GE 29869 Series инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации GE 29869 Series. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции GE 29869 Series или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции GE 29869 Series можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций GE 29869 Series, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции GE 29869 Series должна находится:
- информация относительно технических данных устройства GE 29869 Series
- название производителя и год производства оборудования GE 29869 Series
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием GE 29869 Series
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск GE 29869 Series это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок GE 29869 Series и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта GE, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания GE 29869 Series, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства GE 29869 Series, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции GE 29869 Series. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    29869 Series Digital Answerer User's Guide W e bring good things to life.[...]

  • Страница 2

    2 I MPORT ANT I NFORMA TION NOTICE: The Industry Canada label identifies certified equipment. This certification means that the equipment meets certain telecommunications network protective, operational and safety requirements. The Industry Canada does not guarantee the equipment will operate to the user’ s satisfaction. Before installing this eq[...]

  • Страница 3

    3 T ABLE OF C ONTENTS WARNING: TO PREVENT FIRE OR ELECTRICAL SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE. SEE MARKING ON BOTTOM / BACK OF PRODUCT CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN THE EXCLAMA TION POINT WITHIN THE TRIANGLE IS A WARNING SIGN ALERTING YOU OF IMPORT ANT INSTRUCTIONS ACCOMPANYING THE PRODUCT . THE LIGHTNING FL[...]

  • Страница 4

    4 B EFORE Y OU B EGIN P ARTS C HECKLIST Make sure your package includes the following items: M ODULAR J ACK R EQUIREMENTS Y ou need an RJ11 (CA11A) type modular jack, which is the most common type of phone jack and might look like the one pictured here. If you don’t have a modular jack, call your local phone company to find out how to get one ins[...]

  • Страница 5

    5 I NST ALLA TION 3. Connect the small end of the power supply into the POWER 9V AC jack on the back of the answerer . Plug the other end into an AC power outlet. The unit beeps 3 times and is ready for setup or to answer calls with the default greeting and settings. 1. Plug the telephone line cord into a modular wall jack. 2. Connect the telephone[...]

  • Страница 6

    6 I MPORT ANT INSTRUCTIONS FOR MOVING THE ANSWERER : T o move the answerer to a different location in the house, follow these instructions: 1. Disconnect the phone line or any phones you may have connected to the unit. 2. Install a battery , if you have not already done so. This will ensure that your messages are not lost. See “Installing the Bat[...]

  • Страница 7

    7 NOTE: Y ou can direct callers to leave messages in a specific mailbox by having them press the desired mailbox (1-4) after the greeting plays. If no mailbox is selected, the incoming messages automatically go into mailbox 1. NOTE: The greeting must be 2 seconds or longer to be valid. Mailbox 1 Default Mailbox for incoming messages S ETUP R ECORDI[...]

  • Страница 8

    8 Default Settings Time 12 a.m. Sunday Rings to Answer 4 Message Length 2 minutes Security Code 0123 D I G I T A L ME S S A G I N G S Y S T E M V O I C E T I M E / D A Y S T A M P M E M O / S C A N F O U R M A I L B O X E S T O U C H T O P L A Y V O L U M E T W O W A Y A G R E E T I N G B E R A S E S E T O N O F F MESSAGES NEXT PREVIOUS STOP PLAY 2[...]

  • Страница 9

    9 C HANGING THE S ETTINGS Press and hold the SET button to enter the change mode. The unit announces the current time and day . T o change, press NEXT or PREVIOUS. T o set and go on to the next item, press SET . NOTE: T o scroll from one setting to the next, press and release SET . T o exit the change list, press STOP . S ETTING THE T IME For each [...]

  • Страница 10

    10 S ETTING THE R INGS TO A NSWER This feature is used to set the unit to answer a call after a specific number of rings. The unit announces the rings to answer . T o change, press NEXT or PREVIOUS. T o set and go on to the next item, press SET . 1. Press and release NEXT or PREVIOUS until the unit announces and displays the correct number of rings[...]

  • Страница 11

    11 S ETTING THE I NCOMING M ESSAGE L ENGTH The message length is the length of time (in minutes) the caller has to leave a message. The unit announces and displays the current message length. T o change, press NEXT or PREVIOUS. T o set and go on to the next item, press SET . 1. Press and release NEXT or PREVIOUS until the unit announces and display[...]

