Imetec Power to Style K5 2200 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 79 pages
- N/A
Aller à la page of
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Imetec Power to Style K5 2200. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Imetec Power to Style K5 2200 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Imetec Power to Style K5 2200 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Imetec Power to Style K5 2200 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Imetec Power to Style K5 2200
- nom du fabricant et année de fabrication Imetec Power to Style K5 2200
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Imetec Power to Style K5 2200
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Imetec Power to Style K5 2200 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Imetec Power to Style K5 2200 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Imetec en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Imetec Power to Style K5 2200, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Imetec Power to Style K5 2200, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Imetec Power to Style K5 2200. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
1 A SCIUGA C APELLI T ype L1105 L1106 ASCIUGA CAPELLI HAIR DR YER SÈCHE-CHEVEUX SECADOR DE PEL O ΜΠΙΣΤ ΟΛΑΚΙ ΜΑΛΛΙΩΝ HAJSZÁRÍTÓ SECADOR DE C ABELOS СЕШО АР VY SOUŠEČ VLASŮ ФЕН ДЛЯ ВОЛОС SUŠILNIK LAS IT pagina EN page FR page ES página EL σελίδα HU oldal PT página BG страница CZ str ana RU с[...]
-
Page 2
1 4 2 3 3C 3B 3A 7 6 6A 6B 5B 5A 5 GUID A ILLUS TRA TIV A ILLUS TRA TIVE GUIDE GUIDE ILLUS TRÉ GUÍA ILUS TRA TIV A KÉPES ÚTMUT A TÓ GUIA ILUS TRADO [...]
-
Page 3
IT 1 L ’USO DELL ’ A SCIUGA C APELLI Gentile cliente, IMETEC La ringr azia per l’acquisto del presente prodotto . Siamo sicuri che L ei apprezzerà la qualità e l’adabilità di questo apparecchio , progettato e prodotto mettendo in primo piano la soddisfazi[...]
-
Page 4
IT 2 [...]
-
Page 5
IT 3 ?[...]
-
Page 6
IT 4 [...]
-
Page 7
IT 5 L ’asciugacapelli è provvisto degli accessori sopra descritti. P er il montaggio , premere l’accessorio desider ato sulla parte anteriore di aggancio (4) dell’asciugacapelli no all’inserimento . Dopo l’uso , essi possono essere rimossi tirandoli con f orza[...]
-
Page 8
IT 6 Se l’apparecchio è pro vvisto di questo tasto , esso può essere utilizzato per ssare la piega. • Se si preme questo tasto con l’apparecchio acceso , l’aria calda si raredda e conferisce una migliore tenuta alla piega. • Non appena si rilasci[...]
-
Page 9
IT 7 • Aprire la calotta del ltro (5B), come indicato nella gura. • Pulire con un panno umido la parte anteriore e posteriore della retina (5A) e la calotta del ltro (5B). • F are asciugare completamente i pezzi e rimontarli inne in sequenza in versa. più polver e è presente nell’ambiente in cui si utilizza l?[...]
-
Page 10
8 FOR USE Dear customer , IMETEC thanks you f or having pur chased this product. W e are cer tain y ou will appreciate the quality and reliability of this appliance, designed and manufactured with customer satisfaction in mind. This instruction manual has been dr awn [...]
-
Page 11
9 ?[...]
-
Page 12
10 [...]
-
Page 13
11 [...]
-
Page 14
12 USE OF A CCESSORIES The hair dr yer is pro vided with the accessories described abov e. The accessory is mounted on the appliance by pressing it onto the front part of the hair dr y er (4) until it is inserted. When nished using it, the accessor y can be remov ed by pulling it rmly . ?[...]
-
Page 15
13 If the appliance is equipped with this button, it can be used to set the styling. • If this button is pressed while the appliance is on, the hot air cools down and the set style lasts longer . • Once the button is released, the appliance returns to a hot air ?[...]
