Hamilton Beach 22408 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Hamilton Beach 22408. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Hamilton Beach 22408 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Hamilton Beach 22408 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Hamilton Beach 22408, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Hamilton Beach 22408 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Hamilton Beach 22408
- название производителя и год производства оборудования Hamilton Beach 22408
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Hamilton Beach 22408
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Hamilton Beach 22408 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Hamilton Beach 22408 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Hamilton Beach, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Hamilton Beach 22408, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Hamilton Beach 22408, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Hamilton Beach 22408. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    English ...................... 2 Français .................... 9 Español .................. 16 READ BEFORE USE LIRE AV ANT D’UTILISER LEA ANTES DE USAR Questions? Please call us – our friendly associates are ready to help. USA: 1.800.851.8900 ¿Preguntas? Por favor llámenos – nuestros amables representantes están listos para ayudar . MEX:[...]

  • Страница 2

    2 IMPORT ANT SAFEGU ARDS 1. Read all instructions. 2. Do not operate toaster while unattended. 3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 4. Do not attempt to dislodge food when toaster is plugged in. 5. T o protect against electrical shock, do not immerse cord, plug, or toaster in water or other liquid. 6. Un[...]

  • Страница 3

    3 SA VE THESE INSTRUCTIONS! OTHER CONSUMER SAFETY INFORMA TION This appliance is intended for household use only . T o avoid a circuit overload, do not operate another high wattage appliance on the same circuit. WARNING! Shock Hazard: This appliance has a polarized plug (one wide blade) that reduces the risk of electric shock. The plug fits only on[...]

  • Страница 4

    P arts and F eatur es T oasting Slot REMOVE Lift up to this position to remove food. Slide- Out Crumb T ray OFF Bread Lifter ( 3 positions) 4 TOAST Press down to this position to start toast cycle. T oast Shade Selector Knob 840173800 ENv07.qxd 5/8/08 3:15 PM Page 4[...]

  • Страница 5

    5 How to Use T oaster 2 4 7 1 3 NOTE: The bread lifter will not latch down unless the toaster is plugged in. 6 8 5 T urn to desired setting. Press a function button if desired. NOTE: Press function button again to cancel function. (This will not cancel toast cycle.) See T oasting Guide for more information. When toasting is finished, food item will[...]

  • Страница 6

    6 • T o remove food that becomes lodged in toasting slot, disconnect from outlet and allow toaster to cool. T urn toaster upside down and shake. Do not use fork or other utensil that could damage heating element or result in risk of fire or electrical shock. • When toasting a single slice, you may notice variations in bread color from side to s[...]

  • Страница 7

    7 Cleaning Clean regularly for best performance and long life. Regular cleaning will also reduce the risk of fire hazard. 1 2 3 4 Electrical Shock Hazard. Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off pad and touch electrical parts. w W ARNING 5 Visit h h a a m m i i l l t t o o n n b b e e a a c c h h . . c c o o m m to see our lates[...]

  • Страница 8

    8 This warranty applies to products purchased in the U .S . or Canada. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase, except as noted below . During this period, we will repair or replace this product at our option. THE FOREGOING W ARRANTY IS IN LIEU OF [...]

  • Страница 9

    9 IMPORT ANTS CONSEILS DE SÉCURITÉ 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas faire fonctionner le grille-pain sans surveillance. 3. Une bonne surveillance est nécessaire lorsqu ’un appareil ménager est utilisé par des enfants. 4. Ne pas essayer de dégager un aliment lorsque le grille-pain est branché. 5. P our protéger contre le risque d[...]

  • Страница 10

    10 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS! AUTRE CONSIGNE DE SÉCURITÉ POUR LE CONSOMMA TEUR Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement. Afin d’éviter une surcharge électrique, évitez d’utiliser un autre appareil à haute puissance sur le même circuit. A VERTISSEMENT! Risque d'électrocution : Cet appareil est doté d'[...]

  • Страница 11

    11 Pièces et car actéristiques Fente du grille-pain RETIRER Soulever à cette position pour retirer les aliments. Ramasse-miette amovible ARRÊT Levier du chariot à pain (3 positions) GRILLER Appuyer à cette position pour démarrer le cycle de brunissage. Sélecteur de brunissement 840173800 FRv01.qxd 5/12/08 9:18 AM Page 11[...]

  • Страница 12

    12 Utilisation du grille-pain 2 4 7 1 3 NOTE : L e levier du chariot à pain ne s'enclenchera pas si le grille-pain n'est pas branché. 6 8 5 T ourner au réglage désiré. Appuyer sur un bouton de fonc- tion si désiré. NOTE: Appuyer à nouveau sur le bouton de fonction pour annuler la fonction. (Ceci n'in- terrompt pas le cycle de[...]

