Graco 6216 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Graco 6216. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Graco 6216 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Graco 6216 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Graco 6216, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Graco 6216 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Graco 6216
- название производителя и год производства оборудования Graco 6216
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Graco 6216
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Graco 6216 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Graco 6216 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Graco, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Graco 6216, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Graco 6216, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Graco 6216. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    ©2002 Graco 851-6-02 • Please save for future use. • V euiller garder pour usage ultérieur . • Por favor , conservelo para utilizarlo en el futuro. Ship to • Enviar a: Name • Nombre Address • Dirección City , State, Zip • Ciudad, Estado, Código postal ( ) T elephone • T elefóno Check or money order enclosed (payable to Graco Ch[...]

  • Страница 2

    Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. 851-6-02 2 • NEVER LEA VE CHILD UNATTENDED . Always keep child in view while in stroller . • NEVER USE STROLLER ON ST AIRS OR ESCALA TORS. Y ou may suddenly lose control of the stroller or your child may fall out. Also, use extra care when go[...]

  • Страница 3

    3 851-6-02 851-6-02 30 Complete the following form. Y our model number MUST be included on the form to ensure proper replacement parts. Y our model number can be found on the rear leg of the stroller . Payment must accompany your order . Return the form with payment to: GRACO Children’ s Products Inc. Customer Service Department P .O. BOX 100, Ma[...]

  • Страница 4

    4 851-6-02 Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. • NE LAISSEZ JAMAIS votre enfant sans surveillance. Ayez toujours l’enfant en vue. • NE JAMAIS UTILISER LA POUSSETTE SUR LES ESCALIERS ou les escaliers roulants. L ’enfant pourrait tomber ou vous pourr[...]

  • Страница 5

    851-6-02 5 • CESSEZ L ’USAGE DE VOTRE POUSSETTE si elle devient endommagée ou brisée. • CE PRODUIT N’EST P AS CONÇU pour être utiliser avec des patins à roulettes ou des patins à roues alignées. • NE P AS GONFLER plus que le maximum de pression de gonflage qui est recommandé et inscrit sur le côté du pneu. T rop gonfler les pneu[...]

  • Страница 6

    851-6-02 6 Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones de montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte. • NUNCA DEJE a su niño desatendido. Siempre tenga su niño a la vista. • NUNCA USE EL COCHECITO EN LAS ESCALINA T AS o las escaleras mecánicas. Usted puede perder súbitamente el control del cochecito, o s[...]

  • Страница 7

    7 851-6-02 • NO lo infle por encima de la presión de inflado máxima recomendada que está escrita en el costado de la cubierta. Inflarla demasiado podría causar que la cubierta o rueda reviente y esto podría resultar en lesiones serias. • LA BOMBA NO ES UN JUGUETE. No deje que los niños jueguen con la bomba de aire. • EVITE UNA LESIÓN s[...]

  • Страница 8

    851-6-02 8 Check that you have all the parts shown BEFORE assembling your product. If any parts are missing, call Customer Service. Adult assembly required. T ools Required: Screwdriver W rench V erifique que cuenta con todas las piezas mostradas ANTES de montar su producto. Si falta alguna pieza, llame al Departamento de Servicio al Cliente. Se re[...]

  • Страница 9

    9 851-6-02 T o Open Stroller • Ouvrir la poussette • Abrir el cochecito 2 V erifique si están trabados los cerrojos en ambos lados antes de continuar con el ensamblaje. Vérifiez que les loquets sur les deux côtés sont verrouillés avant de continuer l'assemblage. Check that latches on both sides are locked before continuing assembly . [...]

  • Страница 10

    851-6-02 10 3 Rear Wheels • Les roues arrières • Las ruedas traseras 2X T urn stroller over . Retournez la poussette. V uelque el cochecito. SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Brake levers point toward rear of stroller . Leviers des freins vers l’arrière de la poussette. Las palancas del freno deben apuntar hacia la parte trasera del cochecito.[...]

  • Страница 11

    851-6-02 11 5 6 T o remove. Pour enlever . Para sacarlo. 22 851-6-02 T o Attach Graco ® Infant Carrier • Attacher le porte-bébé Graco ® • Instalación del transportador Graco ® For models that do not come with an infant carrier one may be purchased separately . Y ou MUST contact Customer Service to receive the free elastic strap shown in s[...]

