Imetec Bellissima C12 2000 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Imetec Bellissima C12 2000 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Imetec Bellissima C12 2000, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Imetec Bellissima C12 2000 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Imetec Bellissima C12 2000. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Imetec Bellissima C12 2000 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Imetec Bellissima C12 2000
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Imetec Bellissima C12 2000
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Imetec Bellissima C12 2000
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Imetec Bellissima C12 2000 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Imetec Bellissima C12 2000 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Imetec finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Imetec Bellissima C12 2000 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Imetec Bellissima C12 2000, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Imetec Bellissima C12 2000 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    1 ASCIUGACAPELLI T ype E5901 ASCIUGACAPELLI HAIRDRYER SECHE-CHEVEUX ΣΕΣΟΥΑΡ HAJSZÁRÍTÓ SECADOR DE CABELOS СЕШОАР ЗА КОСА VYSOUŠEČ VLASŮ СЕШОАР IT pagina EN page FR page EL Σελίδα HU oldal PT página BG Страница CZ strana RU стр. 1 7 13 19 25 31 37 43 49 istruzioni per l’uso instructions for use mode[...]

  • Seite 2

    1 4 2 6 - 6A 3 - 3A 5 T ype E5901 220-240 V ~ 50/60 Hz 1680-2000 W [A] MI000600.indd 1 03/05/11 20.59[...]

  • Seite 3

    1 MANUALE DI ISTRUZIONI PER L ’USO DELL ’ASCIUGACAPELLI Gentile cliente, IMETEC La ringrazia per l’acquisto del presente prodotto. Siamo sicuri che Lei apprezzerà la qualità e l’afdabilità di questo apparecchio, progettato e prodotto mettendo in primo piano la soddisfazione del cliente. Il presente manuale di istruzioni è stato redat[...]

  • Seite 4

    2 A VVERTENZE SULLA SICUREZZA  Questo apparecchio può essere utilizzato da minori di età superiore a 12 anni, da persone con capacità     ridotte o da persone inesperte solo se preventivamente istruite sull’utilizzo in sicurezza e solo se informati dei[...]

  • Seite 5

    3 superiore ai 30mA (ideale 10mA). Chiedete al vostro installatore un consiglio in merito. A TTENZIONE! Non utilizzare il presente apparecchio nelle vicinanze di vasche da bagno, lavandini o altri recipienti contenenti acqua! Non immergere mai l’apparecchio in acqua!  Dopo aver rimosso l’apparecchio dalla confezione, controllare l’integ[...]

  • Seite 6

    4 di mancato utilizzo dell’apparecchio.  In caso di guasto o di cattivo funzionamento dell’apparecchio, spegnerlo e non manometterlo. Per l’eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un centro di assistenza tecnica autorizzato.  Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito da un centro di assistenza t[...]

  • Seite 7

    5 UTILIZZO DEGLI ACCESSORI [FIG. B] L’asciugacapelli è provvisto degli accessori sopra descritti. Per il montaggio, premere l’accessorio desiderato sulla parte anteriore di aggancio (5) dell’asciugacapelli no all’inserimento. Dopo l’uso, essi possono essere rimossi tirandoli con forza. Convogliatore per styling (6A) Utilizzare il conv[...]

  • Seite 8

    6 Pulizia apparecchio e accessori Pulire l’apparecchio e gli accessori (diffusore, convogliatore) se necessario con un panno umido. Non utilizzare solventi o altri detergenti aggressivi o abrasivi. In caso contrario, si rischia di danneggiarne la supercie. Controllare regolarmente l’apertura di aspirazione dell’apparecchio e rimuovere la p[...]

  • Seite 9

    7 OPERA TING INS TRUC TIONS FOR HAIRDR YER Dear customer , IMETEC thanks you for having purchased this product. We are certain you will appreciate the quality and reliability of this appliance, designed and manufactured with customer satisfaction in mind. This instruction manual has been drawn up in compliance with the European Standard EN 62079. I[...]

  • Seite 10

    8 SAFETY INS TR UC TIONS  The appliance ma y be used b y children belo w 12 y ears of age, b y persons with reduced ph ysical, sensorial or mental abilities or persons lacking e xperience only if the y ha ve r eceiv ed prior instructions concerning its saf e use and if the y ar e inf ormed as to the dangers related to use of the appliance. ?[...]

  • Seite 11

    9 installer f or advice . IMPOR T ANT! Do not use this appliance near bath tubs, w ash basins or other w ater containers! Ne v er place the appliance in w ater!  After having removed the appliance from its packaging, verify its integrity based on the drawing and any presence of damage caused by transport. If in doubt, do not use the appliance[...]

  • Seite 12

    10         keep it free from dust and hair .  Use a dry cloth to clean the appliance. Do NOT spray hairspray while the appliance is ?[...]

  • Seite 13

    11 HOW TO USE THE ACCESSORIES The hairdryer is supplied with the above described accessories. T o assemble press the desired accessory onto the front of the hairdryer (5) until it clicks into place. After use it can be removed by pulling rmly . Styling air concentrator (6A) Use the styling air concentrator to direct the ow of air onto the hai[...]

