Graco 6216 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Graco 6216, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Graco 6216 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Graco 6216. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Graco 6216 should contain:
- informations concerning technical data of Graco 6216
- name of the manufacturer and a year of construction of the Graco 6216 item
- rules of operation, control and maintenance of the Graco 6216 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Graco 6216 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Graco 6216, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Graco service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Graco 6216.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Graco 6216 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    ©2002 Graco 851-6-02 • Please save for future use. • V euiller garder pour usage ultérieur . • Por favor , conservelo para utilizarlo en el futuro. Ship to • Enviar a: Name • Nombre Address • Dirección City , State, Zip • Ciudad, Estado, Código postal ( ) T elephone • T elefóno Check or money order enclosed (payable to Graco Ch[...]

  • Page 2

    Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. 851-6-02 2 • NEVER LEA VE CHILD UNATTENDED . Always keep child in view while in stroller . • NEVER USE STROLLER ON ST AIRS OR ESCALA TORS. Y ou may suddenly lose control of the stroller or your child may fall out. Also, use extra care when go[...]

  • Page 3

    3 851-6-02 851-6-02 30 Complete the following form. Y our model number MUST be included on the form to ensure proper replacement parts. Y our model number can be found on the rear leg of the stroller . Payment must accompany your order . Return the form with payment to: GRACO Children’ s Products Inc. Customer Service Department P .O. BOX 100, Ma[...]

  • Page 4

    4 851-6-02 Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. • NE LAISSEZ JAMAIS votre enfant sans surveillance. Ayez toujours l’enfant en vue. • NE JAMAIS UTILISER LA POUSSETTE SUR LES ESCALIERS ou les escaliers roulants. L ’enfant pourrait tomber ou vous pourr[...]

  • Page 5

    851-6-02 5 • CESSEZ L ’USAGE DE VOTRE POUSSETTE si elle devient endommagée ou brisée. • CE PRODUIT N’EST P AS CONÇU pour être utiliser avec des patins à roulettes ou des patins à roues alignées. • NE P AS GONFLER plus que le maximum de pression de gonflage qui est recommandé et inscrit sur le côté du pneu. T rop gonfler les pneu[...]

  • Page 6

    851-6-02 6 Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones de montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte. • NUNCA DEJE a su niño desatendido. Siempre tenga su niño a la vista. • NUNCA USE EL COCHECITO EN LAS ESCALINA T AS o las escaleras mecánicas. Usted puede perder súbitamente el control del cochecito, o s[...]

  • Page 7

    7 851-6-02 • NO lo infle por encima de la presión de inflado máxima recomendada que está escrita en el costado de la cubierta. Inflarla demasiado podría causar que la cubierta o rueda reviente y esto podría resultar en lesiones serias. • LA BOMBA NO ES UN JUGUETE. No deje que los niños jueguen con la bomba de aire. • EVITE UNA LESIÓN s[...]

  • Page 8

    851-6-02 8 Check that you have all the parts shown BEFORE assembling your product. If any parts are missing, call Customer Service. Adult assembly required. T ools Required: Screwdriver W rench V erifique que cuenta con todas las piezas mostradas ANTES de montar su producto. Si falta alguna pieza, llame al Departamento de Servicio al Cliente. Se re[...]

  • Page 9

    9 851-6-02 T o Open Stroller • Ouvrir la poussette • Abrir el cochecito 2 V erifique si están trabados los cerrojos en ambos lados antes de continuar con el ensamblaje. Vérifiez que les loquets sur les deux côtés sont verrouillés avant de continuer l'assemblage. Check that latches on both sides are locked before continuing assembly . [...]

  • Page 10

    851-6-02 10 3 Rear Wheels • Les roues arrières • Las ruedas traseras 2X T urn stroller over . Retournez la poussette. V uelque el cochecito. SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Brake levers point toward rear of stroller . Leviers des freins vers l’arrière de la poussette. Las palancas del freno deben apuntar hacia la parte trasera del cochecito.[...]

