GE 29861 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации GE 29861. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции GE 29861 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции GE 29861 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций GE 29861, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции GE 29861 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства GE 29861
- название производителя и год производства оборудования GE 29861
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием GE 29861
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск GE 29861 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок GE 29861 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта GE, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания GE 29861, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства GE 29861, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции GE 29861. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Model 29861 Digital Answering Syst em User ’s Guide[...]

  • Страница 2

    2 Equipment Approv al Information Your telephone equipment is appr oved for connection to the Public Switched T elephone Network and is in compliance with parts 15 and 68, FCC Rules and Regulations and the Technical Requir ements for Telephone T erminal Equipment published by A CT A. 1 Notification to the Local Telephone Company On the bottom of t[...]

  • Страница 3

    3 Inter ference Information This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference; and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to co[...]

  • Страница 4

    4 SEE MARKING ON BOTTOM / BACK OF PRODUCT R I S K OF E LE CT RI C SH OC K D O NO T OP EN W ARNING: T O PREVENT FIRE OR ELECTR ICAL S HOCK HAZARD, DO NO T EXPOSE THIS PRODUCT T O RAIN OR MOISTURE. THE LIGHTNING FLAS H AND AR ROW HEAD WITHIN THE TRIANGLE IS A WARNING SIGN ALERTING YOU OF “DANGEROUS VOL T AGE” INSIDE THE PRODUCT . CAUTION: TO REDU[...]

  • Страница 5

    5 Introduction Y our Digital Answering System is designed to give you flexibility in use and high quality performance. To get the most fr om your new answering system, we suggest that you take a few minutes right now to r ead through this instruction manual. CAUTION: When using telephone equipment , there are basic safety instructions that should [...]

  • Страница 6

    6 Installing the Battery In the event of a power loss, a 9-volt battery (not included) enables the answerer to r etain greetings and messages stor ed in memory. To install the battery: 1. Remove the battery compartment door on the bottom of the unit by loosening the screw with a Phillips scr ewdriver . Lift the door . 2. Connect a fresh 9-volt alka[...]

  • Страница 7

    7 CAUTION: T o reduce risk of personal injury, fire, or damage use only the 5-2434 (white), 5-2418 or 5-2780 (black) power adaptor list ed in the user ’s guide. This power adaptor is int ended to be correctly orientated in a vertical or floor mount position. Installation 1. Plug the telephone line cord into a modular wall jack. 2. Connect the t[...]

  • Страница 8

    8 Layout Erase (button) On/Off (button) Greeting A (button) Greeting B (button) Set (button) Next (button) Volume (button) Play 3 (button) Play 1 (button) Play 2 (button) Scan (button) Memo/Two Way (button) Previous (button) Mic (Microphone) Messages (button) Stop (button)[...]

  • Страница 9

    9 Set Up Recor ding the Greeting Before using your new answ erer , you should record a gr eeting (the announcement callers hear when your answering system answers a call). Tw o greetings can be recor ded. If you don’t recor d a greeting, callers hear a default gr eeting which says, “ After t one, recor d message. ” Y ou can recor d two types [...]

  • Страница 10

    1 0 Reviewing the Gr eeting To r eview the greeting, pr ess and release GREETING A or B . Erasing the Greeting There ar e two ways to erase your gr eeting. 1. To erase y our greeting while listening to it , press and hold ERASE until the unit announces, “ Greeting Erased ” . Then record your new gr eeting. 2. To r e-recor d your gr eeting from [...]

  • Страница 11

    1 1 Setting the Time For each message received, a time/day stamp is added at the end of the message. T o Set the Hour 1. Press and release NEX T or PREVIOUS until the unit announces and displays the correct hour . 2. Once the hour is set , press SET to enter the minutes menu. T o Set the Minutes 1. Press and release NEX T or PREVIOUS until the unit[...]

  • Страница 12

    12 T oll Saver The toll saver is the final setting in the Rings to Answer menu. This feature allows y ou to know if you have new messages when calling the machine fr om a remote phone. If you have new messages, the unit will ring twice befor e answering. If you don’t , it will ring five times. This allows you to hang up befor e the machine answ[...]

  • Страница 13

    13 3. Press and r elease NEX T or PREVIOUS to choose the third digit . Only the third digit will change. 4. Once you have the desir ed third digit , press SET to save it and move on to the four th digit . 5. Press and r elease NEX T or PREVIOUS to choose the four th digit . Only the four th digit will change. 6. Once you have the desired fourth dig[...]

  • Страница 14

    14 Indicator is off — Answerer is off, but y ou might still have messages. NOTE: Y ou can play messages, review/change settings, and review/ change the greeting even if the answer er is off. Messages Counter The MESSAGES counter gives you a numeric display of how many messages you hav e. • MESSAGES counter has a number displayed (not flashing)[...]

