tampa do ltro (5B). • Secar completamente as peças e realizar a montagem inv ertendo a sequência descrita acima.  quanto mais pó houver no ambiente em que se utiliz a o secador de cab[...]

  • Страница 52

     50         У важаеми клиенте, IMETEC Ви благодари за закупуванет о на този продукт. У бедени сме, че ще оценит е ка чество?[...]

  • Страница 53

     51                      ?[...]

  • Страница 54

     52                      ?[...]

  • Страница 55

     53                      ?[...]

  • Страница 56

     54     Сешоарът прите жава и описаните по-г оре аксесоари. При монтажа притисне те ж елания аксесоар към предна та решетка (4) на сешоара, докат о влезе. Сл?[...]

  • Страница 57

     55     Ког ат о уреда разполаг а с този бутон, той да се използва за фиксиране на къдрица т а. • Ако натисне те този бутон при вк лючен уред[...]

  • Страница 58

     56 • По дсуше те напълно частите и ги постав ет е отново в обра тен ред.  ко лко то повече прах има в помещение т о, в коет о се използва сешоарът, толков а по-често тр ябва да се[...]

  • Страница 59

     57      Vážený zákazníku, IMETEC Vám děkuje za zak oupení tohoto výrobku. Jsme přesvědčeni, že oceníte kvalitu a spolehlivost tohoto přístroje, navrženého a vyrobeného s pr vořadým ohledem na uspokojení zákazníka. T ento návo[...]

  • Страница 60

     58                  ?[...]

  • Страница 61

     59                   ?[...]

  • Страница 62

     60                  ?[...]

  • Страница 63

     61   Vy soušeč vlasů je vybav en výše popsaným příslušenstvím. Pro montáž zatlačte požadované příslušenství na přední část úchytného háčku (4) v ysoušeče vlasů, až dokud nedojde k jeho zasunutí. Po použití mohou být odstraněn y tahem silou. [...]

  • Страница 64

     62   P okud je přístroj v yba ven tímto tlačítk em, může se použív at pro x ování účesu. • P o stisknutí tohoto tlačítka se zapnutým přístrojem se teplý vzduch okamžitě ochladí a tím napomáhá lepš?[...]

  • Страница 65

     63 • Nechte všechny části důkladně v y sušit a pak je namontujte v opačném pořadí.   čím více prachu se nachází v prostředí, ve kterém se vysoušeč vlasů používá, tím častěji je nutné čištění ltru. LIKVID ACE Obal výrobku je z recyklovatelných materiálů. Zlikvidujte jej v sou[...]

  • Страница 66

    RU 64     У важаемый клиент, компания IMETEC благ одарит Вас за приобре тение насто ящег о изделия. Мы уверены, что Вы оцените качество и надёжность да[...]

  • Страница 67

    RU 65                ?[...]

  • Страница 68

    RU 66                   ?[...]

  • Страница 69

    RU 67                   ?[...]

  • Страница 70

    RU 68    Фен поставляе т ся в комплект е с перечисленными выше насадками. Для уст ановки насадки надень те ее на переднюю часть (4) фена до ее блокировки. После использ?[...]

  • Страница 71

    RU 69   Прибор имее т встроенный иониза тор, использующий ионообменную те хнологию ION. Иониза тор включает ся автома тически при вк лючении прибора. О ?[...]

  • Страница 72

    RU 70  У паковка изделия выполнена из мат ериалов, ко торые могут подверг а ться вторичной переработке. У ничтожайт е её в соотв ет ствии с действующими нормами по защите окружаю?[...]

  • Страница 73

    71     Spoštov ani kupec, IMETE C se vam z ahv aljuje za nakup tega izdelk a. Prepričani smo, da boste zadovoljni s kak ovostjo in zanesljiv ostjo te napra ve , ki je bila zasnov ana in iz delana z mislijo na zado[...]

  • Страница 74

    72                      ?[...]

  • Страница 75

    73                      ?[...]

  • Страница 76

    74                  [...]

  • Страница 77

    75      Sušilniku las so priloženi zgoraj opisani dodatki Za izvršitev montaže pritisnite želen dodatek na sprednji del priključnega nastavka (4) sušilnik a las, dokler ni popolnoma vsta vljen. Po upor abi dodatek odstranite z močnim potegom.  ?[...]

  • Страница 78

    76   Če je na aparatu ta tipka prisotna, se lahk o uporabi z a utrjev anje frizure. • Če to tipko pritisnete, ko je aparat prižgan, se vroč zrak ohladi in bolje utrdi pričesk o . • T akoj, k o tipko spusite, aparat ponovno ustvari vroč zr[...]

  • Страница 79

    77 • Pustite, da se deli popolnoma posušijo , in jih v obratnem vrstnem redu znov a namestite.  več kot je prahu v okolju, kjer se sušilnik las uporablja, bolj pogosto mora biti njego v lter očiščen.   Embalaža je izdelana iz materialov , ki jih je mogoče reciklirati. Odlagajte jo skladno[...]