  • Страница 12

    12 VOLUME buttons D I G I T A L ME S S A G I N G S Y S T E M V O I C E T I M E / D A Y S T A M P M E M O / S C A N F O U R M A I L B O X E S T O U C H T O P L A Y V O L U M E T W O W A Y A G R E E T I N G B E R A S E S E T O N O F F MESSAGES NEXT PREVIOUS STOP PLAY 2 PLAY 3 PLAY 4 PLAY 1 MIC - + PREVIOUS button NEXT button 4. Once you have the desi[...]

  • Страница 13

    13 GREETING buttons and indicators ANSWER ON/OFF button D I G I T A L ME S S A G I N G S Y S T E M V O I C E T I M E / D A Y S T A M P M E M O / S C A N F O U R M A I L B O X E S T O U C H T O P L A Y V O L U M E T W O W A Y A G R E E T I N G B E R A S E S E T O N O F F MESSAGES NEXT PREVIOUS STOP PLAY 2 PLAY 3 PLAY 4 PLAY 1 MIC - + A NSWERER O PER[...]

  • Страница 14

    14 M ESSAGES C OUNTER The MESSAGES counter gives you a numeric display of how many messages you have. • MESSA GES counter has a number displayed (not flashing) –– No new messages. Shows total of old messages. • MESSA GES counter has a flashing number display ed –– There are new messages. Shows total of new and old messages. • MESSA GE[...]

  • Страница 15

    15 ERASE button P LA YING M ESSAGES Y ou can play the messages in each individual mailbox separately . • T o play messages, press and release the desired mailbox button. W HILE PLA YING MESSAGES • T o stop playback, press and release STOP . • T o restart the message that is playing, press and hold PREVIOUS. • T o listen to a previous messag[...]

  • Страница 16

    16 ERASE button STOP button D I G I T A L ME S S A G I N G S Y S T E M V O I C E T I M E / D A Y S T A M P M E M O / S C A N F O U R M A I L B O X E S T O U C H T O P L A Y V O L U M E T W O W A Y A G R E E T I N G B E R A S E S E T O N O F F MESSAGES NEXT PREVIOUS STOP PLAY 2 PLAY 3 PLAY 4 PLAY 1 MIC - + PREVIOUS button NEXT button SCAN button M E[...]

  • Страница 17

    17 W HILE S CANNING M ESSAGES • T o stop playback, press and release STOP . • T o hear the complete message, press and release the mailbox button where the message is located before the unit goes on to the next message. • T o restart the message, press and hold PREVIOUS. • T o skip to the next message, press and release NEXT . • T o erase[...]

  • Страница 18

    18 STOP button D I G I T A L ME S S A G I N G S Y S T E M V O I C E T I M E / D A Y S T A M P M E M O / S C A N F O U R M A I L B O X E S T O U C H T O P L A Y V O L U M E T W O W A Y A G R E E T I N G B E R A S E S E T O N O F F MESSAGES NEXT PREVIOUS STOP PLAY 2 PLAY 3 PLAY 4 PLAY 1 MIC - + PREVIOUS button NEXT button MEMO/ TWO W A Y button L EA [...]

  • Страница 19

    19 3. Press and release the desired mailbox button. The conversation starts recording after the tone. • T o stop two-way record, press and release STOP or MEMO/TWO W AY . The unit treats the 2-way recorded conversation as a message, as the MESSAGES counter and mailbox indicator show . NOTE: The length of time for recording a conversation depends [...]

  • Страница 20

    20 R EMOTE A CCESS Y ou can access your answerer from any touch-tone phone by entering your 4-digit security code (the default security code is 0123). The remote functions do not work with rotary or push-button pulse-dialing phones. Y ou can cut out the wallet-size remote card near the back of the User ’ s Guide so you know the touch-tone command[...]

  • Страница 21

    21 G ENERAL P RODUCT C ARE T o keep your answerer working and looking good, follow these guidelines: • A void putting it near heating appliances and devices that generate electrical noise (for example, motors or fluorescent lamps). • DO NOT expose to direct sunlight or moisture. • A void dropping answerer and/or other rough treatment. • Cle[...]

  • Страница 22

    22 REN N UMBER On the bottom of this equipment is a label indicating, among other information, the FCC Registration number and Ringer Equivalence Number (REN) for the equipment. Y ou must, upon request, provide this information to your telephone company . The REN is useful in determining the number of devices you may connect to your telephone line [...]