  • Страница 13

    13 • P our déloger les aliments emprisonnés dans la fente du grille-pain, débrancher de la prise et permettre le refroidissement du grille-pain. Retourner le grille-pain et secouer . Ne pas utiliser de fourchette ou autre ustensile pour éviter d'endommager l'élément chauffant ou un risque d'incendie ou d'électrocution. [...]

  • Страница 14

    14 Nettoyage Nettoyer périodiquement pour un rendement optimal et prolonger la durée de vie. Le nettoyage périodique diminue également le risque d'incendie. 1 2 3 4 Risque d'électrocution. Ne pas utiliser de tampon à récurer métallique pour le nettoyage. Des débris métalliques peuvent se détacher et tomber sur des composants é[...]

  • Страница 15

    15 Cette garantie s’applique aux produits achetés aux USA ou au Canada. Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’ouvre pendant une période un (1) an à partir de sa date d’achat original, sauf indication suivante. P endant cette période, nous réparerons ou remplacerons ce produit à notre choix. LA PRÉSENTE GARAN[...]

  • Страница 16

    16 SAL V AGU ARDIAS IMPORT ANTES 1. Lea todas las instrucciones. 2. V erifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. No deje el tostador desatendido mientras está en funcionamiento. 4. Se requiere una supervisión rigurosa cuando los niños utilicen aparatos o cuando éstos se estén utilizando cerca de ellos. 5. No[...]

  • Страница 17

    17 ¡GU ARDE EST AS INSTRUCCIONES! OTRA INFORMA CIÓN DE SEGURID AD P ARA EL CONSUMIDOR Este aparato está planeado para uso doméstico. P ara evitar una sobrecarga del circuito, no opere otro aparato electrodoméstico de alto consumo de corriente en el mismo circuito. ¡ADVERTENCIA! P eligro de Descarga: Este aparato tiene un enchufe polarizado (u[...]

  • Страница 18

    P artes y Car acterísticas Ranura para T ostado REMOVE (REMOVER) Levante a esta posición para remover alimento. Charola de Migajas Deslizante OFF (AP AGADO) Expulsor de P an (3 posiciones) 18 TOAST (T OST AR) Presione hacia abajo a esta posición para comenzar el cyclo de tostado. Marcador Selector de Sombreado 840173800 SPv01.qxd 5/12/08 9:21 AM[...]

  • Страница 19

    Cómo Usar el T ostador 2 4 7 1 3 NOT A : El expulsor de pan no se atorará abajo a menos que el tostador esté conectado. 6 8 5 Gire al ajuste deseado. Presione un botón de función si así lo desea. NOT A : Presione el botón de función de nuevo para cancelar la función. (Esto cancelará el ciclo de tostado.) V ea la Guía de T ostado para má[...]

  • Страница 20

    20 • P ara remover alimento que este atorado en la ranura de tostado, desconecte de la toma y permita que se enfrie el tostador . V oltée el tostador boca abajo y agite. No use un tenedor u otro utensilio que pudiera dañar los elementos de calentado o resulte en un riesgo de fuego o descarga eléctrica. • Cuando tueste una sola rebanada, pued[...]

  • Страница 21

    21 Limpieza Limpie regularmente para un mejor desempeño y una larga vida. La limpieza regular también reducirá el riesgo de un fuego. 1 2 3 4 P eligro de Descarga Eléctrica. No limpie usando estropajos de metal. Las piecas pueden romper la almohadilla y tocar partes eléctricas. w ADVERTENCIA 5 Visite h h a a m m i i l l t t o o n n b b e e a a[...]

  • Страница 22

    22 Grupo HB PS, S .A. de C.V . Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. P almitas Polanco México, D .F . C.P . 11560 01-800-71-16-100 PRODUCT O: MARCA : MODEL O: Grupo HB PS, S .A . de C.V . cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana [...]

  • Страница 23

    PROCEDIMIENTO P ARA HACER EFECTIV A LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspond iente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • P ara hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a[...]

  • Страница 24

    Modelos: Tipo: Características Eléctricas: 22406 T67 120 V~ 60 Hz 1000W 22408 T67 120 V~ 60 Hz 1000W 22408C T67 120 V~ 60 Hz 1000W Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”. 5/08 840173800 840173800 SPv01.qxd 5/12/08 9:21 AM Page 24[...]