Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Honeywell HA-170E manuale d’uso - BKManuals

Honeywell HA-170E manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Honeywell HA-170E. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Honeywell HA-170E o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Honeywell HA-170E descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Honeywell HA-170E dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Honeywell HA-170E
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Honeywell HA-170E
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Honeywell HA-170E
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Honeywell HA-170E non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Honeywell HA-170E e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Honeywell in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Honeywell HA-170E, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Honeywell HA-170E, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Honeywell HA-170E. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    HA170E GB Tr ue H EP A Ai r Cl ea ne r Operating Instructions CZ Či st ič ka v zd uc hu s T ru e HE PA f il tr em Návod k obsluze DE Ec ht er H EP A- Lu ft re in ig er Gebrauchsanweisung DK Tr ue H EP A lu ft re ns ni ng Betjeningsvejledning EE Eh tn e HE PA -õ hu pu ha st aj a Kasutusjuhend ES Pu ri fi ca do r de a ir e HE PA Instrucciones de [...]

  • Pagina 2

    2 HA170E HA170E 3 3 HA170E HA170E[...]

  • Pagina 3

    2 HA170E HA170E 3 3 HA170E HA170E ENGLI SH 6 CONT ENTS ČESKY 8 OBSAH DEUTSCH 10 INHAL T DA NSK 12 INDHOLD EESTI 14 SIS UK ORD ESP AÑOL 16 ÍNDICE SUOMI 18 SIS ÄLL YSL UET TE LO FRANÇAIS 20 CONT ENU EΛ ΛH NIKA 22 ΠΕΡ ΙΕΧΟΜ ΕΝΑ HRV A TSKY 24 SADRŽA J MAGY AR 26 T ART AL OMJEGYZÉK IT ALIA NO 28 INDICE LIETUVIŲ 30 TURINYS LA TVIEŠU[...]

  • Pagina 4

    4 HA170E HA170E 5 5 HA170E HA170E COMPONENTS[...]

  • Pagina 5

    4 HA170E HA170E 5 5 HA170E HA170E FIL TER CLEANING/REPL A CING INSTRUCTIONS g. 1 g. 3 g. 4 g. 5 g. 6 g. 7 g. 8 g. 2 CONTROL P ANEL[...]

  • Pagina 6

    6 7 7 ENGLISH IMPORT ANT SAFET Y INSTRUCTIONS 1. Before using this appliance, r ead through all the instruc- tions and only use accordingly . 2. This appliance is not int ended for use by persons (including children) with r educed physical, sensory or mental capabili- ties, or lack of experience and k nowledge, unless they hav e been given supervis[...]

  • Pagina 7

    6 7 7 ENGLISH FIL TER CLE AN ING INDICATOR The filter cleaning indicator serves as a guideline for when to clean or replace the filters. Depending on your individual use you may need to clean or replace more or less frequently. For further details see page 5 under filter cleaning/replacing. The HEPA filter should be cleaned / replaced every x month[...]

  • Pagina 8

    8 9 9 ČESKY DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ P OKY NY 1. Před použitím t ohoto výrobku si pečlivě přečtět e všechny pokyny a řiďte se jimi. 2. T ento přístroj není urč en k používání osobami (včetně dětí) se sníženými psy chickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi či s nedostatečnými zk ušenostmi a znalostmi, ani[...]

  • Pagina 9

    8 9 9 ČESKY INDIKÁTOR ČIŠTĚNÍ FIL TRU Indikátor čištění filtru upozorňuje na to, že je potřeba vyčistit nebo vyměnit filtry. Četnost čištění závisí na tom, jak intenzivně filtry používáte. Další podrobnosti o čištění a výměně filtrů najdete na straně 5. HEPA filtr je nutné čistit / měnit každých x měsíc?[...]

  • Pagina 10

    10 11 11 WICHTIGE SICHERHEITSHINW EISE 1. Lesen Sie sich vor Verwendung dieses Gerätes alle A n- weisungen durch und bef olgen Sie diese. 2. Dieses Gerät ist nicht für die Benutzung durch P ersonen (einschließlich Kindern) mit verminderten körperlichen, sensoriellen oder mentalen F ähigkeit en oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis gedacht, a[...]