-
Page 16
14 the more dust is present in the place where the hair dryer is used, the more often the lter must be cleaned. DISPOSAL The product is packaged in r ecyclable materials . Dispose of it in compliance with the environmental protection standards . The appliance must be disposed of in compliance with the provisions of EU stan[...]
-
Page 17
FR 15 Cher client, IMETEC v ous remercie d’a voir choisi ce pr oduit. Nous sommes certains que vous apprécierez la qualité et la abilité de cet appareil, conçu et [...]
-
Page 18
FR 16 ?[...]
-
Page 19
FR 17 ?[...]
-
Page 20
FR 18 ?[...]
-
Page 21
FR 19 Le sèche-che veux est équipé des accessoir es décrits ci- dessus. P our le montage, appuy er l’accessoire désiré sur la partie av ant destinée à l’accrochage (4) du sèche-cheveux jusqu’à ce qu’il soit enclenché. Après l’utilisation, tirer [...]
-
Page 22
FR 20 Si l’appareil dispose de cette touche, celle-ci peut êtr e utilisée pour x er le brushing. • En appuy ant sur cette touche lorsque l’appareil est allumé, l’air chaud se refr oidit et confère une meilleure tenue à la mise en plis. • Dès que[...]
-
Page 23
FR 21 • Ouvrir la calotte du ltre (5B) comme indiqué sur la gure. • Nettoy er la par tie avant et arrière de la grille (5A) et la calotte du ltre (5B) a vec un chion humide . • F aire sécher complètement les pièces puis les remonter dans l’ordre in v erse. plus l’environnement d’utilisati[...]
-
Page 24
ES 22 P ARA EL USO DEL SEC ADOR DE PELO Estimado cliente: IMETEC le agradece por haber elegido este producto . Estamos conv encidos de que valorará su calidad y abilidad, siempre buscando satisfacer al consumidor . Este manual de instrucciones ha sido redactado en conf o[...]
-
Page 25
ES 23 [...]
-
Page 26
ES 24 ?[...]
-
Page 27
ES 25 ?[...]
-
Page 28
ES 26 USO DE LOS A CCESORIOS El secador de pelo se suministra con los accesorios descritos anteriormente. P ara el montaje, pr esione el accesorio deseado contra la parte delanter a de enganche (4) del secador de pelo hasta introducirlo . Después del uso , puede e xtraerse tirando de él con fuerza. [...]
-
Page 29
ES 27 Si el aparato dispone de este botón, podrá utilizarse par a jar el peinado . • Si se presiona este botón con el aparato encendido , el aire caliente se enfría y ja mejor el peinado para que dure más. • T an pronto como se suelta el [...]
-
Page 30
ES 28 • Abra la tapa del ltro (5B), como se muestra en la gura. • Limpie la red (5A) por delante y por detrás, y la tapa del ltro (5B) con un paño húmedo . • Deje secar bien las piezas y vuelva a montarlas r epitiendo los pasos de desmontaje en orden in verso . mientras más polvo ha ya en el ambiente donde se util[...]
-
Page 31
EL 29 Α γ απητέ πελάτη, η IMETEC Σας ευχ αριστεί για την αγ ορά του παρόντος προϊόντος. Είμαστε σίγουροι ότ ι θ?[...]
-
Page 32
EL 30 ?[...]
-
Page 33
EL 31 ?[...]
-
Page 34
EL 32 ?[...]
-
Page 35
EL 33 Η συσκ ευή είναι εξ οπλισμένη με τα αξ εσουάρ που αν αφέρο νται παραπάνω. Γ ια τη συναρμο λόγηση, πατήστ ε το αξεσ ουάρ που θέλετε στο πίσω μέρους του γάντζ ου [...]
-
Page 36
EL 34 • Α ν πατήσετ ε το πλήκτρο αυτό με τη συσκευή αναμμένη, ο θερμός αέρα κρυών ει και προσ δίδει ένα κ αλύτερο κράτημα στο χ τένισμα. • Αμέσως μόλις ελευθερώσετε τ ο πλήκτρο, η συσκευή δημιουρ γ[...]