  • Страница 12

    851-6-02 12 Footrest • Le repose-pied • Reposapiès ADVERTENCIA de peligro de estrangulación: Saque y deseche inmediatamente las tapas de plástico de la horquilla delantera. MISE EN GARDE Danger d'étranglement: Enlevez et jetez immédiatement les embouts de plastique sur la fourche avant. W ARNING Choking Hazard: Remove and immediately [...]

  • Страница 13

    851-6-02 13 11 851-6-02 20 T o Adjust Hand Brake • Pour régler le frein à main • Para ajustar el freno de mano 26 A B C Insérez la roue dans la fourche. Resserrez l'écrou et le levier à la main. Repoussez le levier , vous devriez ressentir qu'il offre une certaine résistance. Inserte la rueda en la horquilla. Apriete con la mano[...]

  • Страница 14

    851-6-02 14 13 BE SURE to push quick release down to tighten brakes. Wheel should rotate freely , if not see p.20 “T o Adjust Hand Brake”. ASSUREZ-VOUS de pousser le levier vers le bas pour resserrer les freins. Les roues devraient tourner librement ; sinon, voir p.20 "Ajustement du frein à main". ASEGÚRESE de empujar la palanca hac[...]

  • Страница 15

    851-6-02 15 851-6-02 18 Parent’ s T ray • Le plateau pour adulte • La bandeja para padres 15 2X T o Recline Seat • Pour incliner le siège • Para reclinar el asiento 22 21 Child’ s T ray • Le plateau pour enfant • La bandeja del niño 14 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! ADVERTENCIA La bandeja no es un dispositivo de seguridad. Preste [...]

  • Страница 16

    851-6-02 16 T o Secure Child • Attacher l’enfant • Para asegurar al niño 16 851-6-02 17 OR / O / OU 17 MISE EN GARDE T oujours utiliser les deux freins. Vérifiez les freins en essayant de pousser la poussette. ADVERTENCIA Siempre use ambos frenos. Inspeccione los frenos tratando de empujar el cochecito. T o Use Brakes • Pour utiliser les [...]

  • Страница 17

    851-6-02 16 T o Secure Child • Attacher l’enfant • Para asegurar al niño 16 851-6-02 17 OR / O / OU 17 MISE EN GARDE T oujours utiliser les deux freins. Vérifiez les freins en essayant de pousser la poussette. ADVERTENCIA Siempre use ambos frenos. Inspeccione los frenos tratando de empujar el cochecito. T o Use Brakes • Pour utiliser les [...]

  • Страница 18

    851-6-02 15 851-6-02 18 Parent’ s T ray • Le plateau pour adulte • La bandeja para padres 15 2X T o Recline Seat • Pour incliner le siège • Para reclinar el asiento 22 21 Child’ s T ray • Le plateau pour enfant • La bandeja del niño 14 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! ADVERTENCIA La bandeja no es un dispositivo de seguridad. Preste [...]

  • Страница 19

    851-6-02 14 13 BE SURE to push quick release down to tighten brakes. Wheel should rotate freely , if not see p.20 “T o Adjust Hand Brake”. ASSUREZ-VOUS de pousser le levier vers le bas pour resserrer les freins. Les roues devraient tourner librement ; sinon, voir p.20 "Ajustement du frein à main". ASEGÚRESE de empujar la palanca hac[...]

  • Страница 20

    851-6-02 13 11 851-6-02 20 T o Adjust Hand Brake • Pour régler le frein à main • Para ajustar el freno de mano 26 A B C Insérez la roue dans la fourche. Resserrez l'écrou et le levier à la main. Repoussez le levier , vous devriez ressentir qu'il offre une certaine résistance. Inserte la rueda en la horquilla. Apriete con la mano[...]

  • Страница 21

    851-6-02 12 Footrest • Le repose-pied • Reposapiès ADVERTENCIA de peligro de estrangulación: Saque y deseche inmediatamente las tapas de plástico de la horquilla delantera. MISE EN GARDE Danger d'étranglement: Enlevez et jetez immédiatement les embouts de plastique sur la fourche avant. W ARNING Choking Hazard: Remove and immediately [...]

