Heath Zenith SL-4100 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Heath Zenith SL-4100. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Heath Zenith SL-4100 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Heath Zenith SL-4100 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Heath Zenith SL-4100, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Heath Zenith SL-4100 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Heath Zenith SL-4100
- название производителя и год производства оборудования Heath Zenith SL-4100
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Heath Zenith SL-4100
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Heath Zenith SL-4100 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Heath Zenith SL-4100 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Heath Zenith, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Heath Zenith SL-4100, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Heath Zenith SL-4100, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Heath Zenith SL-4100. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Model SL-4100 Features • Light comes on when motion is detected. • A utomatically controls e xisting post light. • D u al B rite ® Timer . • Photocell keeps the light off during daylight hours. This package includes: © 2007 HeathCo LLC 595-5657-04 TEST Requirements • The light control requires 120 v olts AC . • If you w ant to use Man[...]

  • Страница 2

    2 595-5657-04 INST ALLA TION 4. T wist the wires from the post and the bottom sensor wires together as shown. Secure with wire connectors provided. 5. Make sure the wires and connectors are all inside the post, then set the sensor onto the post. 6. Star t and temporar ily tighten the three screws previously remov ed from the sen - sor . 7. T wist t[...]

  • Страница 3

    3 595-5657-04 SPECIFICA TIONS Range ..................... Up to 30 ft. (9.1 m) [v ar ies with surround- ing temperature] Sensing Angle ........ Up to 150° Sensor Capacity ..... Up to 360 W atts (3.0 A.) Maximum T ungsten Incandescent P ower Requirements ......... 120 V AC , 60 Hz Operating Modes .... TEST , A UT O and MANU AL O VERRIDE Time Dela y[...]

  • Страница 4

    4 595-5657-04 1. Walk through the cov erage area noting where you are when the lights tur n on. Loosen the 3 clamp screws slightly and tur n the sensor head left or r ight to change the cov erage area. 2. When you hav e the desired cover age angle make a pencil mar k on the sensor and post to mark the sensor position. 3. If you need to change the s[...]

  • Страница 5

    5 595-5657-04 TEN YEAR LIMITED W ARRANTY This is a “Limited W arranty” which giv es you specific legal rights. Y ou may also hav e other rights which vary from state to state or province to province . F or a period of ten y ears from the date of purchase, an y malfunction caused b y f actor y def ective par ts or workmanship will be corrected [...]

  • Страница 6

    6 595-5657-04 © 2007 HeathCo LLC 595-5657-04 S Modelo SL-4100 Características • La luz se prende cuando se detecta movi- miento . • Apaga la luz automáticamente. • T empor izador luz de adorno, D u al B rite ® . • La f otocélula mantiene la luz apagada durante las horas del día. Este paquete contiene: PRUEB A Requisitos • El control[...]

  • Страница 7

    7 595-5657-04 Luz de Adorno ( D u al B rite ® ) La luz se prende con media br illantez por el tiempo escogido después del atardecer (apagado , 3 hr ., 6 hrs., hasta el amanecer). Si es cog e OFF (AP A GAD O) des hab ili ta e sta fu n- ción. Las funciones que detectan movi miento continuarán funcionando como se describen en este manual. Si detec[...]

  • Страница 8

    8 595-5657-04 ESPECIFICA CIONES Alcance ........................ H as ta 9, 1 m (V ar ía co n l a t em per atu ra de l m edi o amb ien te ) Angulo de detección .... Hasta 150° Capacidad del Detector ....................... Hasta un máximo de 360 V atios (3,0 A.) de tungsteno incandescente Requisitos de Energía . 120 VCA, 60 Hz F ases de Operac[...]

  • Страница 9

    9 595-5657-04 2. Cuando tenga el ángulo deseado de cober tura márquela con un lápiz sobre el detector y el poste. 3. Si ne ces ita camb iar la s ensi bil ida d, le v ante temporalmente el aparato y el detector para hacer tal ajuste . Puede ser necesario tener otra persona para que sostenga el aparato mientras se hace el ajuste. De- masiada sensi[...]

  • Страница 10

    10 595-5657-04 GARANTÍA LIMIT AD A A 10 AÑOS Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de pro vincia a provincia. P or un período de 10 años desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por par tes def ectuo[...]

  • Страница 11

    11 595-5657-04 Modèle SL-4100 Adaptateur pour lampadaire à détecteur de mouvement © 2007 HeathCo LLC 595-5657-04 F Caractéristiques • L'éclairage s'allume automatiquement lorsqu'un mouv ement est détecté. • Commande automatiquement le lampa- daire e xistant. • Minuter ie de D u al B rite MD . • Photo cel lul e qu i ma[...]

  • Страница 12

    12 595-5657-04 INST ALLA TION 1. Dans le cas d'installations existantes, enl evez la lampe sur le dessu s du lamp a- dai re. Co nser vez l es ser re-fi ls pou r fair e les con nex ions au des sus du déte cte ur. A VE R TI SS EM EN T : Ma ni pu le z l e dé te ct eu r a v ec pr éca utio n et évit ez d e pin cer ou de déf ormer l a len till[...]

  • Страница 13

    13 595-5657-04 Fil vert du détecteur au fil vert ou nu du luminaire Fil rouge du détecteur au fil noir du lumi- naire Fil vert du détecteur au fil vert ou nu du lampadaire. Fil noir du détec- teur au fil noir du lampadaire. Fil blanc du détecteur au fil blanc du lampadaire. Fil blanc du détecteur au fil blanc du luminaire FICHE TECHNIQU[...]

  • Страница 14

    14 595-5657-04 1. Marchez dans la zone de détection et no- tez l'endroit où vous vous trouvez lorsque l'é clai ra ge s 'all ume . Dess err ez lé gèr emen t les 3 vis de serrage et tour nez la tête du détecteur v ers la gauche ou vers la droite pour modifier l'aire de couverture. 2. Réglez le temps de fonctionnement de l[...]

  • Страница 15

    15 595-5657-04 SYMPTÔME Les lampes restent allumées continuelle- ment. Les lampes clignotent. CA USE POSSIBLE 1 . Le détecteur est pointé vers des objets environnants qui déclenchent le détecteur . (Ré-or ientez le détecteur loin des objets environnants) . 2. La commande d’éclairage est en mode Manuel (faites-la passer au mode Auto) . 3.[...]

  • Страница 16

    16 595-5657-04 GARANTIE LIMITÉE DE 10 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits jur idiques spécifiques. V ous pouvez également jouir d’autres droits, v ariables d’une province à l’autre . P endant une période de 10 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de f onctionnement imputable à un [...]