  • Страница 15

    15 While Playing Messages • T o stop playback , pr ess and release ST OP . • T o restart the message that is playing, press and hold PREVIOUS until the message restarts from the beginning. • T o listen to a previous message, press and r elease PREVIOUS within one second. • T o skip to the next message, press and release NEX T . • T o fast[...]

  • Страница 16

    16 Message Scan Message Scan allows you to listen to the first 5 seconds of each message within a mailbox. 1. Press and release SCAN . The unit shows Sc and asks y ou to select a mailbox. 2. Press the desired mailbox button. The unit plays back the first 5 seconds of each message in the mailbox. When finished, it automatically exits Scan mode. W[...]

  • Страница 17

    1 7 Erasing All Messages in a Mailbox 1. When the answerer isn’t playing or recor ding messages, press and hold ERASE . The answerer will ask y ou to select a mailbox. 2. Press and release the mailbox button y ou want to erase. The answer er announces the messages have been erased. TIP: The 29861 is equipped with a special feature to retrieve del[...]

  • Страница 18

    18 Two-W ay Recor d Two-Way Recor d allows you to recor d both sides of a phone conversation. 1. Pick up an extension phone or answer a call before the machine answers the call. Please note, a phone must be off the hook. 2. Press and hold MEMO/ T WO W A Y . Release after the announcement . The unit shows Lr on the display and asks you to select a m[...]

  • Страница 19

    19 Remote Access Y ou can access your answer er from any touch-tone phone by entering y our 4- digit security code (the default security code is 0123). The remote functions do not work with rotary or push-button pulse-dialing phones. Y ou can cut out the wallet- size remote car d near the back of the User ’s Guide so you know the touch-tone comma[...]

  • Страница 20

    20 General Product Car e T o keep your answering system working and looking good, follow these guidelines: • Avoid putting it near heating appliances and devices that generate electrical noise (for example, motors or fluorescent lamps). • DO NOT expose to dir ect sunlight or moisture. • Avoid dropping answering system and/or other r ough tre[...]

  • Страница 21

    21 Answering system doesn’t work • Unplug the power cord fr om the electrical outlet and from the back of the unit . Then plug the power adapter cord back into the back of the answering system and the electrical outlet . This is a complete reset . Can’t hear messages • Adjust the volume control. Can’t restart the message • Y ou must pla[...]

  • Страница 22

    22 Limited Warranty What your warranty covers: • Defects in materials or workmanship. For how long after your purchase: • One year , from date of purchase. (The warranty period for rental units begins with the first rental or 45 days from date of shipment to the rental firm, whichever comes first .) What we will do: • Provide y ou with a n[...]

  • Страница 23

    23 Limitation of Warranty: • THE W ARRANT Y ST A TED ABOVE IS THE ONL Y W ARRANTY APPLICABLE TO THIS PRODUCT . ALL OTHER W ARRANTIES, E XPRESS OR IMPLIED (INCL UDING ALL IMPLIED W ARRANTIES OF MERCHANT ABILIT Y OR FITNESS FOR A P ARTICULAR PURPOSE) ARE HEREBY DISCLAIMED. NO VERBAL OR WRIT TEN INFORMA TION GIVEN BY THOMSON INC., ITS A GENTS, OR EM[...]

  • Страница 24

    [...]

  • Страница 25

    Cut out this remote access card so that you can take it with you to help you use the remote features. T o: Press: Play messages .......................................... 1 Play previous ............................................. 7 (during message playback) Skip to next message ......................... 9 (during message playback) Erase message [...]

  • Страница 26

    This page is int entionally blank .[...]

  • Страница 27

    A Adjusting the Volume 13 Answer On/Off Indicator 13 Answerer Operation 13 B Before Y ou Begin 5 C Changing the Settings 10 E Equipment Approval Information 2 Erasing All Messages in a Mailbox 17 Erasing the Greeting 10 G General Product Care 20 Greeting Indicators 13 H Hearing Aid Compatibility (HAC) 3 I Important Instructions for Moving the Answe[...]

  • Страница 28

    Model 29861 00003483 (Rev . 2 Dom E/S) 07-22 Printed in China Thomson Inc. 101 West 103rd St . Indianapolis, IN 46290-1102 © 2007 Thomson Inc. Trademark(s) ® Registered Marca(s) Registrada(s)[...]

  • Страница 29

    Modelo 29861 Sist ema Contestadora Digital Guía del Usuario[...]

  • Страница 30

    2 Información sobre la Apr obación de Equipo El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red T elefónica Pública (Public Switched T elephone Network) y cumple con los requisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de las Reglas y Regulaciones de la FC C y con los Requerimientos Técnicos para Equipos de T erminales T elef[...]