  • Pagina 11

    10 11 11 DEUTSCH ENTSORGUNG Bitte das Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer nicht in den Hausmüll geben. Eine Entsor gung kann durch Ihren lokalen Händler oder bei geeigneten Sammelstellen er folgen. Diese V er ordnung gilt nur für EU-Mitgliedstaaten. K A UFBEDI NGUNGEN Als Kaufbedingung übernimmt der Käufer V erantw or tung für die ordnungsge[...]

  • Pagina 12

    12 13 13 VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER 1. Læs alle instruktionerne før du benytter dett e udstyr , og benyt det kun i ov erensstemmelse hermed . 2. Dette anlæg er ikke ber egnet til anvendelse af personer (herunder børn) med reducer ede fysiske , sanselige eller mentale evner eller manglende erfaring og viden, medmin- dre de er under opsyn el[...]

  • Pagina 13

    12 13 13 BORTSK AF FELSE Lad være med at kass ere de tte produ kt s om husho ldnings af fald når pro duk tet er udtjen t. Bor st skafn ing ka n f inde s ted ho s din lokale for handler eller på pas sende af leverin gsste der . Denn e bes temmels e er k un gæl dende i EU-me dlemslan de. KØBSBETINGELSE Som betin gelse for k øbet påtag er kø b[...]

  • Pagina 14

    14 15 15 EESTI T ÄHTSAD OHUTUSALASED JUHISED 1. Enne käesoleva seadme kasutamist lugege juhend põhjali- kult läbi ja kasutage seadet vastavalt . 2. Antud seade pole mõeldud kasutamiseks isikute (seal hulgas laste) poolt, k elle kas füüsiline-, meele - või v aimne puue või kogemuste ja t eadmiste puudus takistab seadmeid ohutult kasutamast [...]

  • Pagina 15

    14 15 15 EESTI FIL TRI PUHASTAMISE I NDIKA A TOR Filtri puhastamise indikaator toimib suunisena, mille järgi määrata aega, millal tuleb filtreid puhastada ja välja vahetada. Sõltuvalt kasutusviisist võib puhastamine ja väljavahetamine osutuda vajalikuks tihedamini või ka harvemini. Täpsemat teavet vt lk 5 filtri puhastamise/väljavahetamis[...]

  • Pagina 16

    16 17 17 INSTRUCCION ES IMPORTAN TES DE SEGURIDA D 1. Antes de emplear este electrodoméstic o , léase detenidam- ente todas las instruc ciones y empléelo según las mismas. 2. Este electrodoméstico no está diseñado para que los usen personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales mermadas, ni personas con falta d[...]

  • Pagina 17

    16 17 17 DESECHO Rogam os no se de shaga de l pro duct o como residu o domé stico al f inal de su v ida út il. Su e liminaci ón se pue de reali zar e n su di stri buidor loca l o en puntos de reco gida a decuad os. Es ta no rmati va sól o tien e valide z par a los paíse s miemb ros de la UE. CONDICIÓN DE COMPRA Como condici ón de compra, el [...]

  • Pagina 18

    18 19 19 T ÄRKEIT Ä TURVAOHJEIT A 1. T utustu ennen laitteen käyttöä näihin ohjeisiin ja käytä laitetta aina ohjeiden mukaan. 2. Laitetta ei ole tarkoit ettu lasten tai sellaisten henkilöiden käyttöön, jotka eivät p ysty sitä fy ysisten, henk isten tai aistirajoitustensa tai k okemuksen ja tiedon puutteen vuoksi käyttämään, ellei [...]

  • Pagina 19

    18 19 19 HÄVITT ÄMINEN Älä häv itä l aitet ta k äyt töiän p äätt yess ä se kajät teen muka na. T uote voidaan toimit taa paikalli selle jälle enmyy jälle tai asianmuk aisee n keräyspi stees een. Sään nöt koskev at vain EU-jäs envaltio ita. MY YNTIEHDOT My ynnin ehtona o n, et tä o staja myöntää vast uunsa tämä n KA Z -tu o[...]

  • Pagina 20

    20 21 21 CONSIGNES IMPORT ANTES DE SECU RITE 1. Av ant d’utiliser cet appareil , veuillez lir e toutes les consignes et utilisez-le comme indiqué. 2. Cet appar eil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ay ant des capacités physiques , sen- sorielles ou mentales réduit es, ou ayan t peu d’ expérience, à moins [...]