  • Страница 23

    23 T ROUBLESHOOTING T IPS Problem Explanation/Solution Doesn ’ t answer , or answers on 10th ring • Make sure answerer is turned on. • Memory is full, erase some messages. • Check AC power and phone line connections. Incoming messages are incomplete • W as an extension phone picked up? • The caller left a message that is longer than the[...]

  • Страница 24

    24 I NDEX A ANSWER ON/OFF indicator 13 B Battery installation 4 C Consumer information 22 E Erasing all messages 17 G General product care 21 Greeting recording 7 returning to the default 8 reviewing 8 Greeting indicators 13 I Important Information 2 Incoming message length, setting 11 Installation 5 Installing the battery 4 L Leaving a memo 18 M M[...]

  • Страница 25

    25 Cut out this remote access card so that you can take it with you to help you use the remote features. To : Press: Play messages ...................... 1 Play previous message .. 7 (during message playback) Skip to next message .. 9 (during message playback) Erase message ............. 0 (During message playback) T u rn on answerer ..............[...]

  • Страница 26

    26[...]

  • Страница 27

    27 S ERVICE Thomson Consumer Electronics Canada, Inc. warrants to the purchaser or gift recipient that if any manufacturing defect becomes apparent in this product within 1 year from the original date of purchase, it will be replaced free of charge, including return transportation. This warranty does not include damage to the product resulting from[...]

  • Страница 28

    Model 29869 Series 15401600 (Rev . 1 E/F) 99-23 Printed in China © 1999 Thomson Consumer Electronics, Inc. T rademark(s) ® Registered Marque(s) ® d é pos é e(s)[...]

  • Страница 29

    Série 29869 Répondeur numérique Guide de l'utilisateur Les bonnes choses de la vie.[...]

  • Страница 30

    2 R ENSEIGNEMENTS IMPORT ANTS A VIS: L ’é tiquette d'Industrie Canada permet d ’ identifier les appareils certifi é s. Cette attestation signifie que l ’ appareil r é pond à certaines normes de protection, d ’ utilisation et de s é curit é pr é vues pour les t é l é communications. Le minist è re ne garantit pas, cependant, q[...]

  • Страница 31

    3 T ABLE DES MA TIÈRES LE NUM É RO D ’ INDUSTRIE CANADA SE TROUVE À LA BASE DE L ’ APP AREIL REN (facteur d ’é quivalence de sonnerie) SE TROUVE À LA BASE DE L ’ APPAREIL VOIR LES INDICATIONS EN DESSOUS OU À L’ARRIÈRE DU PRODUIT ATTENTION RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR A VERTISSEMENT : POUR ÉCARTER TOUT RISQUE D’I[...]

  • Страница 32

    4 A V ANT DE COMMENCER L ISTE DE PIÈCES Assurez-vous que la bo î te contient les articles suivants: P RISE MODULAIRE Une prise modulaire RJ11 (CA11A), le type le plus courant de prise t é l é phonique qui ressemble à celle ci- contre, est requise. Si aucune prise modulaire n ’ est install é e, en faire installer une par la compagnie de t é[...]

  • Страница 33

    5 I NST ALLA TION 3. Branchez la petite extr é mit é de l ’ alimentation dans la prise POWER 9V AC à l ’ arri è re du r é pondeur . Branchez l ’ autr e extr é mit é dans une prise de courant c.a. L ’ appareil é met 3 bips et est pr ê t pour la programmation ou pour r é pondre aux appels par le message d ’ accueil et les r é gla[...]

  • Страница 34

    6 I NSTRUCTIONS IMPORT ANTES SUR LE DÉPLACEMENT DU RÉPONDEUR : Proc é dez comme suit pour d é placer le r é pondeur : 1. D é branchez la ligne t é l é phonique ou les t é l é phones raccord é s à l ’ appareil. 2. Installez une pile, si ce n ’ est d é j à fait. V ous sauvegarderez ainsi vos messages. V oir “ Installation de la pi[...]

  • Страница 35

    7 REMARQUE : V ous pouvez indiquer aux appelants de laisser leurs messages dans une bo î te aux lettres particuli è re en appuyant sur le num é ro de bo î te d é sir é (1 à 4) apr è s le message d ’ accueil. Si aucune bo î te aux lettres n ’ est s é lectionn é e, les messages sont automatiquement enregistr é s dans la bo î te 1. RE[...]