  • Страница 31

    3 Información de Inter ferencias Este artefacto cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento es sujeto a las dos condiciones siguientes: (l) Este artefacto no puede causar interferencia dañosa, y (2) Este artefacto debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que puede causar un funcionamiento no de[...]

  • Страница 32

    4 Tabla de Contenido VEA ADVERTENCIA EN LA P ARTE POSTERIOR/BASE DEL PRODUCTO. R I E S G O D E S AC U D I D A E L É C T R I C A N O A B R A A D V E R T EN C I A : P A R A P R E VE NI R E L RI ES GO DE U N F UE GO O DE U NA S A C U D ID A E L E CT RI CA , N O E X P ON GA E S TE AP AR A T O A L A L L U VI A O A LA H U M ED AD . EL RELÁMP AGO Y LA P[...]

  • Страница 33

    5 Introducción Su Sistema Contestador digital está diseñado para darle flexibilidad de uso y funcionamiento de la más alta calidad. Para apr ovechar al máximo su sistema contestador , le sugerimos que se tome unos minutos ahora mismo para leer este manual de instrucciones. CUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico, hay instrucciones básicas[...]

  • Страница 34

    6 Para Instalar la Batería En el evento de un corte de corriente, una batería de 9 voltios (no incluída) le permite al contestador retener los saludos y mensajes almacenados en la memoria. Para instalar la batería: 1. Quite la puerta del compar timento de la batería en la parte de abajo del aparato aflojando el tornillo con un destornillador [...]

  • Страница 35

    7 CUIDADO: Para r educir el riesgo de lesión personal, fuego, o daño use solamente el adaptador de corriente 5-2434 (blanco), 5-2418 o 5-2780 (negro) listado en la guia del usuario. Este adaptador de corriente es diseñado para estar orientado correctamente en una posición de montaje vertical o en el piso. Instalación 1. Conecte el cable de la [...]

  • Страница 36

    8 Formato del Contestador Erase button “borrar ” (botón) On/Off “activado/ desactivado” (botón) Set “Seleccionar ” (botón) Play 2 “evisar 2” (botón) Scan “buscar ” (botón) Memo/Two Way (botón de racados) volume (botón volumen) Mic (Micrófono) counter de mensajes (indicador) “NEX T” (botón para pasar al siguiente) ?[...]

  • Страница 37

    9 Programación Para grabar el saludo Antes de usar su nuevo contestador , usted debe grabar un saludo (el anuncio que la persona que llama escucha cuando su sistema de contestador contesta una llamada). Dos saludos pueden ser grabados. Si usted no graba un saludo, las personas que llaman escucharán un saludo por omisión que dice, “After tone, [...]

  • Страница 38

    10 2. Sostenga oprimido el botón del saludo (“ GREE TING ”) deseado . El aparato muestra o1 para el saludo A y o2 para el saludo B. NOT A: El saludo tiene que ser de 2 segundos o más largo para ser válido 3. Después del tono, diga su saludo. 4. Suelte el botón “ GREE TING ” A o B cuando haya terminado . Para r evisar el saludo Para rev[...]

  • Страница 39

    11 Para r evisar las programaciones Esta función le permite revisar la hora/ fecha, númer o de timbres antes de que el contestador levante la llamada, el largo de un mensaje entrante, y el código de seguridad. Oprima y suelte el botón “ SET ” para revisar las programaciones actuales. El aparato anuncia la programación actual y la muestra e[...]

  • Страница 40

    12 Para pr ogramar el Día 1. Oprima y suelte los botones “ NEX T ” (siguiente) o “ PREVIOUS ” (previo) hasta que el aparato anuncie y muestre el día corr ecto. 2. Una vez que el día está programado , oprima el botón “ SET ” . El aparato anuncia la hora/ día, y después pasa al programa de menú de timbr es para contestar . NOT A: [...]

  • Страница 41

    13 Para pr ogramar la duración del mensaje entrante La duración del mensaje es la duración en tiempo (minutos) que la persona que llama tiene para dejar un mensaje. El aparato anuncia y muestra la duración actual para los mensajes. Para cambiar , oprima los botones “ NEX T ” o “ PREVIOUS .” Para programar y continuar al siguiente menú,[...]

  • Страница 42

    14 5. Oprima y suelte el botón “ NEX T ” (siguiente) o “ PRE VIOUS ” (pr evio) para escoger el cuarto dígito. Unicamente el cuarto dígito cambiará. 6. Una vez que usted tiene el cuarto dígito deseado, oprima “ SE T ” para salv arlo. El contestador repite todas las pr ogramaciones. NOT A: Para salir de cualquier menú, oprima y suel[...]

  • Страница 43

    15 El Indicador está apagado ‑El contestador está apagado, pero usted puede todavía tener mensajes. NOT A: Ust ed puede r eproducir mensajes, r evisar/ cambiar mensajes, y revisar/ cambiar el saludo incluso cuando el contestador está apagado. Contador de Mensajes El contador de mensajes (“MESSAGES”) le da una indicación numérica de cuá[...]