  • Страница 22

    851-6-02 11 5 6 T o remove. Pour enlever . Para sacarlo. 22 851-6-02 T o Attach Graco ® Infant Carrier • Attacher le porte-bébé Graco ® • Instalación del transportador Graco ® For models that do not come with an infant carrier one may be purchased separately . Y ou MUST contact Customer Service to receive the free elastic strap shown in s[...]

  • Страница 23

    851-6-02 10 3 Rear Wheels • Les roues arrières • Las ruedas traseras 2X T urn stroller over . Retournez la poussette. V uelque el cochecito. SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Brake levers point toward rear of stroller . Leviers des freins vers l’arrière de la poussette. Las palancas del freno deben apuntar hacia la parte trasera del cochecito.[...]

  • Страница 24

    9 851-6-02 T o Open Stroller • Ouvrir la poussette • Abrir el cochecito 2 V erifique si están trabados los cerrojos en ambos lados antes de continuar con el ensamblaje. Vérifiez que les loquets sur les deux côtés sont verrouillés avant de continuer l'assemblage. Check that latches on both sides are locked before continuing assembly . [...]

  • Страница 25

    851-6-02 8 Check that you have all the parts shown BEFORE assembling your product. If any parts are missing, call Customer Service. Adult assembly required. T ools Required: Screwdriver W rench V erifique que cuenta con todas las piezas mostradas ANTES de montar su producto. Si falta alguna pieza, llame al Departamento de Servicio al Cliente. Se re[...]

  • Страница 26

    7 851-6-02 • NO lo infle por encima de la presión de inflado máxima recomendada que está escrita en el costado de la cubierta. Inflarla demasiado podría causar que la cubierta o rueda reviente y esto podría resultar en lesiones serias. • LA BOMBA NO ES UN JUGUETE. No deje que los niños jueguen con la bomba de aire. • EVITE UNA LESIÓN s[...]

  • Страница 27

    851-6-02 6 Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones de montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte. • NUNCA DEJE a su niño desatendido. Siempre tenga su niño a la vista. • NUNCA USE EL COCHECITO EN LAS ESCALINA T AS o las escaleras mecánicas. Usted puede perder súbitamente el control del cochecito, o s[...]

  • Страница 28

    851-6-02 5 • CESSEZ L ’USAGE DE VOTRE POUSSETTE si elle devient endommagée ou brisée. • CE PRODUIT N’EST P AS CONÇU pour être utiliser avec des patins à roulettes ou des patins à roues alignées. • NE P AS GONFLER plus que le maximum de pression de gonflage qui est recommandé et inscrit sur le côté du pneu. T rop gonfler les pneu[...]

  • Страница 29

    4 851-6-02 Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. • NE LAISSEZ JAMAIS votre enfant sans surveillance. Ayez toujours l’enfant en vue. • NE JAMAIS UTILISER LA POUSSETTE SUR LES ESCALIERS ou les escaliers roulants. L ’enfant pourrait tomber ou vous pourr[...]

  • Страница 30

    3 851-6-02 851-6-02 30 Complete the following form. Y our model number MUST be included on the form to ensure proper replacement parts. Y our model number can be found on the rear leg of the stroller . Payment must accompany your order . Return the form with payment to: GRACO Children’ s Products Inc. Customer Service Department P .O. BOX 100, Ma[...]

  • Страница 31

    Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. 851-6-02 2 • NEVER LEA VE CHILD UNATTENDED . Always keep child in view while in stroller . • NEVER USE STROLLER ON ST AIRS OR ESCALA TORS. Y ou may suddenly lose control of the stroller or your child may fall out. Also, use extra care when go[...]

  • Страница 32

    ©2002 Graco 851-6-02 • Please save for future use. • V euiller garder pour usage ultérieur . • Por favor , conservelo para utilizarlo en el futuro. Ship to • Enviar a: Name • Nombre Address • Dirección City , State, Zip • Ciudad, Estado, Código postal ( ) T elephone • T elefóno Check or money order enclosed (payable to Graco Ch[...]