Imetec Bellissima C12 2000 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Imetec Bellissima C12 2000. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Imetec Bellissima C12 2000 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Imetec Bellissima C12 2000 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Imetec Bellissima C12 2000, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Imetec Bellissima C12 2000 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Imetec Bellissima C12 2000
- название производителя и год производства оборудования Imetec Bellissima C12 2000
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Imetec Bellissima C12 2000
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Imetec Bellissima C12 2000 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Imetec Bellissima C12 2000 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Imetec, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Imetec Bellissima C12 2000, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Imetec Bellissima C12 2000, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Imetec Bellissima C12 2000. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    1 ASCIUGACAPELLI T ype E5901 ASCIUGACAPELLI HAIRDRYER SECHE-CHEVEUX ΣΕΣΟΥΑΡ HAJSZÁRÍTÓ SECADOR DE CABELOS СЕШОАР ЗА КОСА VYSOUŠEČ VLASŮ СЕШОАР IT pagina EN page FR page EL Σελίδα HU oldal PT página BG Страница CZ strana RU стр. 1 7 13 19 25 31 37 43 49 istruzioni per l’uso instructions for use mode[...]

  • Страница 2

    1 4 2 6 - 6A 3 - 3A 5 T ype E5901 220-240 V ~ 50/60 Hz 1680-2000 W [A] MI000600.indd 1 03/05/11 20.59[...]

  • Страница 3

    1 MANUALE DI ISTRUZIONI PER L ’USO DELL ’ASCIUGACAPELLI Gentile cliente, IMETEC La ringrazia per l’acquisto del presente prodotto. Siamo sicuri che Lei apprezzerà la qualità e l’afdabilità di questo apparecchio, progettato e prodotto mettendo in primo piano la soddisfazione del cliente. Il presente manuale di istruzioni è stato redat[...]

  • Страница 4

    2 A VVERTENZE SULLA SICUREZZA  Questo apparecchio può essere utilizzato da minori di età superiore a 12 anni, da persone con capacità     ridotte o da persone inesperte solo se preventivamente istruite sull’utilizzo in sicurezza e solo se informati dei[...]

  • Страница 5

    3 superiore ai 30mA (ideale 10mA). Chiedete al vostro installatore un consiglio in merito. A TTENZIONE! Non utilizzare il presente apparecchio nelle vicinanze di vasche da bagno, lavandini o altri recipienti contenenti acqua! Non immergere mai l’apparecchio in acqua!  Dopo aver rimosso l’apparecchio dalla confezione, controllare l’integ[...]

  • Страница 6

    4 di mancato utilizzo dell’apparecchio.  In caso di guasto o di cattivo funzionamento dell’apparecchio, spegnerlo e non manometterlo. Per l’eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un centro di assistenza tecnica autorizzato.  Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito da un centro di assistenza t[...]

  • Страница 7

    5 UTILIZZO DEGLI ACCESSORI [FIG. B] L’asciugacapelli è provvisto degli accessori sopra descritti. Per il montaggio, premere l’accessorio desiderato sulla parte anteriore di aggancio (5) dell’asciugacapelli no all’inserimento. Dopo l’uso, essi possono essere rimossi tirandoli con forza. Convogliatore per styling (6A) Utilizzare il conv[...]

  • Страница 8

    6 Pulizia apparecchio e accessori Pulire l’apparecchio e gli accessori (diffusore, convogliatore) se necessario con un panno umido. Non utilizzare solventi o altri detergenti aggressivi o abrasivi. In caso contrario, si rischia di danneggiarne la supercie. Controllare regolarmente l’apertura di aspirazione dell’apparecchio e rimuovere la p[...]

  • Страница 9

    7 OPERA TING INS TRUC TIONS FOR HAIRDR YER Dear customer , IMETEC thanks you for having purchased this product. We are certain you will appreciate the quality and reliability of this appliance, designed and manufactured with customer satisfaction in mind. This instruction manual has been drawn up in compliance with the European Standard EN 62079. I[...]

  • Страница 10

    8 SAFETY INS TR UC TIONS  The appliance ma y be used b y children belo w 12 y ears of age, b y persons with reduced ph ysical, sensorial or mental abilities or persons lacking e xperience only if the y ha ve r eceiv ed prior instructions concerning its saf e use and if the y ar e inf ormed as to the dangers related to use of the appliance. ?[...]

  • Страница 11

    9 installer f or advice . IMPOR T ANT! Do not use this appliance near bath tubs, w ash basins or other w ater containers! Ne v er place the appliance in w ater!  After having removed the appliance from its packaging, verify its integrity based on the drawing and any presence of damage caused by transport. If in doubt, do not use the appliance[...]

  • Страница 12

    10         keep it free from dust and hair .  Use a dry cloth to clean the appliance. Do NOT spray hairspray while the appliance is ?[...]

  • Страница 13

    11 HOW TO USE THE ACCESSORIES The hairdryer is supplied with the above described accessories. T o assemble press the desired accessory onto the front of the hairdryer (5) until it clicks into place. After use it can be removed by pulling rmly . Styling air concentrator (6A) Use the styling air concentrator to direct the ow of air onto the hai[...]