  • Страница 44

    16 Para r eproducir los Mensajes Usted puede repr oducir los mensajes de cada buzón individual por separado. • Para repr oducir mensajes, oprima y suelte el botón del buzón deseado. Mientras repr oduce los Mensajes • Para suspender la repr oducción, oprima y suelte el botón “ ST OP .” • Para reiniciar el mensaje que está en r eprodu[...]

  • Страница 45

    17 1. Oprima y suelte el buzón deseado en donde está el mensaje que usted quiere mover . 2. Oprima y suelte el botón “ NEX T ” ‑siguiente‑, o el botón “ PRE VIOUS ” ‑pr evio‑, hasta que el mensaje que se desea mover se está repr oduciendo. 3. Oprima y suelte el botón del buzón a donde quiere mover el mensaje. El aparato anunc[...]

  • Страница 46

    18 Para Borrar todos los Mensajes en un Buzón 1. Cuando el contestador no está reproduciendo o grabando mensajes, oprima y sostenga el botón “ ERASE ” . El contestador le indicará que escoja un buzón. 2. Oprima y suelte el botón del buzón que usted quiere borrar . El contestador anuncia que los mensajes han sido borrados. SUGERENCIA: El [...]

  • Страница 47

    19 Para Grabar en Dos Sentidos (Tw o-Way) La grabación en dos sentidos (two‑way) le permite grabar ambos lados de una conversación telefónica. 1. Levante cualquier extensión del teléfono o conteste la llamada antes de que el contestador la conteste. Por favor note que un teléfono tiene que estar descolgado. 2. Oprima y sostenga el botón ?[...]

  • Страница 48

    20 Para tener acceso a su contestador : 1. Llame a su teléfono. 2. Después de que usted escucha el tono que sucede al saludo, inscriba su código de seguridad de 4 dígitos. Para saltarse el saludo, usted puede inscribir su código de seguridad de 4 dígitos en cualquier momento mientras se repoduce el saludo. 3. El aparato reproduce el menú de [...]

  • Страница 49

    21 Cuidado General del Producto Para mantener su teléfono funcionando bien y con buena apariencia, observe las siguientes pautas: • Evite poner el teléfono cerca de calentadores (calefactor es) de ambiente y dispositivos que generen interferencia eléctrica ejemplo, motor es o lámparas fluorescentes). • No lo exponga a la luz solar directa [...]

  • Страница 50

    22 No Responde a los Comandos del Control R emoto • Usted debe utilizar un teléfono con modalidad para marcar por tono. • Usted debe inscribir el código de seguridad correcto. • ¿El aparato colgó? Si usted no efectúa ninguna acción durante un determinado tiempo, el aparato cuelga automáticamente. El Sistema Cont estador No Funciona •[...]

  • Страница 51

    23 Información para el Usuario, 1-800-448-0329 . O envíe sus preguntas a: Thomson Inc. Gerente, Servicio al Consumidor P .O. Box 1976 Indianápolis, IN 46206 Adjunte su recibo al folleto, para f utura referencia, o anote la fecha en la que se compr ó o recibió este producto como regalo . Esta información será valiosa si se llegase a r equerir[...]

  • Страница 52

    24 instrucciones de operación y los controles del usuario. Cualquier información adicional debe obtenerse con su agente de ventas. • Ajustes de instalación y de preparación del ser vicio. • Baterías. • Daño por mal uso o negligencia. • Productos que han sido modificados o incorporados a otros productos. • Productos comprados o que [...]

  • Страница 53

    Recorte esta tarjeta con las funciones del control r emoto para que usted pueda llevarla consigo. T o: DOBLAR Para: Oprima: Reproducir los mensajes ................................... 1 Reproducir previo ................................................. 7 (durante la reproducción) Saltar al siguiente mensaje ........................... 9 (durante [...]

  • Страница 54

    Esta página se deja int encionalmente en blanco.[...]

  • Страница 55

    27 Índice Instalación 7 Instrucciones Importantes para Mover el Sistema Contestador 20 Introducción 5 L Licensing 3 Lista de Partes 5 M Mientras busca Mensajes 17 Mientras reproduce los Mensajes 16 O Operación del Contestador 14 P Para Ajustar el Volumen 14 Para Borrar el Saludo 10 Para Borrar todos los Mensajes en un Buzón 18 Para Borrar Todo[...]

  • Страница 56

    Modelo 29861 00003483 (Rev . 2 E/S) 07‑22 Impreso en China Thomson Inc. 101 West 103rd St Indianapolis, IN 46290‑1102 © 2007 Thomson Inc. Trademark(s) ® Registered Marca(s) Registrada(s)[...]