  • Pagina 21

    20 21 21 DEPOSE: Veuillez ne pa s jeter ce pr oduit avec le s ordu res ménag ères lorsq u’il e st ar rivé e n f in de vie d’utili sation . Le re cyc lage pe ut êt re fa it aup rès de votr e ser vice de ram assage loca l ou d ans l’un de s poin ts de déch arge ap propr iés. Cet te rè glement ation s’ appl ique un iquemen t aux Etats [...]

  • Pagina 22

    22 23 23 EΛΛHNIKA ΣΗΜΑΝΤΙ ΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Πριν να χρησιμοποιήσετε αυτή τη συσκευή, διαβάστε όλες τις οδηγίες χρησιμοποιήστε αναλόγως. 2. Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα (συ[...]

  • Pagina 23

    22 23 23 EΛΛHNIKA ΕΝΔΕΙΞ Η Κ Α ΘΑΡΙΣΜ ΟΥ ΦΙΛ ΤΡΟΥ Η ένδειξη καθαρισμού φίλτρου υποδεικνύει πότε θα πρέπει να γίνεται καθαρισμός ή αντικατάσταση των φίλτρων. Depending on your individual use you may need to clean or replace more or le[...]

  • Pagina 24

    24 25 25 HRVATSKY VAŽNE SIGURNOSNE UP UTE 1. Prije korišt enja ovog ur eđaja pažljivo pročitajt e upute i uređaj upotrebljav ajte u skladu s njima. 2. Ovaj uređaj nije namijenjen za uporabu od strane osoba (uključujući djecu) smanjenih zičkih, osjetnih ili mentalnih sposobnosti, ili onih koje nemaju iskustvo i znanje , osim ukolik o ni[...]

  • Pagina 25

    24 25 25 HRVATSKY POK AZ A TEL J ZA ČIŠĆENJE FI L TR A Pokazatelj za čišćenje filtra služi kao smjernica za to kada treba očistiti ili zamijeniti filtre. Ovisno o Vašoj osobnoj uporabi, čišćenje ili zamijena filtra se mogu obavljati češće ili rjeđe. Za daljnje pojedinosti pogledajte stranicu 5 pod naslovom „Čišćenje/zamjena fil[...]

  • Pagina 26

    26 27 27 FONTOS BIZTONSÁGI UT A SÍT Á SOK 1. A berendez és használata előtt alaposan olvassa el az utasításokat és azok betartásával használja azt. 2. A berendez ést nem használhatják olyan sz emélyek (sem gyerek ek), akiknek zikai, érzék elési és szellemi képességük csökkent , nem rendelk eznek a megfelelő tapasztalatta[...]

  • Pagina 27

    26 27 27 EL T ÁVOLÍT Á S Kérjü k, ho gy has znos é let tar tama vé gén ne távolí tsa el a termé ket a há zt art ási hulla dékkal egy ütt . Az elt ávolítás tör ténhet a hely i keres kedőnél vagy a re ndelkezé sre álló meg felelő hulladékg yűjtő helye ken. Eze n sz abályoz ás ki záróla g az EU államaiba n ér vényes[...]

  • Pagina 28

    28 29 29 MISURE IMPORT ANTI P ER LA SICUREZ ZA 1. Prima di usare quest o apparecchio , leggere attentamente tutte le istruzioni ed att enersi ad esse. 2. Questo apparecchio non può esser e usato da persone (inclu- si bambini) con capacità siche, sensoriali o mentali ridotte , o mancanti dell’ esperienza o della conoscenza necessarie , a meno[...]

  • Pagina 29

    28 29 29 SMAL TIMENTO Se il pro dott o non è più u tiliz zabil e non g ett arlo nei rif iuti domes tici. Per lo s maltime nto, rivo lgers i al r ivendi tore o por tarlo pres so i p unti d i racco lta appr opriat i. Que sto r egolame nto è v alido s olo pe r i Pae si mem bri de ll’UE. CONDIZIONI DI ACQUISTO Come condizi one d ’ acquis to, l?[...]

  • Pagina 30

    30 31 31 LIETUVIŲ SVARBIOS SA UGOS NUORODOS 1. Prieš naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite visas nuorodas ir naudokite jį tik laiky damiesi nuorodų. 2. Šis prietaisas nėra skirtas naudoti be priežiūros asmen- ims (įkaitant vaikus) ar kitiems asmenims , kurių zinis, sensorinis, ar protinis v eiksnumas, pa tir ties ar žini?[...]