  • Страница 14

    12 Cleaning of appliance and accessories Use a damp cloth to wipe the appliance and accessories clean (diffuser , air concentrator). Never use solvents or other harsh abrasives or cleaners. These substances may damage the surfaces. Check the air intake on the appliance on a regular basis , and remove all dust or hair that may accumulate. Note: the [...]

  • Страница 15

    13 MANUEL D’INS TRUC TIONS POUR L ’UTILISA TION DU  Cher client, IMETEC vous remercie d’avoir choisi ce produit. Nous sommes certains que vous apprécierez la qualité et la abilité de cet appareil, conçu et fabriqué an de satisfaire le client. Le présent manuel d’instructions a été rédig?[...]

  • Страница 16

    14 CONSIGNES DE SÉCURITÉ  Cet appareil peut êtr e utilisé par des mineurs a yant plus de 12 ans , par des personnes a y ant des capacités ph y siques , sensorielles ou mentales réduites , ou a y ant un manque d’e xpérience uniquement si elles ont été préalablement instruites sur l’utilisation en toute sécurité et uniquement si[...]

  • Страница 17

    15     nominal ne dépasse pas 30mA (idéalement 10mA). Demandez conseil à v otre installateur à ce sujet. A TTENTION ! ne pas utiliser cet appareil à pr o ximité de baignoires , de la vabos ou de tout autre récipient contenant de l’eau ! Ne jamais plon[...]

  • Страница 18

    16 électrique avant de nettoyer ou d’effectuer l’entretien de l’appareil ou s’il n’est pas utilisé.  En cas de panne ou de mauvais fonctionnement           toute réparat[...]

  • Страница 19

    17 UTILISA TION DES ACCESSOIRES Le sèche-cheveux est fourni des accessoires décrits ci- dessus. Pour le montage, appuyer sur l’accessoire désiré sur la partie avant d’accrochage (5) du sèche-cheveux jusqu’à ce qu’il soit bien inséré. Après l’emploi vous pouvez les enlever en tirant dessus avec force. Concentrateur pour le styling[...]

  • Страница 20

    18 Nettoyage de l’appareil et accessoir es Au besoin, nettoyez l’appareil et les accessoir es (diffuseur , concentrateur) avec un chiffon humide. Ne nettoyez pas avec des solvants ni d’autres déter gents agr essifs ou abrasifs. Sinon vous risquez d’abîmer la surface. Contrôlez régulièr ement l’ouverture d’aspiration de l’appareil[...]

  • Страница 21

    19    Αγαπητέ πελάτη, η IMETEC Σας ευχαριστεί για την αγορά του παρόντος προϊόντος. Είμαστε σίγουροι ότι θα εκτι[...]

  • Страница 22

    20                ?[...]

  • Страница 23

    21               [...]

  • Страница 24

    22                ?[...]

  • Страница 25

    23  Το σεσουάρ διαθέτει τα παραπάνω εξαρτήματα. Για την τοποθέτηση, πιέστε το επιθυμητό εξάρτημα στο εμπρός μέρος σύνδεσης (5) του σεσουάρ μέχρι να στερεωθεί. Μ[...]

  • Страница 26

    24  Καθαρίζετε τη συσκευή και τα εξαρτήματα (φυσούνα, στόμιο), αν απαιτείται, με ένα υγρό πανί. Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή άλλα διαβρωτικά π[...]

  • Страница 27

    25 HAJSZÁRÍTÓ HA S ZNÁLA TI UT ASÍTÁS Kedves vásárlónk! Az IMETEC megköszöni, hogy megvásárolta termékét. Biztosak, vagyunk abban, hogy meg lesz elégedve termékünk minőségével és megbízhatóságával, amelyet elsősorban ügyfeleink megelégedését szem előtt tartva terveztünk és gyártottunk. Ez a használati kézikönyv[...]

  • Страница 28

    26 BIZTONSÁGI TUDNIV ALÓK  Ezt a készüléket nem használhatják 12 év alatti gyermekek, csökkent          [...]

  • Страница 29

    27         nem több mint, 30mA (ideális 10mA). Kérjenek tanácsot ?[...]

  • Страница 30

    28          csatlakoztassák le a dugaszt az áramcsatlakoztatási aljból, valamint, ha a készüléket nem használják.  A készülék meghibásodása vagy rendellenes ?[...]

  • Страница 31

    29 A T ARTOZÉKOK HASZNÁLA T A A hajszárítót típusától függően a fenti tartozékokkal szállítjuk. A tartozék felszereléséhez nyomja a kívánt tartozékot a hajszárító nyílásán levő csatlakozásra (5). A használat után a tartozék leszereléséhez húzza meg erősen [...]

