Heath Zenith SL-4100 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Heath Zenith SL-4100. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Heath Zenith SL-4100 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Heath Zenith SL-4100 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Heath Zenith SL-4100, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Heath Zenith SL-4100 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Heath Zenith SL-4100
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Heath Zenith SL-4100
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Heath Zenith SL-4100
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Heath Zenith SL-4100 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Heath Zenith SL-4100 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Heath Zenith en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Heath Zenith SL-4100, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Heath Zenith SL-4100, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Heath Zenith SL-4100. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Model SL-4100 Features • Light comes on when motion is detected. • A utomatically controls e xisting post light. • D u al B rite ® Timer . • Photocell keeps the light off during daylight hours. This package includes: © 2007 HeathCo LLC 595-5657-04 TEST Requirements • The light control requires 120 v olts AC . • If you w ant to use Man[...]

  • Página 2

    2 595-5657-04 INST ALLA TION 4. T wist the wires from the post and the bottom sensor wires together as shown. Secure with wire connectors provided. 5. Make sure the wires and connectors are all inside the post, then set the sensor onto the post. 6. Star t and temporar ily tighten the three screws previously remov ed from the sen - sor . 7. T wist t[...]

  • Página 3

    3 595-5657-04 SPECIFICA TIONS Range ..................... Up to 30 ft. (9.1 m) [v ar ies with surround- ing temperature] Sensing Angle ........ Up to 150° Sensor Capacity ..... Up to 360 W atts (3.0 A.) Maximum T ungsten Incandescent P ower Requirements ......... 120 V AC , 60 Hz Operating Modes .... TEST , A UT O and MANU AL O VERRIDE Time Dela y[...]

  • Página 4

    4 595-5657-04 1. Walk through the cov erage area noting where you are when the lights tur n on. Loosen the 3 clamp screws slightly and tur n the sensor head left or r ight to change the cov erage area. 2. When you hav e the desired cover age angle make a pencil mar k on the sensor and post to mark the sensor position. 3. If you need to change the s[...]

  • Página 5

    5 595-5657-04 TEN YEAR LIMITED W ARRANTY This is a “Limited W arranty” which giv es you specific legal rights. Y ou may also hav e other rights which vary from state to state or province to province . F or a period of ten y ears from the date of purchase, an y malfunction caused b y f actor y def ective par ts or workmanship will be corrected [...]

  • Página 6

    6 595-5657-04 © 2007 HeathCo LLC 595-5657-04 S Modelo SL-4100 Características • La luz se prende cuando se detecta movi- miento . • Apaga la luz automáticamente. • T empor izador luz de adorno, D u al B rite ® . • La f otocélula mantiene la luz apagada durante las horas del día. Este paquete contiene: PRUEB A Requisitos • El control[...]

  • Página 7

    7 595-5657-04 Luz de Adorno ( D u al B rite ® ) La luz se prende con media br illantez por el tiempo escogido después del atardecer (apagado , 3 hr ., 6 hrs., hasta el amanecer). Si es cog e OFF (AP A GAD O) des hab ili ta e sta fu n- ción. Las funciones que detectan movi miento continuarán funcionando como se describen en este manual. Si detec[...]

  • Página 8

    8 595-5657-04 ESPECIFICA CIONES Alcance ........................ H as ta 9, 1 m (V ar ía co n l a t em per atu ra de l m edi o amb ien te ) Angulo de detección .... Hasta 150° Capacidad del Detector ....................... Hasta un máximo de 360 V atios (3,0 A.) de tungsteno incandescente Requisitos de Energía . 120 VCA, 60 Hz F ases de Operac[...]

  • Página 9

    9 595-5657-04 2. Cuando tenga el ángulo deseado de cober tura márquela con un lápiz sobre el detector y el poste. 3. Si ne ces ita camb iar la s ensi bil ida d, le v ante temporalmente el aparato y el detector para hacer tal ajuste . Puede ser necesario tener otra persona para que sostenga el aparato mientras se hace el ajuste. De- masiada sensi[...]

  • Página 10

    10 595-5657-04 GARANTÍA LIMIT AD A A 10 AÑOS Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de pro vincia a provincia. P or un período de 10 años desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por par tes def ectuo[...]

  • Página 11

    11 595-5657-04 Modèle SL-4100 Adaptateur pour lampadaire à détecteur de mouvement © 2007 HeathCo LLC 595-5657-04 F Caractéristiques • L'éclairage s'allume automatiquement lorsqu'un mouv ement est détecté. • Commande automatiquement le lampa- daire e xistant. • Minuter ie de D u al B rite MD . • Photo cel lul e qu i ma[...]

  • Página 12

    12 595-5657-04 INST ALLA TION 1. Dans le cas d'installations existantes, enl evez la lampe sur le dessu s du lamp a- dai re. Co nser vez l es ser re-fi ls pou r fair e les con nex ions au des sus du déte cte ur. A VE R TI SS EM EN T : Ma ni pu le z l e dé te ct eu r a v ec pr éca utio n et évit ez d e pin cer ou de déf ormer l a len till[...]

  • Página 13

    13 595-5657-04 Fil vert du détecteur au fil vert ou nu du luminaire Fil rouge du détecteur au fil noir du lumi- naire Fil vert du détecteur au fil vert ou nu du lampadaire. Fil noir du détec- teur au fil noir du lampadaire. Fil blanc du détecteur au fil blanc du lampadaire. Fil blanc du détecteur au fil blanc du luminaire FICHE TECHNIQU[...]

  • Página 14

    14 595-5657-04 1. Marchez dans la zone de détection et no- tez l'endroit où vous vous trouvez lorsque l'é clai ra ge s 'all ume . Dess err ez lé gèr emen t les 3 vis de serrage et tour nez la tête du détecteur v ers la gauche ou vers la droite pour modifier l'aire de couverture. 2. Réglez le temps de fonctionnement de l[...]

  • Página 15

    15 595-5657-04 SYMPTÔME Les lampes restent allumées continuelle- ment. Les lampes clignotent. CA USE POSSIBLE 1 . Le détecteur est pointé vers des objets environnants qui déclenchent le détecteur . (Ré-or ientez le détecteur loin des objets environnants) . 2. La commande d’éclairage est en mode Manuel (faites-la passer au mode Auto) . 3.[...]

  • Página 16

    16 595-5657-04 GARANTIE LIMITÉE DE 10 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits jur idiques spécifiques. V ous pouvez également jouir d’autres droits, v ariables d’une province à l’autre . P endant une période de 10 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de f onctionnement imputable à un [...]