  • Pagina 31

    30 31 31 LIETUVIŲ FIL TRO VAL YMO INDIKATORIU S Filtro valymo indikatorius nurodo, kada valyti arba pakeisti filtrus. Priklausomai nuo prietaiso naudojimo, gali tekti valyti arba keisti filtrus rečiau arba dažniau. Daugiau informacijos ieškokite 5 psl. filtro valymo / keitimo skyrelyje. HEPA filtrą reikia valyti / keisti kas x mėn. Pirminis f[...]

  • Pagina 32

    32 33 33 LATVIEŠU SVARĪGI DROŠ ĪBAS NORĀDĪJUMI 1. Pirms šīs ierīces lietošanas rūpīgi izlasiet visus nor ādījumus un, lietojot ierīci, ievēr ojiet tos. 2. Nav paredz ēts, ka ierīci izmantos personas (ieskaitot bērnus), kurām ir ierobe žotas ziskās, jušanas vai garīgās spējas vai kurām na v atbilstošas pieredz es vai z[...]

  • Pagina 33

    32 33 33 LATVIEŠU FIL TR A TĪ RĪŠANAS INDIKATORS Filtra tīrīšanas indikators palīdz noteikt, kad filtrus ir nepieciešams iztīrīt vai nomainīt. Filtru tīrīšanas vai nomaiņas biežums ir atkarīgs no individuālās lietošanas. Lai iegūtu vairāk informācijas, skatiet 5. lappuses sadaļu filtru tīrīšana/nomaiņa. HEPA filtrs ir j[...]

  • Pagina 34

    34 35 35 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 1. V oordat u dit appar aat gebruikt, dien t u alle instructies te hebben gelezen en dez e op te volgen. 2. Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder kinder en) met een verminder d lichamelijk, sensorisch of geestelijk vermogen of een gebr ek aan ervar- ing en kennis tenzij z e on[...]

  • Pagina 35

    34 35 35 VERWIJDERING Geli eve dit produ ct a an het einde van de levensd uur , niet weg te gooie n bij h et hui shoudel ijke af val. U kunt het p roduc t we ggooie n bij u w plaat selij ke hande laar of een g egeven, gesch ikt verz amelpun t. Deze rege lgeving is alle en ge ldig in EU-lid staten . VOORWAARDEN VOOR A ANKOOP Als vo or waarde van de [...]

  • Pagina 36

    36 37 37 VIKTIGE SIKKERHET SIN STRUKS JONER 1. Før du bruk er denne innretningen, les gjennom alle instruk - sjonene og bruk deretter . 2. Denne innretningen er ikke ment f or bruk av personer (inkludert barn) med reduser te fysisk e, sensorisk e eller mentale kapabiliteter , eller mangel på er faring og kunnskap , om de ikke har blitt gitt oppsy[...]

  • Pagina 37

    36 37 37 AVHEN DING Det te p roduk tet m å ikke kaste s i hu sholdnin gsav fall ved slut ten av si n bruk bare levetid . Avhend ing kan f inne s ted h os den lokale forh andlere n eller på pas sende innsam lingss teder s om er sat t opp. Denn e regu lering en er kun gy ldig i EU med lemsst ater. K JØPSBETINGELSER Som en kj øpsbet ingels e påt [...]

  • Pagina 38

    38 39 39 WAŻNE INSTRUK C JE ZAPEWNIENI A BEZPIECZEŃST W A 1.Przed ro zpoczęciem użytkow ania urządzenia należy przeczytać wszystkie instrukcje i odpowiednio je stosow ać. 2. Niniejsze urządzenie nie jest przewidziane do użytko wania przez osoby (w tym dzieci), których cechy zyczne , sensoryczne lub umysłowe, or az brak doświadczenia[...]

  • Pagina 39

    38 39 39 LIKWIDACJA UR ZĄDZENIA Pros imy nie wyr zuc ać pro dukt u do p rz ydomowe go śmie tnika po za kończe niu ok resu u ży tkowania . Zuż yt y pr oduk t możn a oddać u lok alnego spr zedawc y det alic znego lub w o dpowie dnim punkc ie zbio rcz ym. Pr zepis ten obowi ązuje w ył ącz nie w k rajach Unii Eur opejsk iej. WAR UNKI Z AKUPU[...]

  • Pagina 40

    40 41 41 IMPORT ANTES INSTRUÇ ÕES DE SEGURANÇ A 1. Antes de utilizar este apar elho leia com at enção todas as instruções e use- o apenas da forma adequada. 2. Este aparelho não se destina a ser usado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades mentais, sensoriais ou físicas limitadas ou falta de experiência e conhecimento , a não [...]

