Imetec Bellissima GT13 50 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Imetec Bellissima GT13 50. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Imetec Bellissima GT13 50 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Imetec Bellissima GT13 50 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Imetec Bellissima GT13 50, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Imetec Bellissima GT13 50 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Imetec Bellissima GT13 50
- название производителя и год производства оборудования Imetec Bellissima GT13 50
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Imetec Bellissima GT13 50
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Imetec Bellissima GT13 50 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Imetec Bellissima GT13 50 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Imetec, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Imetec Bellissima GT13 50, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Imetec Bellissima GT13 50, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Imetec Bellissima GT13 50. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    T ype I6801 FERRO ARRICCIA C APELLI FERRO ARRICCIA CAPELLI CURLING T ONG FER À FRISER PLANCHA RIZADORA DE PELO ΣΙΔΕΡΟ ΓΙΑ ΜΠΟ ΥΚΛΕΣ HAJSÜTŐV AS MODELADOR DE CABELOS МАША ЗА К ОСА KULMA NA VLAS Y ЩИПЦЫ ДЛЯ ЗАВИВКИ K ODRALNIK LAS IT pagina EN page FR page ES página EL σελίδα HU oldal PT página BG ?[...]

  • Страница 2

    [Z] 8 I GUID A ILLUS TRA TIV A ILLUS TRA TIVE GUIDE GUIDE ILLUS TRÉ GUÍA ILUS TRA TIV A       KÉPES ÚTMUT A TÓ GUIA ILUS TRADO      [...]

  • Страница 3

       PER L ’USO DEL FERRO ARRICCIA CAPELLI Gentile cliente, IMETEC La ringr azia per l’acquisto del presente prodotto . Siamo sicuri che Lei apprezz erà la qualità e l’adabilità di questo apparecchio , progettato e prodotto mettendo in primo piano la soddisfazione del clien[...]

  • Страница 4

                    ?[...]

  • Страница 5

                         ?[...]

  • Страница 6

                      ?[...]

  • Страница 7

     • L ’esperienza che presto acquisirà nell’usar e il suo ferro arricciacapelli le sarà utile per stabilire con precisione quanto tempo e a che temperatura i suoi capelli de vono stare in piega per ottenere l’eetto desider ato . • Si assicuri che i suoi capelli siano asciutti, puliti e liberi [...]

  • Страница 8

    • Prendere una ciocca di capelli non troppo larga tr a le dita; con ciocche più piccole si otterranno dei ricci più spessi. • Premere la le va della pinz a e con il dito indice, a vvolgere la ciocca tra la pinza (8) e il f erro arricciacapelli. • È impor tante che la parte nale della ciocca entri interamente nella rotondità del f erro.[...]

  • Страница 9

      P er le riparazioni o l’acquisto dei ricambi rivolgersi al servizio autorizzato di assistenz a ai clienti IMETEC contattando il Numero V erde sotto ripor tato o consultando il sito internet. L ’apparecchio è coperto da garanzia del produttore. P er i dettagli, consultare il f ogl[...]

  • Страница 10

          Dear customer , IMETEC thanks you f or having purchased this product. W e are certain you will appreciate the quality and reliability of this appliance, designed and manufactured with customer satisfaction in mind. These ins[...]

  • Страница 11

                         ?[...]

  • Страница 12

                           [...]

  • Страница 13

                  [...]

  • Страница 14

    USEFUL TIPS • The experience y ou will soon acquire in using y our curling tong will help you establish pr ecisely how long and at which temperature y our hair must remain in the tong to achiev e the desired eect. • Make sure y our hair is dr y , clean and without any tr ace of hairspra y , hair mousse or gel. • Comb your hair , making sur[...]

  • Страница 15

    • Press the lever of the clamp and use your index nger to twist the lock of hair between the clamp (8) and the curling tong. • It is impor tant for the end of the lock of hair to t entirely in the roundness of the tong. • Close the clamp (8). • W ait for the lock to dry as desired bef ore remo ving it from the tong by r eleasing the c[...]