  • Page 11

    851-6-02 11 5 6 T o remove. Pour enlever . Para sacarlo. 22 851-6-02 T o Attach Graco ® Infant Carrier • Attacher le porte-bébé Graco ® • Instalación del transportador Graco ® For models that do not come with an infant carrier one may be purchased separately . Y ou MUST contact Customer Service to receive the free elastic strap shown in s[...]

  • Page 12

    851-6-02 12 Footrest • Le repose-pied • Reposapiès ADVERTENCIA de peligro de estrangulación: Saque y deseche inmediatamente las tapas de plástico de la horquilla delantera. MISE EN GARDE Danger d'étranglement: Enlevez et jetez immédiatement les embouts de plastique sur la fourche avant. W ARNING Choking Hazard: Remove and immediately [...]

  • Page 13

    851-6-02 13 11 851-6-02 20 T o Adjust Hand Brake • Pour régler le frein à main • Para ajustar el freno de mano 26 A B C Insérez la roue dans la fourche. Resserrez l'écrou et le levier à la main. Repoussez le levier , vous devriez ressentir qu'il offre une certaine résistance. Inserte la rueda en la horquilla. Apriete con la mano[...]

  • Page 14

    851-6-02 14 13 BE SURE to push quick release down to tighten brakes. Wheel should rotate freely , if not see p.20 “T o Adjust Hand Brake”. ASSUREZ-VOUS de pousser le levier vers le bas pour resserrer les freins. Les roues devraient tourner librement ; sinon, voir p.20 "Ajustement du frein à main". ASEGÚRESE de empujar la palanca hac[...]

  • Page 15

    851-6-02 15 851-6-02 18 Parent’ s T ray • Le plateau pour adulte • La bandeja para padres 15 2X T o Recline Seat • Pour incliner le siège • Para reclinar el asiento 22 21 Child’ s T ray • Le plateau pour enfant • La bandeja del niño 14 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! ADVERTENCIA La bandeja no es un dispositivo de seguridad. Preste [...]

  • Page 16

    851-6-02 16 T o Secure Child • Attacher l’enfant • Para asegurar al niño 16 851-6-02 17 OR / O / OU 17 MISE EN GARDE T oujours utiliser les deux freins. Vérifiez les freins en essayant de pousser la poussette. ADVERTENCIA Siempre use ambos frenos. Inspeccione los frenos tratando de empujar el cochecito. T o Use Brakes • Pour utiliser les [...]

  • Page 17

    851-6-02 16 T o Secure Child • Attacher l’enfant • Para asegurar al niño 16 851-6-02 17 OR / O / OU 17 MISE EN GARDE T oujours utiliser les deux freins. Vérifiez les freins en essayant de pousser la poussette. ADVERTENCIA Siempre use ambos frenos. Inspeccione los frenos tratando de empujar el cochecito. T o Use Brakes • Pour utiliser les [...]

  • Page 18

    851-6-02 15 851-6-02 18 Parent’ s T ray • Le plateau pour adulte • La bandeja para padres 15 2X T o Recline Seat • Pour incliner le siège • Para reclinar el asiento 22 21 Child’ s T ray • Le plateau pour enfant • La bandeja del niño 14 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! ADVERTENCIA La bandeja no es un dispositivo de seguridad. Preste [...]

  • Page 19

    851-6-02 14 13 BE SURE to push quick release down to tighten brakes. Wheel should rotate freely , if not see p.20 “T o Adjust Hand Brake”. ASSUREZ-VOUS de pousser le levier vers le bas pour resserrer les freins. Les roues devraient tourner librement ; sinon, voir p.20 "Ajustement du frein à main". ASEGÚRESE de empujar la palanca hac[...]

  • Page 20

    851-6-02 13 11 851-6-02 20 T o Adjust Hand Brake • Pour régler le frein à main • Para ajustar el freno de mano 26 A B C Insérez la roue dans la fourche. Resserrez l'écrou et le levier à la main. Repoussez le levier , vous devriez ressentir qu'il offre une certaine résistance. Inserte la rueda en la horquilla. Apriete con la mano[...]

  • Page 21

    851-6-02 12 Footrest • Le repose-pied • Reposapiès ADVERTENCIA de peligro de estrangulación: Saque y deseche inmediatamente las tapas de plástico de la horquilla delantera. MISE EN GARDE Danger d'étranglement: Enlevez et jetez immédiatement les embouts de plastique sur la fourche avant. W ARNING Choking Hazard: Remove and immediately [...]