  • Seite 14

    12 Cleaning of appliance and accessories Use a damp cloth to wipe the appliance and accessories clean (diffuser , air concentrator). Never use solvents or other harsh abrasives or cleaners. These substances may damage the surfaces. Check the air intake on the appliance on a regular basis , and remove all dust or hair that may accumulate. Note: the [...]

  • Seite 15

    13 MANUEL D’INS TRUC TIONS POUR L ’UTILISA TION DU  Cher client, IMETEC vous remercie d’avoir choisi ce produit. Nous sommes certains que vous apprécierez la qualité et la abilité de cet appareil, conçu et fabriqué an de satisfaire le client. Le présent manuel d’instructions a été rédig?[...]

  • Seite 16

    14 CONSIGNES DE SÉCURITÉ  Cet appareil peut êtr e utilisé par des mineurs a yant plus de 12 ans , par des personnes a y ant des capacités ph y siques , sensorielles ou mentales réduites , ou a y ant un manque d’e xpérience uniquement si elles ont été préalablement instruites sur l’utilisation en toute sécurité et uniquement si[...]

  • Seite 17

    15     nominal ne dépasse pas 30mA (idéalement 10mA). Demandez conseil à v otre installateur à ce sujet. A TTENTION ! ne pas utiliser cet appareil à pr o ximité de baignoires , de la vabos ou de tout autre récipient contenant de l’eau ! Ne jamais plon[...]

  • Seite 18

    16 électrique avant de nettoyer ou d’effectuer l’entretien de l’appareil ou s’il n’est pas utilisé.  En cas de panne ou de mauvais fonctionnement           toute réparat[...]

  • Seite 19

    17 UTILISA TION DES ACCESSOIRES Le sèche-cheveux est fourni des accessoires décrits ci- dessus. Pour le montage, appuyer sur l’accessoire désiré sur la partie avant d’accrochage (5) du sèche-cheveux jusqu’à ce qu’il soit bien inséré. Après l’emploi vous pouvez les enlever en tirant dessus avec force. Concentrateur pour le styling[...]

  • Seite 20

    18 Nettoyage de l’appareil et accessoir es Au besoin, nettoyez l’appareil et les accessoir es (diffuseur , concentrateur) avec un chiffon humide. Ne nettoyez pas avec des solvants ni d’autres déter gents agr essifs ou abrasifs. Sinon vous risquez d’abîmer la surface. Contrôlez régulièr ement l’ouverture d’aspiration de l’appareil[...]

  • Seite 21

    19    Αγαπητέ πελάτη, η IMETEC Σας ευχαριστεί για την αγορά του παρόντος προϊόντος. Είμαστε σίγουροι ότι θα εκτι[...]

  • Seite 22

    20                ?[...]

  • Seite 23

    21               [...]

  • Seite 24

    22                ?[...]

  • Seite 25

    23  Το σεσουάρ διαθέτει τα παραπάνω εξαρτήματα. Για την τοποθέτηση, πιέστε το επιθυμητό εξάρτημα στο εμπρός μέρος σύνδεσης (5) του σεσουάρ μέχρι να στερεωθεί. Μ[...]

  • Seite 26

    24  Καθαρίζετε τη συσκευή και τα εξαρτήματα (φυσούνα, στόμιο), αν απαιτείται, με ένα υγρό πανί. Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή άλλα διαβρωτικά π[...]

  • Seite 27

    25 HAJSZÁRÍTÓ HA S ZNÁLA TI UT ASÍTÁS Kedves vásárlónk! Az IMETEC megköszöni, hogy megvásárolta termékét. Biztosak, vagyunk abban, hogy meg lesz elégedve termékünk minőségével és megbízhatóságával, amelyet elsősorban ügyfeleink megelégedését szem előtt tartva terveztünk és gyártottunk. Ez a használati kézikönyv[...]

  • Seite 28

    26 BIZTONSÁGI TUDNIV ALÓK  Ezt a készüléket nem használhatják 12 év alatti gyermekek, csökkent          [...]

  • Seite 29

    27         nem több mint, 30mA (ideális 10mA). Kérjenek tanácsot ?[...]

  • Seite 30

    28          csatlakoztassák le a dugaszt az áramcsatlakoztatási aljból, valamint, ha a készüléket nem használják.  A készülék meghibásodása vagy rendellenes ?[...]

  • Seite 31

    29 A T ARTOZÉKOK HASZNÁLA T A A hajszárítót típusától függően a fenti tartozékokkal szállítjuk. A tartozék felszereléséhez nyomja a kívánt tartozékot a hajszárító nyílásán levő csatlakozásra (5). A használat után a tartozék leszereléséhez húzza meg erősen [...]

  • Seite 32

    30 A készülék és tartozékainak tisztítása Szükség esetén nedves ruhával tisztítsa a készüléket és tartozékait (diffúzor , légszűkítő). Ne használjon oldószereket vagy egyéb agresszív vagy dörzshatású tisztítószert. Ellenkező esetben a készülék felülete károsodhat. Rendszeresen ellenőrizze a készülék beszív?[...]

