Honeywell HA-170E инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Honeywell HA-170E. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Honeywell HA-170E или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Honeywell HA-170E можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Honeywell HA-170E, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Honeywell HA-170E должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Honeywell HA-170E
- название производителя и год производства оборудования Honeywell HA-170E
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Honeywell HA-170E
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Honeywell HA-170E это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Honeywell HA-170E и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Honeywell, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Honeywell HA-170E, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Honeywell HA-170E, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Honeywell HA-170E. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    HA170E GB Tr ue H EP A Ai r Cl ea ne r Operating Instructions CZ Či st ič ka v zd uc hu s T ru e HE PA f il tr em Návod k obsluze DE Ec ht er H EP A- Lu ft re in ig er Gebrauchsanweisung DK Tr ue H EP A lu ft re ns ni ng Betjeningsvejledning EE Eh tn e HE PA -õ hu pu ha st aj a Kasutusjuhend ES Pu ri fi ca do r de a ir e HE PA Instrucciones de [...]

  • Страница 2

    2 HA170E HA170E 3 3 HA170E HA170E[...]

  • Страница 3

    2 HA170E HA170E 3 3 HA170E HA170E ENGLI SH 6 CONT ENTS ČESKY 8 OBSAH DEUTSCH 10 INHAL T DA NSK 12 INDHOLD EESTI 14 SIS UK ORD ESP AÑOL 16 ÍNDICE SUOMI 18 SIS ÄLL YSL UET TE LO FRANÇAIS 20 CONT ENU EΛ ΛH NIKA 22 ΠΕΡ ΙΕΧΟΜ ΕΝΑ HRV A TSKY 24 SADRŽA J MAGY AR 26 T ART AL OMJEGYZÉK IT ALIA NO 28 INDICE LIETUVIŲ 30 TURINYS LA TVIEŠU[...]

  • Страница 4

    4 HA170E HA170E 5 5 HA170E HA170E COMPONENTS[...]

  • Страница 5

    4 HA170E HA170E 5 5 HA170E HA170E FIL TER CLEANING/REPL A CING INSTRUCTIONS g. 1 g. 3 g. 4 g. 5 g. 6 g. 7 g. 8 g. 2 CONTROL P ANEL[...]

  • Страница 6

    6 7 7 ENGLISH IMPORT ANT SAFET Y INSTRUCTIONS 1. Before using this appliance, r ead through all the instruc- tions and only use accordingly . 2. This appliance is not int ended for use by persons (including children) with r educed physical, sensory or mental capabili- ties, or lack of experience and k nowledge, unless they hav e been given supervis[...]

  • Страница 7

    6 7 7 ENGLISH FIL TER CLE AN ING INDICATOR The filter cleaning indicator serves as a guideline for when to clean or replace the filters. Depending on your individual use you may need to clean or replace more or less frequently. For further details see page 5 under filter cleaning/replacing. The HEPA filter should be cleaned / replaced every x month[...]

  • Страница 8

    8 9 9 ČESKY DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ P OKY NY 1. Před použitím t ohoto výrobku si pečlivě přečtět e všechny pokyny a řiďte se jimi. 2. T ento přístroj není urč en k používání osobami (včetně dětí) se sníženými psy chickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi či s nedostatečnými zk ušenostmi a znalostmi, ani[...]

  • Страница 9

    8 9 9 ČESKY INDIKÁTOR ČIŠTĚNÍ FIL TRU Indikátor čištění filtru upozorňuje na to, že je potřeba vyčistit nebo vyměnit filtry. Četnost čištění závisí na tom, jak intenzivně filtry používáte. Další podrobnosti o čištění a výměně filtrů najdete na straně 5. HEPA filtr je nutné čistit / měnit každých x měsíc?[...]

  • Страница 10

    10 11 11 WICHTIGE SICHERHEITSHINW EISE 1. Lesen Sie sich vor Verwendung dieses Gerätes alle A n- weisungen durch und bef olgen Sie diese. 2. Dieses Gerät ist nicht für die Benutzung durch P ersonen (einschließlich Kindern) mit verminderten körperlichen, sensoriellen oder mentalen F ähigkeit en oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis gedacht, a[...]