  • Страница 36

    8 D I G I T A L ME S S A G I N G S Y S T E M V O I C E T I M E / D A Y S T A M P M E M O / S C A N F O U R M A I L B O X E S T O U C H T O P L A Y V O L U M E T W O W A Y A G R E E T I N G B E R A S E S E T O N O F F MESSAGES NEXT PREVIOUS STOP PLAY 2 PLAY 3 PLAY 4 PLAY 1 MIC - + T ouche ERASE T ouches et indicateurs GREETING 2. Maintenez la touche[...]

  • Страница 37

    9 C HANGEMENT DES RÉGLAGES Maintenez la touche SET enfonc é e pour passer en mode Changement. L ’ appareil annonce l ’ heure et le jour actuels. Pour changer , appuyez sur NEXT ou PREVIOUS. Pour r é gler et passer à l ’é l é ment suivant, appuyez sur SET . REMARQUE : Pour faire d é files les r é glages, appuyez sur SET . Appuyez sur S[...]

  • Страница 38

    10 R ÉGLAGE DES SONNERIES POUR RÉPONDRE Cette fonction permet de programmer l ’ appareil pour qu ’ il r é ponde apr è s un nombre pr é cis de sonneries. L ’ appareil annonce les sonneries pour r é pondre. Pour changer , appuyez sur NEXT ou PREVIOUS. Appuyez sur SET pour r é gler et passer à l ’é l é ment suivant. 1. Appuyez sur NE[...]

  • Страница 39

    11 R ÉGLAGE DU CODE DE SÉCURITÉ Le code de s é curit é est un corde programmable de 4 chiffres que vous pouvez utiliser pour acc é der aux fonctions à distance. IMPORT ANT: La premier chiffre est programm é à l ’ usine à 0 et ne peut ê tre chang é . L ’ appareil annonce le code de s é curit é actuel. Pour changer , appuyez sur NEX[...]

  • Страница 40

    12 4. Une fois le troisi è me chiffre s é lectionn é , appuyez sur SET pour le sauvegarder et passez au quatri è me chiffre. 5. Appuyez sur NEXT ou PREVIOUS pour choisir le quatri è me chiffre. Seul le quatri è me chiffre change. 6. Une fois le quatri è me chiffre s é lectionn é , appuyez sur SET pour le sauvegarder . Le r é pondeur r é [...]

  • Страница 41

    13 T ouches et indicateurs GREETING T ouche ANSWER ON/OFF I NDICA TEURS GREETING Les indicateurs GREETING indiquent le message d ’ accueil utilis é pour r é pondre à un appel. Indicateur GREETING A en fonction - Le message d ’ accueil A sera utilis é . Indicateur GREETING B en fonction - Le message d ’ accueil B sera utilis é . I NDICA T[...]

  • Страница 42

    14 C OMPTEUR DE MESSAGES Le compteur MESSAGES indique le nombre de messages re ç us. • Le compteur MESSAGES affiche un nombre (sans clignotement) - Aucun nouveau message. Indique le nombre total d ’ anciens messages. • Le compteur MESSAGES affiche un nombre clignotant - V ous avez des nouveaux messages. Il indique le nombre total de nouveaux[...]

  • Страница 43

    15 T ouche ERASE É COUTE DES MESSAGES V ous pouvez é couter les messages s é par é ment dans chacune des bo î tes aux lettres. • Pour é couter les messages, appuyez sur la touche de bo î te aux lettres d é sir é e. P ENDANT L ’ ÉCOUTE DES MESSAGES • Appuyez sur STOP pour interrompre l ’é coute. • Pour continuer le message, main[...]

  • Страница 44

    16 T ouche ERASE T ouche STOP D I G I T A L ME S S A G I N G S Y S T E M V O I C E T I M E / D A Y S T A M P M E M O / S C A N F O U R M A I L B O X E S T O U C H T O P L A Y V O L U M E T W O W A Y A G R E E T I N G B E R A S E S E T O N O F F MESSAGES NEXT PREVIOUS STOP PLAY 2 PLAY 3 PLAY 4 PLAY 1 MIC - + T ouche PREVIOUS T ouche NEXT T ouche SCA[...]