-
Page 37
EL 35 όσο περισσότερη σκόνη υπάρχ ει στο περιβάλλο ν όπου χρησιμοποιείτ αι το σεσουάρ μαλλιών, τόσο μεγαλύτ ερη είναι και η συχ νότητ α με την οποία πρέπει να κ αθαρίζε τε τ ο φίλ τ?[...]
-
Page 38
HU 36 K edves vásárlónk! Az IMETE C megköszöni, hogy megvásárolta termékét. Biztosak, vagyunk abban, hogy meg lesz elégedve termékünk minőségév el és megbízhatóságával, amelyet elsősorban ügyfeleink megelégedését szem e[...]
-
Page 39
HU 37 ?[...]
-
Page 40
HU 38 [...]
-
Page 41
HU 39 [...]
-
Page 42
HU 40 A készülék a f entiekben bemutatott tartozékokk al rendelkezik. A kívánt tartozék fels zereléséhez n yomja a tartozék ot a hajszárító elülső felére (4), amíg nem kattan. A használat bef ejezését követően az eltávolításho z húzza meg erőtel[...]
-
Page 43
HU 41 Amennyiben a kés züléken v an ily en gomb , használja a beszárított frizura rögzítéséhez. • Ha a készülék bekapcsolt állapotában megn y omja ezt a gombot, a meleg lev egő áramlását hideg le vegő váltja f el, és jobb tartást biztosít a hajnak. • Ami[...]
-
Page 44
HU 42 • Tisztítsa meg egy nedves ronggyal a háló (5A) és a rögzítő elem (5B) mindkét oldalát. • hagyja az elemeket megszár adni, majd helyezz e őket vissz a a készülékre a fenti műveletekkel ellentétes sorrendben. ha a hajszárítót a sz okásosnál porosabb körny ezetben has ználja, tisztít[...]
-
Page 45
PT 43 P ARA O USO DO SEC ADOR DE Prezado cliente , IMETEC deseja agradecer-lhe por ter comprado este produto . T emos cer teza que irá apr eciar a qualidade e a conabilidade deste aparelho , projetado e fabricado tendo em vista, em primeiro lugar , a satisf[...]
-
Page 46
PT 44 ?[...]
-
Page 47
PT 45 [...]
-
Page 48
PT 46 ?[...]
-
Page 49
PT 47 EMPREGO DOS A CESSÓRIOS O secador de cabelos é dotado dos acessórios acima descritos. P ara a montagem, pressionar o acessório desejado na parte frontal de encaixe (4) do secador de cabelos até ser inserido. P ara retirá-los após o uso , puxá-los com força. ?[...]
-
Page 50
PT 48 Se o aparelho f or provido desta tecla, pode ser utiliz ada para xar a modelagem. • Quando esta tecla é pressionada com o aparelho ligado , o ar quente é arref ecido e o penteado torna-se mais duradouro . • Quando a tecla é liberada, o apa[...]
-
Page 51
PT 49 • Abrir a tampa do ltro (5B), como indicado na gura. • Limpar com um pano húmido a parte dianteira e traseira da rede (5A) e a tampa do ltro (5B). • Secar completamente as peças e realizar a montagem inv ertendo a sequência descrita acima. quanto mais pó houver no ambiente em que se utiliz a o secador de cab[...]
-
Page 52
50 У важаеми клиенте, IMETEC Ви благодари за закупуванет о на този продукт. У бедени сме, че ще оценит е ка чество?[...]
-
Page 53
51 ?[...]
-
Page 54
52 ?[...]
-
Page 55
53 ?[...]
-
Page 56
54 Сешоарът прите жава и описаните по-г оре аксесоари. При монтажа притисне те ж елания аксесоар към предна та решетка (4) на сешоара, докат о влезе. Сл?[...]
-
Page 57
55 Ког ат о уреда разполаг а с този бутон, той да се използва за фиксиране на къдрица т а. • Ако натисне те този бутон при вк лючен уред[...]