  • Страница 11

    10 11 11 DEUTSCH ENTSORGUNG Bitte das Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer nicht in den Hausmüll geben. Eine Entsor gung kann durch Ihren lokalen Händler oder bei geeigneten Sammelstellen er folgen. Diese V er ordnung gilt nur für EU-Mitgliedstaaten. K A UFBEDI NGUNGEN Als Kaufbedingung übernimmt der Käufer V erantw or tung für die ordnungsge[...]

  • Страница 12

    12 13 13 VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER 1. Læs alle instruktionerne før du benytter dett e udstyr , og benyt det kun i ov erensstemmelse hermed . 2. Dette anlæg er ikke ber egnet til anvendelse af personer (herunder børn) med reducer ede fysiske , sanselige eller mentale evner eller manglende erfaring og viden, medmin- dre de er under opsyn el[...]

  • Страница 13

    12 13 13 BORTSK AF FELSE Lad være med at kass ere de tte produ kt s om husho ldnings af fald når pro duk tet er udtjen t. Bor st skafn ing ka n f inde s ted ho s din lokale for handler eller på pas sende af leverin gsste der . Denn e bes temmels e er k un gæl dende i EU-me dlemslan de. KØBSBETINGELSE Som betin gelse for k øbet påtag er kø b[...]

  • Страница 14

    14 15 15 EESTI T ÄHTSAD OHUTUSALASED JUHISED 1. Enne käesoleva seadme kasutamist lugege juhend põhjali- kult läbi ja kasutage seadet vastavalt . 2. Antud seade pole mõeldud kasutamiseks isikute (seal hulgas laste) poolt, k elle kas füüsiline-, meele - või v aimne puue või kogemuste ja t eadmiste puudus takistab seadmeid ohutult kasutamast [...]

  • Страница 15

    14 15 15 EESTI FIL TRI PUHASTAMISE I NDIKA A TOR Filtri puhastamise indikaator toimib suunisena, mille järgi määrata aega, millal tuleb filtreid puhastada ja välja vahetada. Sõltuvalt kasutusviisist võib puhastamine ja väljavahetamine osutuda vajalikuks tihedamini või ka harvemini. Täpsemat teavet vt lk 5 filtri puhastamise/väljavahetamis[...]

  • Страница 16

    16 17 17 INSTRUCCION ES IMPORTAN TES DE SEGURIDA D 1. Antes de emplear este electrodoméstic o , léase detenidam- ente todas las instruc ciones y empléelo según las mismas. 2. Este electrodoméstico no está diseñado para que los usen personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales mermadas, ni personas con falta d[...]

  • Страница 17

    16 17 17 DESECHO Rogam os no se de shaga de l pro duct o como residu o domé stico al f inal de su v ida út il. Su e liminaci ón se pue de reali zar e n su di stri buidor loca l o en puntos de reco gida a decuad os. Es ta no rmati va sól o tien e valide z par a los paíse s miemb ros de la UE. CONDICIÓN DE COMPRA Como condici ón de compra, el [...]

  • Страница 18

    18 19 19 T ÄRKEIT Ä TURVAOHJEIT A 1. T utustu ennen laitteen käyttöä näihin ohjeisiin ja käytä laitetta aina ohjeiden mukaan. 2. Laitetta ei ole tarkoit ettu lasten tai sellaisten henkilöiden käyttöön, jotka eivät p ysty sitä fy ysisten, henk isten tai aistirajoitustensa tai k okemuksen ja tiedon puutteen vuoksi käyttämään, ellei [...]

  • Страница 19

    18 19 19 HÄVITT ÄMINEN Älä häv itä l aitet ta k äyt töiän p äätt yess ä se kajät teen muka na. T uote voidaan toimit taa paikalli selle jälle enmyy jälle tai asianmuk aisee n keräyspi stees een. Sään nöt koskev at vain EU-jäs envaltio ita. MY YNTIEHDOT My ynnin ehtona o n, et tä o staja myöntää vast uunsa tämä n KA Z -tu o[...]

  • Страница 20

    20 21 21 CONSIGNES IMPORT ANTES DE SECU RITE 1. Av ant d’utiliser cet appareil , veuillez lir e toutes les consignes et utilisez-le comme indiqué. 2. Cet appar eil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ay ant des capacités physiques , sen- sorielles ou mentales réduit es, ou ayan t peu d’ expérience, à moins [...]