  • Страница 45

    17 P ENDANT L ’ EXPLORA TION DES MESSAGES • Appuyez sur STOP pour interrompre l ’é coute. • Pour é couter le message au complet, appuyez sur la touche de la bo î te aux lettres o ù se trouve le message avant que l ’ appareil ne passe au message suivant. • Maintenez PREVIOUS enfonc é pour recommencer le message. • Appuyez sur NEXT[...]

  • Страница 46

    18 P OUR LAISSER UNE NOTE Cette fonction permet de laisser une note dans une bo î te aux lettres particuli è re. 1. Appuyez sur la touche MEMO/TWO W AY . L ’ appar eil indique Lc et cous demande de choisir une bo î te aux lettres. 2. Maintenez la touche de la bo î te aux lettres d é sir é e. Enregistrez votre note apr è s le signal. 3. Rel[...]

  • Страница 47

    19 3. Appuyez sur la touche de la bo î te aux lettres d é sir é e. La conversation est enregistr é e apr è s le signal. • Pour interrompre l ’ enregistrement bidirectionnel, appuyez sur STOP ou MEMO/TWO W AY . L ’ appareil traite la conversation ainsi enregistr é e comme un message, comme l ’ indiquent le compteur MESSAGES et l ’ in[...]

  • Страница 48

    20 A CCÈS À DIST ANCE V ous pouvez acc é der au r é pondeur depuis tout t é l é phone T ouch-T one ; il suffit d ’ entrer votre code de s é curit é à 4 chiffres (le code par d é faut est 0123). Les fonctions à distance sont inaccessibles avec un t é l é phone à cadran rotatif, à poussoirs ou à impulsions. V ous pouvez d é couper [...]

  • Страница 49

    21 S OINS ET ENTRETIEN V oici quelques conseils simples pour pr é server le bon fonctionnement et l ’ apparence de ce t é l é phone : •É viter de placer le t é l é phone pr è s d ’ un appareil de chauffage ou d ’ un appareil produisant du bruit é lectrique (ex. : moteurs, lampes fluorescentes, etc.). • Ne pas exposer le t é l é [...]

  • Страница 50

    22 F ACTEUR D ’ ÉQUIV ALENCE DE SONNERIE L ’é tiquette sous l ’ appareil indique notamment le num é ro d ’ enregistrement FCC et le REN (facteur d ’é quivalence de sonnerie) de l ’é quipement. V ous devez, sur demande, four nir cette information à la compagnie de t é l é phone. Le REN permet de d é terminer le nombre d ’ appa[...]

  • Страница 51

    23 C ONSEILS DE DÉP ANNAGE Ne r é pond pas, ou r é pond à la 10e sonnerie • Assurez-vous que le r é pondeur est activ é . • La m é moire est pleine, effacez quelques messages. • V é rifiez le courant c.a. et les connexions de la ligne t é l é phonique. Messages re ç us incomplets • Un poste a-t-il é t é d é croch é ? • L ?[...]

  • Страница 52

    24 I NDEX A Acc è s à distance 21 A vant de commencer 4 C Changement des r é glages 9 Compteur de messages 14 Conseils de d é pannage 23 D D é placement de mes- sages 16 E É conomiseur d ’ interurbain 10 É coute des messages 15 É coute du message d ’ accueil 8 Effacement de tous les messages d ’ une bo î te aux le 17 Effacement du me[...]

  • Страница 53

    25 D é coupez cette carte d ’ acc è s à distance et servez-vous en comme aide-m é moire quand vous utilisez les fonctions à distance. Pour: Faites: É couter les messages ........................ 1 É couter le message pr é c é dent .......... 7 ( pendant l ’é coute du message ) Passer au message suivant ............ 9 ( pendant l ’é[...]

  • Страница 54

    26[...]

  • Страница 55

    27 S ERVICE APRÈS - VENTE Thomson É lectronique Grand Public du Canada, Inc. garantit à l ’ acheteur de cet appareil ou à la personne qui le recevrait en cadeau, que si cet appareil pr é sente un d é faut de fabrication pendant l'ann é e suivant la date d ’ achat, il sera remplac é sans frais. Les frais de transport de retour sont [...]

  • Страница 56

    Mod è le 29869 Series 15401600 (R é v . 1 E/F) 99-23 Imprim é en Chine © 1999 Thomson Consumer Electronics, Inc. T rademark(s) ® Registered Marque(s) ® d é pos é e(s)[...]