Heath Zenith SH-5105 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Heath Zenith SH-5105. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Heath Zenith SH-5105 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Heath Zenith SH-5105 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Heath Zenith SH-5105, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Heath Zenith SH-5105 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Heath Zenith SH-5105
- название производителя и год производства оборудования Heath Zenith SH-5105
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Heath Zenith SH-5105
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Heath Zenith SH-5105 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Heath Zenith SH-5105 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Heath Zenith, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Heath Zenith SH-5105, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Heath Zenith SH-5105, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Heath Zenith SH-5105. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    © 2008 HeathCo LLC 598-1152-03 Model SH-5105 Mo ti on S en so r Li gh t Co nt r o l TEST 2 Shells Features • DualZone™ T echnology . • T ur ns on lighting when motion is detected. • A utomatically tur ns lighting off . • D u al B rite ® Timer . • Ph otoc ell k eeps th e li ghti ng off durin g da yli ght hou rs . • LED indicates moti[...]

  • Страница 2

    2 598-1152-03 INST ALLA TION F or easy installation, select an existing light with a wall s witch for replacement. F or b es t pe rf orm an ce , mo un t th e fix tu re ab ou t 8 ft . (2. 4 m) ab ov e t he gr oun d. NO TE: If fix tu re i s m ou nt ed h ig he r th an 8 ft. (2 .4 m), aim ing the se nso r do wn wi ll red uc e co v er ag e di sta nce [...]

  • Страница 3

    3 598-1152-03 ❒ Remov e the existing light fixture. ❒ Instal l the mounting strap as show n using two screw s that fit your junction bo x. ❒ The plastic hanger can be used to hold the fixture while wir ing. The small end of the plastic hanger can be threaded through the hole in the center of the cov er plate. The small end then goes int[...]

  • Страница 4

    4 598-1152-03 ❒ Loosen the clamp screw in the sensor ball joint and gently rotate the sensor . ❒ W alk through the co ver age area noting where you are when the lights tur n on (also, the LED will flash se veral times whe n mo tio n is det ect ed). Mo v e the sensor head up, down, or sidew a ys to change the cov er- age area. K eep the sensor [...]

  • Страница 5

    5 598-1152-03 SPECIFICA TIONS Range . . . . . . . . . . . . Up to 70 f t. ( 21 m ); 10 0 ft . ( 3 0 .5 m) wi th R an ge Bo os t. [ va ri es w it h su rr ou nd in g te mp e ra tu re ] V er tical Range . . . . . . Up to 15 ft. (4.6 m) Sensing Angle . . . . . . Up to 240° horizontal. Up to 80° V er tical Electrical Load . . . . . . Up to 300 Watt Ma[...]

  • Страница 6

    6 598-1152-03 TECHNICAL SER VICE Please call 1-800-858-8501 (English speaking only) f or assistance before returning product to store. If you experience a problem, follow this guide . Y ou ma y also want to visit our W eb site at: www .hzsuppor t.com. If the problem persists, call* for assistance at 1-800-858-8501 (English speaking only) , 7:30 AM [...]

  • Страница 7

    7 598-1152-03 © 2008 HeathCo LLC 598-1152-03 S FUNCIONAMIENT O Modalidad: A tiempo: T rabaja: Día Noche Prueba 5 seg. x x A utom. 1, 5 ó 20 min. x Manual Hasta el amanecer* x Adorno 3, 6 hrs, hasta el amanecer x Modelo SH-5105 Detector de Mo vimiento y Contr ol de Luz P ara PRUEB A: 2 protectores Características • T ecnología DualZone™. ?[...]

  • Страница 8

    8 598-1152-03 Muev a el interruptor de tiempo (ON-TIME) a 1, 5 ó 20 minutos R e s u m e n d e l a s m o d a l i d a d e s d e l i n t e r r u p t o r Apague el interruptor por un segundo y préndalo de nuev o* PR UEBA A UT OM. MODO MANU AL * Si se confunde mientras cambia de fases, apague la electricidad por un minuto y préndala de nuev o. Despu?[...]

  • Страница 9

    9 598-1152-03 Blanco a Blanco Negro a Negro Cable de a tierra de la caja de empalme al tornillo verde de a tierra del aparato. Empaquetadura lámina de Montaje P er no de Montaje Enchuf e de Caucho ❒ Quite el aparato de luz e xistente. ❒ Instale la lámina de montaje a la caja de empalme usando tor nillos apropiados para la caja de empal- me[...]