  • Страница 16

         T o request repairs or purchase spar e parts please contact IMETEC’ s authorised customer ser vice centre on the T oll-Fr ee Number below or via the w ebsite. The appliance is cov ered by the manuf acturer’ s warranty . For details, read the attached w arranty sheet. F ai[...]

  • Страница 17

          FRISER Cher client, IMETEC v ous remercie d’a voir choisi ce produit. Nous sommes certains que vous apprécierez la qualité et la abilité de cet appareil, conçu et fabriqué an de sat[...]

  • Страница 18

                   ?[...]

  • Страница 19

                           [...]

  • Страница 20

                   ?[...]

  • Страница 21

     • L ’e xpérience que vous allez rapidement acquérir en utilisant votre f er à friser vous aidera à déterminer précisément le temps et la température à utiliser pour la mise en plis sur v otre type de chev eux, an d’obtenir l’eet désiré. • S’assurer que les chev eux soient se[...]

  • Страница 22

    • Prendre une mèche de che veux pas trop lar ge entre les doigts ; avec des mèches plus petites , les boucles obtenues seront plus épaisses. • Appuyer sur le le vier de la pince et enrouler la mèche entre la pince (8) et le fer à friser a vec l’index. • Il est impor tant que l’e xtrémité de la mèche entre entièrement dans l’arr[...]

  • Страница 23

       P our les réparations ou l’achat de pièces de rechange, s’adresser au service d’assistance agréé pour les clients IMETEC , en contactant le Numéro V ert indiqué ci-dessous ou en consultant notre site internet. L ’appareil est couvert par une garantie du fabricant. P [...]

  • Страница 24

         RIZADORA DE PELO Estimado cliente: IMETEC le agradece por haber elegido este producto . Estamos convencidos de que v alorará su calidad y abilidad, siempre buscando satisfacer al consumidor .[...]

  • Страница 25

                     [...]

  • Страница 26

                    ?[...]

  • Страница 27

                        [...]

  • Страница 28

     • La experiencia que v a a adquirir usando su plancha rizadora de pelo le servirá para establecer con precisión el tiempo y la temperatura adecuados par a obtener un peinado y el ef ecto deseados en sus cabellos. • Asegúrese de que el cabello esté seco , limpio y sin laca, espuma o gel. • Péi[...]

  • Страница 29

    • T ome entre los dedos un mechón de pelo que no sea demasiado ancho; mientras más pequeños sean los mechones más denidos serán los rizos . • Presione la palanca de la pinza y , con el dedo índice, enrolle el mechón entre la pinza (8) y la plancha rizadora de pelo . • Es importante que la parte nal del mechón entre completamente[...]

  • Страница 30

       P ara las reparaciones o la compra de los repuestos , póngase en contacto con el servicio autorizado de asistencia al cliente IMETEC , llamando al Número Gratuito que aparece abajo o accediendo al sitio web . El aparato está cubierto por la garantía del fabricante . Consulte la h[...]

  • Страница 31

           Α γαπη τέ πελάτη, η IMETEC Σας ευχ αριστεί για την αγορ ά του παρόντος προϊόντος. Είμαστε σίγουροι ό?[...]

  • Страница 32

                   ?[...]

  • Страница 33

                                 [...]

  • Страница 34

                              [...]

  • Страница 35

       • Η εμπειρία που σύντομα θα αποκτήσετε με τη χρήση του διαμορφωτή σας με αέρα θα σας είναι χρήσιμη για να καθορίσε τε το χρόνο του μιζ ανπλί που ταιριάζ ει στο ν ?[...]

  • Страница 36

    • Πιέστε το σφιγ κτήρα και με το δείκτη, τυλίξ τε τα μαλλιά μεταξύ της λαβίδας (8) κ αι του σίδερου για μπούκλες. • Είναι σημαντ ικό ότι τ ο τελικό τμήμα της τούφας ν α εισέρ χ εται εξο λοκλήρου στ[...]

  • Страница 37

      Γ ια τις επισκευές ή την αγ ορά των ανταλλ ακτικών απευθυνθείτε στο εξουσιοδο τημένο κέντρο υποστήριξης πελ ατών της IMETEC κ αλώντας τ ον Αριθμ?[...]