  • Страница 21

    20 21 21 DEPOSE: Veuillez ne pa s jeter ce pr oduit avec le s ordu res ménag ères lorsq u’il e st ar rivé e n f in de vie d’utili sation . Le re cyc lage pe ut êt re fa it aup rès de votr e ser vice de ram assage loca l ou d ans l’un de s poin ts de déch arge ap propr iés. Cet te rè glement ation s’ appl ique un iquemen t aux Etats [...]

  • Страница 22

    22 23 23 EΛΛHNIKA ΣΗΜΑΝΤΙ ΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Πριν να χρησιμοποιήσετε αυτή τη συσκευή, διαβάστε όλες τις οδηγίες χρησιμοποιήστε αναλόγως. 2. Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα (συ[...]

  • Страница 23

    22 23 23 EΛΛHNIKA ΕΝΔΕΙΞ Η Κ Α ΘΑΡΙΣΜ ΟΥ ΦΙΛ ΤΡΟΥ Η ένδειξη καθαρισμού φίλτρου υποδεικνύει πότε θα πρέπει να γίνεται καθαρισμός ή αντικατάσταση των φίλτρων. Depending on your individual use you may need to clean or replace more or le[...]

  • Страница 24

    24 25 25 HRVATSKY VAŽNE SIGURNOSNE UP UTE 1. Prije korišt enja ovog ur eđaja pažljivo pročitajt e upute i uređaj upotrebljav ajte u skladu s njima. 2. Ovaj uređaj nije namijenjen za uporabu od strane osoba (uključujući djecu) smanjenih zičkih, osjetnih ili mentalnih sposobnosti, ili onih koje nemaju iskustvo i znanje , osim ukolik o ni[...]

  • Страница 25

    24 25 25 HRVATSKY POK AZ A TEL J ZA ČIŠĆENJE FI L TR A Pokazatelj za čišćenje filtra služi kao smjernica za to kada treba očistiti ili zamijeniti filtre. Ovisno o Vašoj osobnoj uporabi, čišćenje ili zamijena filtra se mogu obavljati češće ili rjeđe. Za daljnje pojedinosti pogledajte stranicu 5 pod naslovom „Čišćenje/zamjena fil[...]

  • Страница 26

    26 27 27 FONTOS BIZTONSÁGI UT A SÍT Á SOK 1. A berendez és használata előtt alaposan olvassa el az utasításokat és azok betartásával használja azt. 2. A berendez ést nem használhatják olyan sz emélyek (sem gyerek ek), akiknek zikai, érzék elési és szellemi képességük csökkent , nem rendelk eznek a megfelelő tapasztalatta[...]

  • Страница 27

    26 27 27 EL T ÁVOLÍT Á S Kérjü k, ho gy has znos é let tar tama vé gén ne távolí tsa el a termé ket a há zt art ási hulla dékkal egy ütt . Az elt ávolítás tör ténhet a hely i keres kedőnél vagy a re ndelkezé sre álló meg felelő hulladékg yűjtő helye ken. Eze n sz abályoz ás ki záróla g az EU államaiba n ér vényes[...]

  • Страница 28

    28 29 29 MISURE IMPORT ANTI P ER LA SICUREZ ZA 1. Prima di usare quest o apparecchio , leggere attentamente tutte le istruzioni ed att enersi ad esse. 2. Questo apparecchio non può esser e usato da persone (inclu- si bambini) con capacità siche, sensoriali o mentali ridotte , o mancanti dell’ esperienza o della conoscenza necessarie , a meno[...]

  • Страница 29

    28 29 29 SMAL TIMENTO Se il pro dott o non è più u tiliz zabil e non g ett arlo nei rif iuti domes tici. Per lo s maltime nto, rivo lgers i al r ivendi tore o por tarlo pres so i p unti d i racco lta appr opriat i. Que sto r egolame nto è v alido s olo pe r i Pae si mem bri de ll’UE. CONDIZIONI DI ACQUISTO Come condizi one d ’ acquis to, l?[...]

  • Страница 30

    30 31 31 LIETUVIŲ SVARBIOS SA UGOS NUORODOS 1. Prieš naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite visas nuorodas ir naudokite jį tik laiky damiesi nuorodų. 2. Šis prietaisas nėra skirtas naudoti be priežiūros asmen- ims (įkaitant vaikus) ar kitiems asmenims , kurių zinis, sensorinis, ar protinis v eiksnumas, pa tir ties ar žini?[...]

