Hamilton Beach 22464 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Hamilton Beach 22464. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Hamilton Beach 22464 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Hamilton Beach 22464 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Hamilton Beach 22464, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Hamilton Beach 22464 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Hamilton Beach 22464
- название производителя и год производства оборудования Hamilton Beach 22464
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Hamilton Beach 22464
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Hamilton Beach 22464 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Hamilton Beach 22464 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Hamilton Beach, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Hamilton Beach 22464, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Hamilton Beach 22464, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Hamilton Beach 22464. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    English .......................................................................................... 2 USA: 1-800-851-8900 Visit www .hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online! Français .......................................................[...]

  • Страница 2

    3 When using your flat iron, basic safety pr ecautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING 1. Only use an iron for its intended use. 2. T o avoid the risk of electric shock, do not immerse the ir on in water or other liquids. 3. Always turn the iron to OFF before plugging or unplugging the iron fr [...]

  • Страница 3

    5 Parts and Features Spray Steam 4 Steam ON/OFF Control This iron is equipped with a position/motion sensor . This means that if the iron is left motionless it will turn off automatically and cool to room temperatur e. T o restart ir on, simply move the iron and allow it to r eheat on the heel rest position. The iron will r eheat to the previously [...]

  • Страница 4

    7 Wa t e r : Please use ordinary tap water . If you have extremely hard water , alternate between tap water and distilled water for use in the iron. 1. Follow Steps 1 through 5 in “T o Steam Iron.” 2. Hang garment in a location that is not susceptible to damage from heat or moisture. Do not hang in fr ont of wallpaper , window , or mirror . 3. [...]

  • Страница 5

    9 Caring and Cleaning Iron Storage 1. The water tank of your iron should be emptied after each use. T ur n T emperature Control Dial to OFF . Unplug the iron and hold over a sink. Slowly tilt pointed end of iron down over sink. W ater will run out of water tank opening. 2. After iron has completely cooled, wrap cor d loosely around iron and stor e [...]

  • Страница 6

    PROBLEM PROBABLE CAUSE W ater is leaking Iron won’t steam Leaves spots • Do not overfill the water tank. • If steam ironing, is Steam ON/OFF Contr ol in a steam position, the T emperature Control Dial in the steam range, and did the iron have enough time to preheat? • If dry ironing, make sur e the Steam ON/OFF Control is in the DR Y IRON p[...]

  • Страница 7

    13 12 T roubleshooting (cont.) PROBLEM PROBABLE CAUSE Iron is too hot/not hot enough • Check T emperature Contr ol Dial and adjust to desired setting level. Let ir on cool down 5 minutes before continuing. Fabric Setting Chart To I r o n Off Nylon Acrylic Silk Polyester Rayon W ool Cotton Linen Ironing Instructions Steam Setting Dry iron on the w[...]

  • Страница 8

    15 10. Des brûlures peuvent survenir lorsqu’on touche des pièces chaudes en métal, de l’eau chaude ou de la vapeur . Adopter des précautions lorsqu’on tourne un fer à vapeur à l’envers, car il peut rester de l’eau chaude dans le r éservoir . 11. Pour éviter une surchar ge du cir cuit, ne pas utiliser le fer sur le même circuit qu[...]

  • Страница 9

    Pièces et caractéristiques Vaporisation Vapeur Contrôle de vapeur MARCHE/ARRÊT 16 Avant la pr emièr e utilisation : • Lors de la premièr e utilisation du fer à repasser , il peut sembler émettre de la fumée. Ceci cessera ; cela n’indique pas un défaut ou un danger . • Lors des premièr es utilisations avec de l’eau du r obinet, un[...]

  • Страница 10

    18 19 1. Brancher le fer à repasser . 2. Régler le contrôle de vapeur MARCHE/ARRÊT en position O (repassage à sec). 3. T ourner le cadran de contrôle de la température à la position désir ée. Attendre pendant 2 minutes que le fer atteigne la température désir ée. 4. Pour arrêter le fer à r epasser , ramener le cadran de contrôle de [...]

  • Страница 11

    21 Boutons de vaporisation et vapeur Appuyer sur le bouton de vaporisation pour projeter un fin br ouillard d’eau pour les faux plis difficiles sur le coton ou le lin. Appuyer sur le bouton de vapeur pour une aspersion de vapeur supplémentaire. V oyant lumineux de MARCHE Le voyant rouge r este allumé même si le cadran de contrôle de la tempé[...]