  • Страница 38

        UT ASÍTÁS K edves vásárlónk! Az IMETEC megkös zöni, hogy megvásárolta termékét. Biztosak, vagyunk abban, hogy meg lesz elégedve termékünk minőségével és megbízhatóságával, amelyet elsősorban ügyfeleink megelégedését szem előtt tartva terveztünk [...]

  • Страница 39

                      ?[...]

  • Страница 40

                    ?[...]

  • Страница 41

                    ?[...]

  • Страница 42

        • A hajsütővassal sz erzett tapasztalatnak köszönhetően gyorsan megtanulhatja, hogy az ön hajtípusának mennyi idő kell a kívánt hatás eléréséhez. • Győződjön meg arról, hogy haja száraz, tiszta és nincsenek rajta lakk, hab v agy zselé maradvány ok. • Fésülje ki hajá[...]

  • Страница 43

    • Nyomja le a hajsütővas szárát, és a mutatóujja segítségével tekerje a hajtincset a s zár (8) és a hajsütővas közé. • Fontos , hogy a hajtincs vége teljesen rátekeredjen a hajsütővas hengerér e. • Csukja be a szárat (8). • Várja meg, hogy a hajtincs f elvegye e a kívánt formát, majd a szárat (8) kin yitva engedje [...]

  • Страница 44

      Ja vítások vagy cser ealkatrész ek beszerzésének szükségessége esetén f orduljon az IMETEC asszisztencia sz olgálatához az alábbi zöld számon v agy a honlapon található címen. A készülékr e a gyár tó garanciája ér vén yes . T ovábbi részletek a mellékelt gar anci[...]

  • Страница 45

       P ARA O USO DO MODELADOR   Prezado cliente , IMETEC deseja agradecer-lhe por ter comprado este produto . T emos certeza que irá apreciar a qualidade e a conabilidade deste aparelho, projetado e fabricado tendo em vista, em primeiro lugar, a satisfaç[...]

  • Страница 46

                     [...]

  • Страница 47

                     [...]

  • Страница 48

                       ?[...]

  • Страница 49

     • A experiência adquirida ao usar o seu modelador será útil para determinar com e xatidão o tempo e a temperatura necessários para obter o efeito desejado de modelagem em seus cabelos. • Os cabelos dev em estar secos, limpos e sem resíduos de laca, espuma modeladora ou gel. • Pentear os cabe[...]

  • Страница 50

    • Segurar uma madeixa de cabelos, não muito lar ga, entre os dedos; com madeixas menores é possív el obter caracóis mais espessos. • Pressionar a alav anca da pinça e , com o indicador , enrolar a madeixa entre a pinça (8) e o modelador . • É impor tante que a parte nal da madeixa entre completamente na parte redonda do modelador . [...]

  • Страница 51

      P ara as reparações ou a compra de peças sobressalentes , dirigir-se ao serviço autorizado de assistência aos clientes IMETEC , contactando o número gratuito abaixo r eferido ou consultando o sitio na internet. O aparelho é coberto pela garantia do fabricante . P ara os deta[...]

  • Страница 52

           У важаеми к лиенти, IMETEC Ви благ одари за закупуването на този продукт. У бедени сме, че ще оцените качес?[...]

  • Страница 53

                        [...]

  • Страница 54

                             ?[...]

  • Страница 55

                             ?[...]

  • Страница 56

      • Опит ът, който скоро ще натрупа те при работ а с машат а за коса, ще Ви помогне за точно определяне на необ хо димот о време и темпера тура за накъдряне на коса та Ви за ?[...]

  • Страница 57

    • Натиснет е лостчето на щипка та и с показалеца, увийте кичура между щипка та (8) и маша та за коса. • Важно е крайнат а част от кичура да влезе изцяло в закръг леност та на маша та. • Затворе те ?[...]

  • Страница 58

       За ремонти или закупуване на резервни части се обръщайте към от оризиран сервиз за обслужване на клиенти на IMETEC, кат о се обадите на посочения по-долу номер или на[...]