  • Страница 10

    10 598-1152-03 NO T A: Si el aparato está instalado a más de 8 pies (2,4 m), si se apunta el detector hacia abajo se reducirá la distancia de cober tura. El detector es menos sensible del mo vimiento que se dirige hacia él. ❒ Afloje el tor nillo sujetador en la unión esférica y gire despacio el detector . ❒ Camine por el área a prote- g[...]

  • Страница 11

    11 598-1152-03 ESPECIFICA CIONES Alcance ................................. Has ta 7 0 pi es ( 21 m ), A umento de Distancia prendido . Hasta 100 pies (30.5 m), Aumento de Dista ncia apa gado . (v aría con la temperatur a del medio ambiente). Alcance v er tical .................... Hasta 15 pies (4,6 m) Angulo de detección ............. Ha s ta 2 [...]

  • Страница 12

    12 598-1152-03 GARANTÍA LIMIT AD A A 10 AÑOS Esta es una “Gar antía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que v arían de estado a estado o de provincia a provincia. P or un período de 10 años desde la f echa de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por partes def ectu[...]

  • Страница 13

    13 598-1152-03 © 2008 HeathCo LLC 598-1152-03 F Exigences • La commande d’éclair age nécessite une alimentation de 120 V c.a. • P our utiliser la pr iorité manuelle, raccorder la com- mande à un interrupteur . • Certains codes de bâtiment locaux peuvent exi- ger que l’installation soit faite par un électricien qualifié. • Ce pr[...]

  • Страница 14

    14 598-1152-03 Placer l’interrupteur ON- TIME à 1, 5 ou 20 minutes Résumé du mode de commutation Mettre l’interrupteur hors cir cuit pendant une seconde, puis le remettre en circuit* PRIORITÉ MANUELLE AUTO TEST * Si v ous ne sav ez plus dans quel mode se trouv e l’ap- pareil, couper l’alimentation pendant une minute puis la rétablir . [...]

  • Страница 15

    15 598-1152-03 M on ta ge de l a C om ma nd e D ’é c l ai ra ge ❒ Aligner le couvercle de la commande d’éclairage av ec sa gar niture de joint. Fixer avec la vis de mon- tage. ❒ Aligner les trois fentes de l'env eloppe décorative av ec les broches de fixation de la douille. P ousser l'env eloppe et la f aire tourner dans le se[...]

  • Страница 16

    16 598-1152-03 NO TE : Lorsque le luminaire est installé à une hauteur supérieure à 8 pi (2,4 m), le f ait de diriger le détecteur vers le bas réduit la portée de la couver ture. Le détecteur est moins sensible au mouvement dans sa direction. ❒ Desserrer la vis de blocage de la rotule et f aire pivoter le détecteur pour pointer . ❒ [...]

  • Страница 17

    17 598-1152-03 FICHE TECHNIQUE P or tée . . . . . . . . . . . . . . . 2 1 m av ec am pl i fic at io n de p or té e ho rs ci rc ui t et d e 30 ,5 m lo sq u’ en ci rc ui t [ V a ri e se lo n l a te mp ér at ur e am bi an t e] P or tée ver ticale . . . . . . . . Jusqu'à 4,6 m Angle de détection . . . . . . Jusqu’à 240˚ hor izontale- [...]

  • Страница 18

    18 598-1152-03 GARANTIE LIMITÉE DE 10 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. V ous pouvez également jouir d’autres droits, v ar iables d’une pro vince à l’autre. P endant une période de 10 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de f onctionnement imputable à un [...]

  • Страница 19

    19 598-1152-03 Notes / Notas _________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ ___[...]

  • Страница 20

    20 598-1152-03 Staple Pur chase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’ac hat ici PLEASE KEEP Y OUR D A TED SALES RECEIPT , IT IS REQUIRED FOR ALL W ARRANTY REQUESTS. POR F A V OR GU ARDE SU RECIBO DE VENT A FECHADO; SE LO REQUIERE P ARA CU ALQUIER SOLICITUD DE GARANTÍA. VEUILLEZ CONSER VER LE REÇU POR T ANT LA D A TE[...]