  • Страница 12

    23 Autonettoyage Pour garder les orifices de sortie de la vapeur dégagés de tout dépôt, suivre ces instructions chaque fois que vous repassez à la vapeur . 1. Régler le cadran de contrôle de températur e sur la position OFF (arrêt). Remplir le fer d’eau à 1/2 de sa capacité maximum. 2. Régler le contrôle de vapeur MARCHE/ARRÊT en po[...]

  • Страница 13

    25 Faux plis non éliminés Fer trop chaud/pas assez chaud • Contr ôler le niveau d’eau. • Le contr ôle de vapeur MARCHE/ARRÊT à la position vapeur ? • Fer à repasser suf fisamment réchauf fé ? • La caractéristique anti-r enversement ne permet pas l’émission de vapeur quand le réglage de températur e est au sec. • TOUJOURS [...]

  • Страница 14

    27 26 Repassage à sec, sur la face interne du tissu. Repassage à sec, sur la face interne du tissu. Repassage à sec, sur la face interne du tissu. Repassage du tissu encore humide. Repassage sur la face interne du tissu. Repassage à la vapeur , sur la face interne du tissu. Repassage du tissu encore hu mi de , av ec vapeur et/ou vaporisation d?[...]

  • Страница 15

    INFORMACIÓN P ARA SEGURIDAD DEL CONSUMIDOR Este artefacto está destinado sólo para uso doméstico. ¡ADVERTENCIA! Peligro de Descar ga Eléctrica: Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el riesgo de una descar ga eléctrica. El enchufe embona únicamente en una dirección dentr o de un tomacorriente polari[...]

  • Страница 16

    Piezas y Características 30 Antes Del Primer Uso: • Cuando use la plancha por primera vez podría parecer que sale humo. Esto dejará de suceder y no indica que haya defectos o algún peligro. • Muchas planchas chisporrotean o salpican durante las primeras aplicaciones con agua corriente. Esto sucede porque la cámara de vapor se está acondic[...]

  • Страница 17

    1. Enchufe la plancha en el tomacorriente. 2. Fije el control de ENCENDIDO/ AP AGADO en O (planchado en seco). 3. Gire el mar cador de control de temperatura a la temperatura deseada. Deje transcurrir 2 minutos para que la plancha alcance la temperatura deseada. 4. Para apagar la plancha gire el mar cador de control de temperatura a OFF (apagado) y[...]

  • Страница 18

    35 1. Siga los pasos del 1 al 5 en “Cómo Planchar al V apor”. 2. Cuelgue la prenda de vestir en un sitio que no se dañe con el calor y la humedad. No la cuelgue frente a empapelados, ventanas o espejos. 3. Sostenga la plancha a cerca de 6 pulgadas (15 cm) de la prenda; luego presione y liber e el botón de golpe para que el vapor elimine las [...]

  • Страница 19

    37 36 Almacenaje de la Plancha 1. El depósito de agua de la plancha deberá vaciarse después de cada uso. Gire el mar cador de control de temperatura a OFF (apagado). Desenchufe la plancha y sosténgala encima de un lavadero. Incline hacia abajo lentamente la punta de la plancha sobre el lavader o. El agua saldrá por la apertura del depósito de[...]

  • Страница 20

    39 38 La plancha no calienta PROBLEMA PROBABLE CAUSA • ¿Está la plancha enchufada y funciona el tomacorriente? V erifique el tomacorriente enchufando una lámpara. • ¿Se ha colocado el mar cador de control de temperatura en una graduación para tela? • Si es un modelo con apagado automático, ¿está encendido el luz de reajuste? Cambie la[...]

  • Страница 21

    41 40 No se eliminan las arrugas Plancha demasiado caliente/no lo suficiente caliente Para Planchar Apagado Nylon Acrílico Seda Poliéster Rayón Lana Algodón Lino Instrucciones de Planchado Graduación de V apor Planchado en seco del lado inverso de la tela. Planchado en seco del lado inverso de la tela. Planchado en seco del lado inverso de la [...]

  • Страница 22

    43 42 Grupo HB PS, S.A. de C.V . Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F . C.P . 11560 01 800 71 16 100 PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V . cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dir ección de los establecimientos en la República Mexicana en d[...]

  • Страница 23

    Modelos: 14975, 14963-MX, 14965, 14977Z 14977Z Características Eléctricas: 120V~ 60Hz 1200W 120V~ 60Hz 1500W Tipos: I65 I65 1/12 840164302 Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diag[...]