  • Страница 59

      VLAS Y Vážený zákazník, IMETEC Vám děkuje za zak oupení tohoto výrobku. Jsme přesvědčeni, že oceníte kvalitu a spolehlivost tohoto přístroje, navrženého a vyrobeného s prvořadým ohledem na uspokojení zákazníka. T ento návod k použití byl sestav e[...]

  • Страница 60

                        [...]

  • Страница 61

                         ?[...]

  • Страница 62

                    Upoz ornění Všeobecný zákaz Přístroj tří[...]

  • Страница 63

      • Zkušenost, kterou brzy získáte používáním vaší kulm y na vlasy , vám bude nápomocná pro určení, jak dlouho váš typ vlasů musí být v záh ybu k dosažení požadov aného účinku. • Ujistěte se, že vaše vlasy jsou celkem suché, čisté, bez laku, pěny anebo gelu na vlas y . • [...]

  • Страница 64

    • Zavřete sv orku (8). • Počk ejte, až pramen vlasů získá požadovaný záhyb , než jej uvolníte z kulm y otevřením s vorky (8). • Na konci úpravy účesu vypněte přístroj stisknutím tlačítka O (5) na pár sekund. • Odipojte napájecí kabel (1) ze zásuvky .     K[...]

  • Страница 65

       Pro opravy anebo zakoupení náhradních dílů se obracejte na autorizo vané ser visní středisko IMETEC kontakto váním zeleného čísla, uvedeného níže anebo konzultováním internetové stránky . Na přístroj se vztahuje záruka výr obce. P odrobnější inf[...]

  • Страница 66

        У важаемый клиент, к омпания IMETE C б лагодарит Вас за приобрет ение насто ящег о изделия. Мы уверены, что Вы оцените кач?[...]

  • Страница 67

                   ?[...]

  • Страница 68

                        [...]

  • Страница 69

                     Предупреждение Запрет общ[...]

  • Страница 70

      • Опыт, ко торый вы быстро приобрет ете в использовании щипцов для завивки, позволит вам с точностью у становить прод олжит ельность и темпера т уру укладки, необх од?[...]

  • Страница 71

    • Нажмите на рычаг щипцов и указат ельным пальцем накрутите прядь между прижимом и цилиндрической частью щипцов (8) для завивки волос. • Важно, чтобы кончики волос полностью попа ли в закруг л[...]

  • Страница 72

        Для выполнения ремонта или приобрет ения запчастей, обращайтесь в авт оризованный сервисный центр IMETEC по ниже указанному беспла тному[...]

  • Страница 73

         Spoštov ani kupec, IMETEC se vam z ahvaljuje z a nakup tega izdelk a. Prepričani smo , da boste zadov oljni s kak ov ostjo in zanesljiv ostjo te napra ve, ki je bila zasno vana in izdelana z mislijo na zad[...]

  • Страница 74

                           [...]

  • Страница 75

                       ?[...]

  • Страница 76

                    Opoz orilo Splošna prepov ed Aparat II. razreda [...]

  • Страница 77

        • Na podlagi izkušenj z uporabo vašega kodralnik a las, ki jih boste v kratkem pridobili, boste zlahka ugotovili čas in temperaturo , ki sta potrebna za obliko vanje želene pričeske . • V aši lasje naj bodo suhi, čisti in brez kakršnih koli sledov laka, pene ali gela. • Lase razčeš[...]

  • Страница 78

    • Pomembno je, da k onec lasnega pramena v celoti zajamete v z aobljeni del kodralnik a. • Zaprite klešče (8). • Počak ajte, da pramen zavz ame želeno obliko , preden ga izpustite iz kodr alnika, tak o da sprostite klešče (8). • Ko oblikujete želeno pričesko , pritisnite gumb On/O (5) in ga zadržite pritisnjenega nekaj sekund, d[...]

  • Страница 79

     Za popra vila ali nakup nadomestnih delov se obrnite na pooblaščenega ser viserja IMETEC , ki je dosegljiv na spodaj nav edeni brezplačni telef onski številki, ali si oglejte spletno stran proizv ajalca. Za aparat velja garancija proizvajalca. Za podrobnejše informacije si oglejte prilože[...]