  • Страница 31

    30 31 31 LIETUVIŲ FIL TRO VAL YMO INDIKATORIU S Filtro valymo indikatorius nurodo, kada valyti arba pakeisti filtrus. Priklausomai nuo prietaiso naudojimo, gali tekti valyti arba keisti filtrus rečiau arba dažniau. Daugiau informacijos ieškokite 5 psl. filtro valymo / keitimo skyrelyje. HEPA filtrą reikia valyti / keisti kas x mėn. Pirminis f[...]

  • Страница 32

    32 33 33 LATVIEŠU SVARĪGI DROŠ ĪBAS NORĀDĪJUMI 1. Pirms šīs ierīces lietošanas rūpīgi izlasiet visus nor ādījumus un, lietojot ierīci, ievēr ojiet tos. 2. Nav paredz ēts, ka ierīci izmantos personas (ieskaitot bērnus), kurām ir ierobe žotas ziskās, jušanas vai garīgās spējas vai kurām na v atbilstošas pieredz es vai z[...]

  • Страница 33

    32 33 33 LATVIEŠU FIL TR A TĪ RĪŠANAS INDIKATORS Filtra tīrīšanas indikators palīdz noteikt, kad filtrus ir nepieciešams iztīrīt vai nomainīt. Filtru tīrīšanas vai nomaiņas biežums ir atkarīgs no individuālās lietošanas. Lai iegūtu vairāk informācijas, skatiet 5. lappuses sadaļu filtru tīrīšana/nomaiņa. HEPA filtrs ir j[...]

  • Страница 34

    34 35 35 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 1. V oordat u dit appar aat gebruikt, dien t u alle instructies te hebben gelezen en dez e op te volgen. 2. Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder kinder en) met een verminder d lichamelijk, sensorisch of geestelijk vermogen of een gebr ek aan ervar- ing en kennis tenzij z e on[...]

  • Страница 35

    34 35 35 VERWIJDERING Geli eve dit produ ct a an het einde van de levensd uur , niet weg te gooie n bij h et hui shoudel ijke af val. U kunt het p roduc t we ggooie n bij u w plaat selij ke hande laar of een g egeven, gesch ikt verz amelpun t. Deze rege lgeving is alle en ge ldig in EU-lid staten . VOORWAARDEN VOOR A ANKOOP Als vo or waarde van de [...]

  • Страница 36

    36 37 37 VIKTIGE SIKKERHET SIN STRUKS JONER 1. Før du bruk er denne innretningen, les gjennom alle instruk - sjonene og bruk deretter . 2. Denne innretningen er ikke ment f or bruk av personer (inkludert barn) med reduser te fysisk e, sensorisk e eller mentale kapabiliteter , eller mangel på er faring og kunnskap , om de ikke har blitt gitt oppsy[...]

  • Страница 37

    36 37 37 AVHEN DING Det te p roduk tet m å ikke kaste s i hu sholdnin gsav fall ved slut ten av si n bruk bare levetid . Avhend ing kan f inne s ted h os den lokale forh andlere n eller på pas sende innsam lingss teder s om er sat t opp. Denn e regu lering en er kun gy ldig i EU med lemsst ater. K JØPSBETINGELSER Som en kj øpsbet ingels e påt [...]

  • Страница 38

    38 39 39 WAŻNE INSTRUK C JE ZAPEWNIENI A BEZPIECZEŃST W A 1.Przed ro zpoczęciem użytkow ania urządzenia należy przeczytać wszystkie instrukcje i odpowiednio je stosow ać. 2. Niniejsze urządzenie nie jest przewidziane do użytko wania przez osoby (w tym dzieci), których cechy zyczne , sensoryczne lub umysłowe, or az brak doświadczenia[...]

  • Страница 39

    38 39 39 LIKWIDACJA UR ZĄDZENIA Pros imy nie wyr zuc ać pro dukt u do p rz ydomowe go śmie tnika po za kończe niu ok resu u ży tkowania . Zuż yt y pr oduk t możn a oddać u lok alnego spr zedawc y det alic znego lub w o dpowie dnim punkc ie zbio rcz ym. Pr zepis ten obowi ązuje w ył ącz nie w k rajach Unii Eur opejsk iej. WAR UNKI Z AKUPU[...]

  • Страница 40

    40 41 41 IMPORT ANTES INSTRUÇ ÕES DE SEGURANÇ A 1. Antes de utilizar este apar elho leia com at enção todas as instruções e use- o apenas da forma adequada. 2. Este aparelho não se destina a ser usado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades mentais, sensoriais ou físicas limitadas ou falta de experiência e conhecimento , a não [...]

