GE PVB37 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации GE PVB37. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции GE PVB37 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции GE PVB37 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций GE PVB37, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции GE PVB37 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства GE PVB37
- название производителя и год производства оборудования GE PVB37
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием GE PVB37
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск GE PVB37 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок GE PVB37 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта GE, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания GE PVB37, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства GE PVB37, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции GE PVB37. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    1 In s tallati o n In s tru c ti o n s Downdraft Vent Systems P VB37 P VB67 P VB94 P VB98 ZVB30 ZVB36 31-10728 09-09 JR[...]

  • Страница 2

    2 Safety Information W ARNING: T O RE DU CE TH E RI SK OF F IR E, EL EC TR IC SH OC K OR IN JU RY T O PE RSO NS , OBSERVE THE FOLLOWING. A. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer . If you hav e questions, contact the manufacturer . B. Before service or cleaning unit , switch power off at service panel and lock the ser vice di[...]

  • Страница 3

    3 Design Information CONTENTS Design Information  ................................................................ 3 Accessories.................................................................................. 3 Advance Planning ............................................................... 4,[...]

  • Страница 4

    4 Design Information ADV ANCE PL ANNING Remote Switch The 30" and 36" Monogram models and the 36" Profile model have a separate raise/low er switch. Plan to install the switch in a convenient location outside of the vent/cooktop cutout . Downdraft Vent and Cooktop Cutout The installation of these downdraft vents with any GE or Monog[...]

  • Страница 5

    5 Design Information Clearances   and ductwork will occupy the cabinet below the countertop and cooktop. ?[...]

  • Страница 6

    6 Installation Pr eparation CUT OUTS AND CLE ARANCES    Make sure sides of the opening ar e parallel and rear and fr ont cuts are exactly perpendicular to the sides. ?[...]

  • Страница 7

    7 Installation Pr eparation CLE ARANCES CA UTION: Wall coverings, counter tops and cabinets should withstand 200° heat generated by any cooktop. Gas Cooktop Clearances When Installed Electric Cooktop Clearances When Installed P AR TS SUPPLIED Open the carton and remove parts package. Check contents to be sure all pieces ar e present . T OOLS AND M[...]

  • Страница 8

    8 Installation Pr eparation IMP OR T ANT (Please read car efully.) The power cord of this appliance is equipped with a three-pr ong (grounding) plug which mates with a standard thr ee-prong grounding wall receptacle to minimize the possibility of electric shock . The customer should have the w all receptacle and cir cuit checked by a qualified ele[...]

  • Страница 9

    9 Installation Pr eparation VENTING OPTIONS  discharge outlet pointing straight down and can be changed to the left or right side. [...]

  • Страница 10

    10 Installation Pr eparation DUCT FIT TINGS Use 3-1/4" x 10" duct . It can transition to 6" round. Total Equivalent Quantity Equivalent       1 ft . 6" round, (per foot straight length) 1 ft . 3 -1 ⁄ 4&[...]

  • Страница 11

    11 Installation Instructions 1 INST ALL DOWNDRAF T VENT Place the downdraft vent into the countertop cutout , against the back side. 2 INST ALL DUCT WORK  with 3-1/4" x 10" ductwork. It can [...]

  • Страница 12

    12 Installation Instructions 3 INST ALL CONTROL SWITCH (on some models) Skip this step if there is no separate control switch. Connect Wire Lead to Control Box  [...]

  • Страница 13

    13 Installation Instructions 4 CONNECT POWER Plug power cord into pr operly grounded receptacle. CLE ANING Painted or Stainless Steel Sur faces T o clean the stainless steel or painted sur faces, use warm, sudsy water or a stainless steel cleaner or polish. ?[...]

  • Страница 14

    14 Notes[...]

  • Страница 15

    15 Notes[...]

  • Страница 16

    16 NOTE: While performing installations described in this book, safety glasses or goggles should be worn. NOTE: Pr oduct improvement is a continuing endeavor at General Electric. Therefore, materials, appearance and specifications are subject to change without notice. 31-10728 09-09 JR[...]

  • Страница 17

    16 NOT A : Mientras efectúa las instalaciones descriptas en este libro , deben utilizarse gafas o lentes de seguridad. NOT A : La mejora de los productos es un esf uer zo continuo para General Electric. Por lo tanto, los materiales, la apariencia y las especifi caciones pueden sufrir cambios sin previo aviso. 31-10728 09-09 JR[...]