  • Page 22

    851-6-02 11 5 6 T o remove. Pour enlever . Para sacarlo. 22 851-6-02 T o Attach Graco ® Infant Carrier • Attacher le porte-bébé Graco ® • Instalación del transportador Graco ® For models that do not come with an infant carrier one may be purchased separately . Y ou MUST contact Customer Service to receive the free elastic strap shown in s[...]

  • Page 23

    851-6-02 10 3 Rear Wheels • Les roues arrières • Las ruedas traseras 2X T urn stroller over . Retournez la poussette. V uelque el cochecito. SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Brake levers point toward rear of stroller . Leviers des freins vers l’arrière de la poussette. Las palancas del freno deben apuntar hacia la parte trasera del cochecito.[...]

  • Page 24

    9 851-6-02 T o Open Stroller • Ouvrir la poussette • Abrir el cochecito 2 V erifique si están trabados los cerrojos en ambos lados antes de continuar con el ensamblaje. Vérifiez que les loquets sur les deux côtés sont verrouillés avant de continuer l'assemblage. Check that latches on both sides are locked before continuing assembly . [...]

  • Page 25

    851-6-02 8 Check that you have all the parts shown BEFORE assembling your product. If any parts are missing, call Customer Service. Adult assembly required. T ools Required: Screwdriver W rench V erifique que cuenta con todas las piezas mostradas ANTES de montar su producto. Si falta alguna pieza, llame al Departamento de Servicio al Cliente. Se re[...]

  • Page 26

    7 851-6-02 • NO lo infle por encima de la presión de inflado máxima recomendada que está escrita en el costado de la cubierta. Inflarla demasiado podría causar que la cubierta o rueda reviente y esto podría resultar en lesiones serias. • LA BOMBA NO ES UN JUGUETE. No deje que los niños jueguen con la bomba de aire. • EVITE UNA LESIÓN s[...]

  • Page 27

    851-6-02 6 Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones de montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte. • NUNCA DEJE a su niño desatendido. Siempre tenga su niño a la vista. • NUNCA USE EL COCHECITO EN LAS ESCALINA T AS o las escaleras mecánicas. Usted puede perder súbitamente el control del cochecito, o s[...]

  • Page 28

    851-6-02 5 • CESSEZ L ’USAGE DE VOTRE POUSSETTE si elle devient endommagée ou brisée. • CE PRODUIT N’EST P AS CONÇU pour être utiliser avec des patins à roulettes ou des patins à roues alignées. • NE P AS GONFLER plus que le maximum de pression de gonflage qui est recommandé et inscrit sur le côté du pneu. T rop gonfler les pneu[...]

  • Page 29

    4 851-6-02 Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. • NE LAISSEZ JAMAIS votre enfant sans surveillance. Ayez toujours l’enfant en vue. • NE JAMAIS UTILISER LA POUSSETTE SUR LES ESCALIERS ou les escaliers roulants. L ’enfant pourrait tomber ou vous pourr[...]

  • Page 30

    3 851-6-02 851-6-02 30 Complete the following form. Y our model number MUST be included on the form to ensure proper replacement parts. Y our model number can be found on the rear leg of the stroller . Payment must accompany your order . Return the form with payment to: GRACO Children’ s Products Inc. Customer Service Department P .O. BOX 100, Ma[...]

  • Page 31

    Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. 851-6-02 2 • NEVER LEA VE CHILD UNATTENDED . Always keep child in view while in stroller . • NEVER USE STROLLER ON ST AIRS OR ESCALA TORS. Y ou may suddenly lose control of the stroller or your child may fall out. Also, use extra care when go[...]

  • Page 32

    ©2002 Graco 851-6-02 • Please save for future use. • V euiller garder pour usage ultérieur . • Por favor , conservelo para utilizarlo en el futuro. Ship to • Enviar a: Name • Nombre Address • Dirección City , State, Zip • Ciudad, Estado, Código postal ( ) T elephone • T elefóno Check or money order enclosed (payable to Graco Ch[...]