  • Pagina 41

    40 41 41 ELIMINA ÇÃO Quan do es te pro duto at ingir o f im da v ida ú til, não o eli mine ju nto com o lixo domés tico. A eliminaç ão pod e ser feita entre gando o pro duto na loja ou em pont os de recolha adequa dos di sponívei s. Es ta le gislaç ão só é válida nos e stad os mem bros da UE. CONDIÇ ÕES DE COMPRA Como condiç ão de [...]

  • Pagina 42

    42 43 43 PУCCKИЙ ВАЖНЫЕ УК АЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ 1. До начала эксплу атации данног о прибора следует прочесть все инструкции, а затем использоват ь его только в соо твет ствии с этими инструкциями. [...]

  • Pagina 43

    42 43 43 PУCCKИЙ ИНДИКА ТОР ОЧИСТКИ ФИЛЬ ТРА Индикатор очистки ф ильтра показывает, когда требуется очистка или замена ф ильтров. В зависимости от индивидуального использования очистка или замена[...]

  • Pagina 44

    44 45 45 HA170E 220–240 V~ 50Hz 86W[...]

  • Pagina 45

    44 45 45[...]

  • Pagina 46

    46 47 47 VIKTIG A SÄKERHETSANVISNI NGAR 1. Innan du använder appara ten, läs noga igenom alla instruk- tionerna och använd den endast i enlighet med dessa. 2. Denna apparat är inte a vsedd för användning a v personer (inklusive barn) med reduc erade fysiska, sensoriska eller mentala förmågor , eller brist på er farenhet och kunskap , såv[...]

  • Pagina 47

    46 47 47 K ASSERING Denna prod ukt får i nte kas seras bland hushålls avfa ll i slute t av de ss liv stid. Kass ering kan ske hos din lokala åter fö rsäl jare ell er på ett lämplig t upp samling sstä lle. Denna regl ering är enda st gil tig i EU :s medlem sstate r . KÖPVILLK OR Som villkor för köpet a ntar köp aren a nsvare t fö r rä[...]

  • Pagina 48

    48 49 49 SLOVENSČINA POMEMBNA V ARNOSTNA NAV ODILA 1. Pred upor abo naprave t emeljito preberit e navodila in naprav o uporabljajte izključno v skladu z le-temi. 2. T a naprava ni namenjena za uporabo s strani oseb (vključno z otroci) z zmanjšanimi zičnimi, senzoričnimi ali umsk imi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami ali znanjem[...]

  • Pagina 49

    48 49 49 SLOVENSČINA K AZALNIK Z A ČIŠČENJE F IL TR A Kazalnik za čiščenje filtra pokaže, kdaj je treba očistiti ali zamenjati filter. Kako pogosto boste morali očistiti ali zamenjati filter zavisi od vaše uporabe. Za podrobnejše informacije glejte poglavje Čiščenje/menjanje filtra na 5. strani. Filter HEPA je treba očistiti/zamenja[...]

  • Pagina 50

    50 51 51 ÖNEMLİ GÜVENLİK T ALİMAT LARI 1. Bu cihaz ı kullanmadan önce, tüm talima tlar ı ba şı ndan sonuna kadar okuyun ve cihaz ı yaln ı z ca bu talimatlar do ğ rultusunda kullan ı n. 2. Bu cihaz, kendi güv enliklerinden sorumlu bir kimse, kendilerine cihaz ı n kullan ı m ı na ili ş kin gö zetim ve talima t vermedi ğ i sürec[...]

  • Pagina 51

    50 51 51 A TMA Lüt fen bu ür ünü, fayd al ı ömr ünün s onunda evsel at ı k olarak atmay ı n. Bu ür ünün at ı lmas ı i ş lemini yerel perake ndeci niz ya da sunu lan uygu n toplam a nok talar ı gerçe kle ş tirebi lir . İş bu yönetm elik, sadece AB üye devle tlerin de ge çerlidi r . SA TIN ALMA ŞARTI Sat ı n alma ş ar t ı [...]

  • Pagina 52

    Kaz Europe SA Place Chauderon 18 CH - 1003 Lausanne Switzerland ww w .kaz.com The Honeywell trademark is used by Kaz, Inc. under licence from Honeywell International Inc. HA170E P/N N.0291 © 2009, Kaz Europe SA – Rev 1, 02 OCT 2009[...]