  • Страница 18

    15 Notas[...]

  • Страница 19

    14 Notas[...]

  • Страница 20

    13 Instrucciones de instalación 4 CONECTE LA ENER GÍA Enchufe el cable de energía en un tomacorriente con adecuada conexión a tierra. LIMPIEZA Super fi cies pintadas o de acero inoxidable Para limpiar superfi cies pintadas o de acero inoxidable, utilice agua tibia jabonosa o un limpiador o lustrador para acero inoxidable. Los fi ltros deben [...]

  • Страница 21

    12 Instrucciones de instalación 3 INST ALE EL INTERRUPTOR DE C ONTR OL (en algunos modelos) Saltee este paso si no cuenta con un interruptor de control separado . Conecte el cable a la caja de control • Conecte los cables correspondientes. • Coloque las abrazaderas para cables adhesivas (provistas) cer ca del conector correspondiente. • Mant[...]

  • Страница 22

    11 Instrucciones de instalación 1 INST ALE L A VENTIL ACIÓN DE CORRIENTE DESCENDENTE Coloque la ventilación de corriente descendente dentro del r ecor te del mostrador de encimera, contra el lado trasero . 2 INST ALE LOS CONDUCT OS • El sistema de ventilación de corriente descendente se encuentra diseñado para funcionar con un conducto de 3-[...]

  • Страница 23

    10 Pr eparación para la instalación AC CESORIOS DE CONDUCT OS Utilice un conducto de 3-1/4" x 10". Puede conectarse con un conducto de 6". Longitud Pieza de Longitud Cantidad Equivalente Conducto Dimensiones Equivalente* Utilizada Total 1 pie Redondo y (por longitud recto de 6" de pie) 1 pie Recto de (por longitud 3-1/4" [...]

  • Страница 24

    9 Pr eparación para la instalación OP CIONES DE VENTILACIÓN • La ventilación de corriente descendente se envía con la salida de descarga apuntando hacia abajo y puede girarse hacia la derecha o la izquierda. • La boca de salida del ventilador tiene un tamaño de 3-1/4" x 10" y puede conectarse a un conducto redondo de 6". Aj[...]

  • Страница 25

    8 Pr eparación para la instalación IMP OR T ANTE (T enga a bien leer cuidadosament e). El cable eléctrico de este aparato está equipado con un enchufe de tres clavijas (conexión a tierra) que engancha con un tomacorriente estándar de pared de tr es clavijas con conexión a tierra para minimizar la posibilidad de descarga eléctrica. El client[...]

  • Страница 26

    7 Pr eparación para la instalación ESP ACIOS PRECA UCIÓN: El revestimiento de las paredes, las mesadas y los gabinetes deben poder soportar el calor de hasta 200° generado por una estufa. Espacios de estufas a gas una vez instaladas Espacios de estufas eléctricas una vez instaladas PIEZAS SUMINISTRADAS Abra la caja y quite el paquete de las pi[...]

  • Страница 27

    6 Pr eparación para la instalación RECOR TES Y ESP ACIOS • Mida con mucho cuidado cuando corte el mostrador de encimera. Verifi que que los lados de la abertura estén paralelos y que los cor tes trasero y fr ontal sean exactamente perpendiculares a los lados. • Mida para asegurar que haya espacio en dirección al borde fr ontal del mostrado[...]

  • Страница 28

    5 Información de diseño Espacios • El sistema de corriente descendente con ventilador , motor y conducto ocupa el gabinete ubicado debajo del mostrador de encimera y la estufa. • El montaje de ventilador/motor puede ubicarse debajo del piso del gabinete. El montaje calza entre vigas de piso de 16". Solicite el kit JXRB67 para ubicaciones[...]

  • Страница 29

    4 Información de diseño PL ANIFICA CIÓN PRE VIA Interrupt or r emot o Los modelos Monogram de 30" y 36" y el modelo Profi le de 36" cuentan con un interruptor individual para subir/ bajar . Instale el interruptor en una ubicación conveniente fuera del recorte de ventilación/estufa. Ventilación de corriente descendente y recort[...]

  • Страница 30

    3 Información de diseño CONTENIDOS Información de diseño Dimensiones del producto ................................................... 3 Accesorios .................................................................................... 3 Planifi cación previa ............................................................ 4, 5 Preparación para la i[...]

  • Страница 31

    2 Información de seguridad ADVER TENCIA : P ARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO , DESCAR GA ELÉCTRICA O LESIONES A PERSONAS, CUMPL A CON L OS SIGUIENTES PUNT OS . A. Utilice esta unidad sólo de la manera concebida por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante. B. Antes de realizar r eparaciones o limpiar la unidad, de[...]

  • Страница 32

    1 Instrucciones de instalación Sistemas de ventilación de corrient e descendente P VB37 P VB67 P VB94 P VB98 ZVB30 ZVB36 31-10728 09-09 JR[...]