-
Page 58
56 • По дсуше те напълно частите и ги постав ет е отново в обра тен ред. ко лко то повече прах има в помещение т о, в коет о се използва сешоарът, толков а по-често тр ябва да се[...]
-
Page 59
57 Vážený zákazníku, IMETEC Vám děkuje za zak oupení tohoto výrobku. Jsme přesvědčeni, že oceníte kvalitu a spolehlivost tohoto přístroje, navrženého a vyrobeného s pr vořadým ohledem na uspokojení zákazníka. T ento návo[...]
-
Page 60
58 ?[...]
-
Page 61
59 ?[...]
-
Page 62
60 ?[...]
-
Page 63
61 Vy soušeč vlasů je vybav en výše popsaným příslušenstvím. Pro montáž zatlačte požadované příslušenství na přední část úchytného háčku (4) v ysoušeče vlasů, až dokud nedojde k jeho zasunutí. Po použití mohou být odstraněn y tahem silou. [...]
-
Page 64
62 P okud je přístroj v yba ven tímto tlačítk em, může se použív at pro x ování účesu. • P o stisknutí tohoto tlačítka se zapnutým přístrojem se teplý vzduch okamžitě ochladí a tím napomáhá lepš?[...]
-
Page 65
63 • Nechte všechny části důkladně v y sušit a pak je namontujte v opačném pořadí. čím více prachu se nachází v prostředí, ve kterém se vysoušeč vlasů používá, tím častěji je nutné čištění ltru. LIKVID ACE Obal výrobku je z recyklovatelných materiálů. Zlikvidujte jej v sou[...]
-
Page 66
RU 64 У важаемый клиент, компания IMETEC благ одарит Вас за приобре тение насто ящег о изделия. Мы уверены, что Вы оцените качество и надёжность да[...]
-
Page 67
RU 65 ?[...]
-
Page 68
RU 66 ?[...]
-
Page 69
RU 67 ?[...]
-
Page 70
RU 68 Фен поставляе т ся в комплект е с перечисленными выше насадками. Для уст ановки насадки надень те ее на переднюю часть (4) фена до ее блокировки. После использ?[...]
-
Page 71
RU 69 Прибор имее т встроенный иониза тор, использующий ионообменную те хнологию ION. Иониза тор включает ся автома тически при вк лючении прибора. О ?[...]
-
Page 72
RU 70 У паковка изделия выполнена из мат ериалов, ко торые могут подверг а ться вторичной переработке. У ничтожайт е её в соотв ет ствии с действующими нормами по защите окружаю?[...]
-
Page 73
71 Spoštov ani kupec, IMETE C se vam z ahv aljuje za nakup tega izdelk a. Prepričani smo, da boste zadovoljni s kak ovostjo in zanesljiv ostjo te napra ve , ki je bila zasnov ana in iz delana z mislijo na zado[...]
-
Page 74
72 ?[...]
-
Page 75
73 ?[...]
-
Page 76
74 [...]
-
Page 77
75 Sušilniku las so priloženi zgoraj opisani dodatki Za izvršitev montaže pritisnite želen dodatek na sprednji del priključnega nastavka (4) sušilnik a las, dokler ni popolnoma vsta vljen. Po upor abi dodatek odstranite z močnim potegom. ?[...]
-
Page 78
76 Če je na aparatu ta tipka prisotna, se lahk o uporabi z a utrjev anje frizure. • Če to tipko pritisnete, ko je aparat prižgan, se vroč zrak ohladi in bolje utrdi pričesk o . • T akoj, k o tipko spusite, aparat ponovno ustvari vroč zr[...]
-
Page 79
77 • Pustite, da se deli popolnoma posušijo , in jih v obratnem vrstnem redu znov a namestite. več kot je prahu v okolju, kjer se sušilnik las uporablja, bolj pogosto mora biti njego v lter očiščen. Embalaža je izdelana iz materialov , ki jih je mogoče reciklirati. Odlagajte jo skladno[...]