  • Страница 41

    40 41 41 ELIMINA ÇÃO Quan do es te pro duto at ingir o f im da v ida ú til, não o eli mine ju nto com o lixo domés tico. A eliminaç ão pod e ser feita entre gando o pro duto na loja ou em pont os de recolha adequa dos di sponívei s. Es ta le gislaç ão só é válida nos e stad os mem bros da UE. CONDIÇ ÕES DE COMPRA Como condiç ão de [...]

  • Страница 42

    42 43 43 PУCCKИЙ ВАЖНЫЕ УК АЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ 1. До начала эксплу атации данног о прибора следует прочесть все инструкции, а затем использоват ь его только в соо твет ствии с этими инструкциями. [...]

  • Страница 43

    42 43 43 PУCCKИЙ ИНДИКА ТОР ОЧИСТКИ ФИЛЬ ТРА Индикатор очистки ф ильтра показывает, когда требуется очистка или замена ф ильтров. В зависимости от индивидуального использования очистка или замена[...]

  • Страница 44

    44 45 45 HA170E 220–240 V~ 50Hz 86W[...]

  • Страница 45

    44 45 45[...]

  • Страница 46

    46 47 47 VIKTIG A SÄKERHETSANVISNI NGAR 1. Innan du använder appara ten, läs noga igenom alla instruk- tionerna och använd den endast i enlighet med dessa. 2. Denna apparat är inte a vsedd för användning a v personer (inklusive barn) med reduc erade fysiska, sensoriska eller mentala förmågor , eller brist på er farenhet och kunskap , såv[...]

  • Страница 47

    46 47 47 K ASSERING Denna prod ukt får i nte kas seras bland hushålls avfa ll i slute t av de ss liv stid. Kass ering kan ske hos din lokala åter fö rsäl jare ell er på ett lämplig t upp samling sstä lle. Denna regl ering är enda st gil tig i EU :s medlem sstate r . KÖPVILLK OR Som villkor för köpet a ntar köp aren a nsvare t fö r rä[...]

  • Страница 48

    48 49 49 SLOVENSČINA POMEMBNA V ARNOSTNA NAV ODILA 1. Pred upor abo naprave t emeljito preberit e navodila in naprav o uporabljajte izključno v skladu z le-temi. 2. T a naprava ni namenjena za uporabo s strani oseb (vključno z otroci) z zmanjšanimi zičnimi, senzoričnimi ali umsk imi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami ali znanjem[...]

  • Страница 49

    48 49 49 SLOVENSČINA K AZALNIK Z A ČIŠČENJE F IL TR A Kazalnik za čiščenje filtra pokaže, kdaj je treba očistiti ali zamenjati filter. Kako pogosto boste morali očistiti ali zamenjati filter zavisi od vaše uporabe. Za podrobnejše informacije glejte poglavje Čiščenje/menjanje filtra na 5. strani. Filter HEPA je treba očistiti/zamenja[...]

  • Страница 50

    50 51 51 ÖNEMLİ GÜVENLİK T ALİMAT LARI 1. Bu cihaz ı kullanmadan önce, tüm talima tlar ı ba şı ndan sonuna kadar okuyun ve cihaz ı yaln ı z ca bu talimatlar do ğ rultusunda kullan ı n. 2. Bu cihaz, kendi güv enliklerinden sorumlu bir kimse, kendilerine cihaz ı n kullan ı m ı na ili ş kin gö zetim ve talima t vermedi ğ i sürec[...]

  • Страница 51

    50 51 51 A TMA Lüt fen bu ür ünü, fayd al ı ömr ünün s onunda evsel at ı k olarak atmay ı n. Bu ür ünün at ı lmas ı i ş lemini yerel perake ndeci niz ya da sunu lan uygu n toplam a nok talar ı gerçe kle ş tirebi lir . İş bu yönetm elik, sadece AB üye devle tlerin de ge çerlidi r . SA TIN ALMA ŞARTI Sat ı n alma ş ar t ı [...]

  • Страница 52

    Kaz Europe SA Place Chauderon 18 CH - 1003 Lausanne Switzerland ww w .kaz.com The Honeywell trademark is used by Kaz, Inc. under licence from Honeywell International Inc. HA170E P/N N.0291 © 2009, Kaz Europe SA – Rev 1, 02 OCT 2009[...]