  • Страница 32

    30 A készülék és tartozékainak tisztítása Szükség esetén nedves ruhával tisztítsa a készüléket és tartozékait (diffúzor , légszűkítő). Ne használjon oldószereket vagy egyéb agresszív vagy dörzshatású tisztítószert. Ellenkező esetben a készülék felülete károsodhat. Rendszeresen ellenőrizze a készülék beszív?[...]

  • Страница 33

    31 MANUAL DE INSTRUÇÕES P ARA O USO DO SECADOR DE CABELOS Prezado cliente, IMETEC deseja agradece-lo por ter comprado este produto. T emos certeza que irá apreciar a qualidade e a conabilidade deste aparelho, projectado e fabricado tendo em vista, em primeiro lugar , a satisfação do cliente. O presente manual de instruções foi redigido em[...]

  • Страница 34

    32 A VISOS SOBRE A SEGURANÇA  Este aparelho pode ser utilizado por menores que já tenham mais de 12 anos de idade, pessoas com reduzidas capacidades físicas, sensoriais ou mentais ou pessoas não peritas, somente se previamente instruídas sobre o uso em segurança, e somente se informadas dos perigos associados ao aparelho.  As cria[...]

  • Страница 35

    33 diferencial de funcionamento nominal não superior aos 30mA (ideal 10mA). Pedir ao próprio instalador um conselho sobre o assunto. A TENÇÃO! Não utilizar este aparelho nas proximidades de banheiras, pias ou outros recipientes a conter água! Nunca deve-se mergulhar o aparelho em água!  Após retirar o aparelho da sua embalagem control[...]

  • Страница 36

    34  No caso de avaria ou de mau funcionamento do aparelho cabe apaga-lo sem o violar . Para uma eventual reparação dirigir-se exclusivamente ao centro de assistência técnica autorizado.      ?[...]

  • Страница 37

    35 UTILIZAÇÃO DOS ACESSÓRIOS O secador de cabelos é acompanhado dos acessórios descritos acima. Para a montagem, carregue o acessório desejado na parte dianteira de engate (5) do secador de cabelos até encaixar . Após o uso, os mesmos podem ser retirados puxando-os com força. Concentrador para styling (6A) Utilize o concentrador para styli[...]

  • Страница 38

    36 Limpeza do aparelho e dos acessórios Limpe o aparelho e os acessórios (difusor , concentrador), se necessário, com um pano húmido. Nao utilize solventes ou outros detergentes agressivos ou abrasivos. Caso contrário, arrisca-se de danicar a superfície. Controle regularmente a abertura de aspiração do aparelho e remova a poeira e os cab[...]

  • Страница 39

    37    Уважаеми клиенте, IMETEC Ви благодари за закупуването на този продукт. Убедени сме, че ще оцените качеството и на[...]

  • Страница 40

    38                    ?[...]

  • Страница 41

    39                     [...]

  • Страница 42

    40             ?[...]

  • Страница 43

    41  Сешоарът за коса е снабден с описаните по-горе аксесоари. При монтажа, натиснете желаният аксесоар отпред на захващането (5) на сешоара ?[...]

  • Страница 44

    42  Почистете уреда и аксесоарите (дифузор, удължител) ако се налага с влажна кърпа. Не използвайте разтворители или други агресивни и[...]

  • Страница 45

    43    Vážený zákazníku, IMETEC Vám děkuje za zakoupení tohoto výrobku. Jsme přesvědčeni, že oceníte kvalitu a spolehlivost tohoto přístroje, navrženého a vyrobeného s prvořadým ohledem na uspokojení [...]

  • Страница 46

    44                 ?[...]

  • Страница 47

    45            [...]

  • Страница 48

    46                ?[...]

  • Страница 49

    47  V ysoušeč vlasů je v závislosti na konkrétní dodávce vybaven výše popsaným příslušenstvím. Při montáži přitlačte požadovaný nástavec příslušenství na přední část úchytu (5) vysoušeče vlasů až po jeho uchycení. Po použití lze nástavec odpojit je[...]

  • Страница 50

    48  Dle potřeby očistěte zařízení a příslušenství (difuzér , nástavec pro usměrnění vzduchu) vlhkým hadříkem. Nepoužívejte rozpouštědla nebo jiné agresivní nebo abrazivní čisticí prostředky . V opačném přípa[...]

  • Страница 51

    49      У важаемый клиент, компания IMETEC благ одарит Вас за приобрет ение наст оящег о изделия. Мы уверены, что Вы оценит е качеств о и надёжность да[...]

  • Страница 52

    50                 -      [...]

  • Страница 53

    51              -     ?[...]

  • Страница 54

    52      -      -   ?[...]

  • Страница 55

    53  Сешоарът е снабден с гореописаните аксесоари. За монтиране натиснете желания аксесоар върху предната част за свръзка (5) на сешоара докато пасне. След у[...]

  • Страница 56

    54  Почиствайте уреда и аксесоарите (дифузер, приставка) с влажна кърпа, ако е необходимо. Не използвайте разтворители или други агресивни [...]

  • Страница 57

    Te l. +39.035.688. 11 1 Fax +39.035.320.149 MI000600.indd 55 03/05/11 20.59[...]