  • Seite 33

    31 MANUAL DE INSTRUÇÕES P ARA O USO DO SECADOR DE CABELOS Prezado cliente, IMETEC deseja agradece-lo por ter comprado este produto. T emos certeza que irá apreciar a qualidade e a conabilidade deste aparelho, projectado e fabricado tendo em vista, em primeiro lugar , a satisfação do cliente. O presente manual de instruções foi redigido em[...]

  • Seite 34

    32 A VISOS SOBRE A SEGURANÇA  Este aparelho pode ser utilizado por menores que já tenham mais de 12 anos de idade, pessoas com reduzidas capacidades físicas, sensoriais ou mentais ou pessoas não peritas, somente se previamente instruídas sobre o uso em segurança, e somente se informadas dos perigos associados ao aparelho.  As cria[...]

  • Seite 35

    33 diferencial de funcionamento nominal não superior aos 30mA (ideal 10mA). Pedir ao próprio instalador um conselho sobre o assunto. A TENÇÃO! Não utilizar este aparelho nas proximidades de banheiras, pias ou outros recipientes a conter água! Nunca deve-se mergulhar o aparelho em água!  Após retirar o aparelho da sua embalagem control[...]

  • Seite 36

    34  No caso de avaria ou de mau funcionamento do aparelho cabe apaga-lo sem o violar . Para uma eventual reparação dirigir-se exclusivamente ao centro de assistência técnica autorizado.      ?[...]

  • Seite 37

    35 UTILIZAÇÃO DOS ACESSÓRIOS O secador de cabelos é acompanhado dos acessórios descritos acima. Para a montagem, carregue o acessório desejado na parte dianteira de engate (5) do secador de cabelos até encaixar . Após o uso, os mesmos podem ser retirados puxando-os com força. Concentrador para styling (6A) Utilize o concentrador para styli[...]

  • Seite 38

    36 Limpeza do aparelho e dos acessórios Limpe o aparelho e os acessórios (difusor , concentrador), se necessário, com um pano húmido. Nao utilize solventes ou outros detergentes agressivos ou abrasivos. Caso contrário, arrisca-se de danicar a superfície. Controle regularmente a abertura de aspiração do aparelho e remova a poeira e os cab[...]

  • Seite 39

    37    Уважаеми клиенте, IMETEC Ви благодари за закупуването на този продукт. Убедени сме, че ще оцените качеството и на[...]

  • Seite 40

    38                    ?[...]

  • Seite 41

    39                     [...]

  • Seite 42

    40             ?[...]

  • Seite 43

    41  Сешоарът за коса е снабден с описаните по-горе аксесоари. При монтажа, натиснете желаният аксесоар отпред на захващането (5) на сешоара ?[...]

  • Seite 44

    42  Почистете уреда и аксесоарите (дифузор, удължител) ако се налага с влажна кърпа. Не използвайте разтворители или други агресивни и[...]

  • Seite 45

    43    Vážený zákazníku, IMETEC Vám děkuje za zakoupení tohoto výrobku. Jsme přesvědčeni, že oceníte kvalitu a spolehlivost tohoto přístroje, navrženého a vyrobeného s prvořadým ohledem na uspokojení [...]

  • Seite 46

    44                 ?[...]

  • Seite 47

    45            [...]

  • Seite 48

    46                ?[...]

  • Seite 49

    47  V ysoušeč vlasů je v závislosti na konkrétní dodávce vybaven výše popsaným příslušenstvím. Při montáži přitlačte požadovaný nástavec příslušenství na přední část úchytu (5) vysoušeče vlasů až po jeho uchycení. Po použití lze nástavec odpojit je[...]

  • Seite 50

    48  Dle potřeby očistěte zařízení a příslušenství (difuzér , nástavec pro usměrnění vzduchu) vlhkým hadříkem. Nepoužívejte rozpouštědla nebo jiné agresivní nebo abrazivní čisticí prostředky . V opačném přípa[...]

  • Seite 51

    49      У важаемый клиент, компания IMETEC благ одарит Вас за приобрет ение наст оящег о изделия. Мы уверены, что Вы оценит е качеств о и надёжность да[...]

  • Seite 52

    50                 -      [...]

  • Seite 53

    51              -     ?[...]

  • Seite 54

    52      -      -   ?[...]

  • Seite 55

    53  Сешоарът е снабден с гореописаните аксесоари. За монтиране натиснете желания аксесоар върху предната част за свръзка (5) на сешоара докато пасне. След у[...]

  • Seite 56

    54  Почиствайте уреда и аксесоарите (дифузер, приставка) с влажна кърпа, ако е необходимо. Не използвайте разтворители или други агресивни [...]

  • Seite 57

    Te l. +39.035.688. 11 1 Fax +39.035.320.149 MI000600.indd 55 03/05/11 20.59[...]